Литмир - Электронная Библиотека

— Не думай пока про это, — отмахнулась Джинни, — как оно тебе в целом?

— Красивое. Необычное. Открытое.

— Отмечаем, — удовлетворённо заметила Джини, — идём дальше.

— Мне кажется, вот это будет тебе к лицу, — сказала Луна, указывая на романтичное белое платье, всё в оборках.

— Да, — согласилась Гермиона, — тоже красивое.

Они перевернули страницу и восхищённо выдохнули. Два платья похожего цвета, светло-золотистые, но одно расшитое серебристыми узорами, облегающее фигуру, длиной до пола, с прозрачной расшитой серебром накидкой. А второе с летящими оборками, длиной до колена и ассиметричным верхом, тоже украшенное вышивкой.

Оба платья были прекрасны, но совершенно разные.

Гермиона и Джинни переглянулись.

— Мерлин, — простонала Гермиона, обхватывая голову руками, — они оба идеальны. Я не смогу выбрать одно.

— Согласна с тобой, — сказала Джинни, — выбрать невозможно.

— А зачем выбирать, — удивлённо протянула Луна, — просто возьми оба.

Джинни и Гермиона ошарашенно уставились на Полумну, которая улыбалась своей лёгкой улыбкой.

— Луна, ты гений! — сказала Джинни. — Ведь правда можно взять оба, померить и решить, какое лучше подойдёт. Почему я про это не подумала?

— Это всё из-за мозгошмыгов, — убеждённо заявила Полумна, — я давно говорила, что они очень опасны.

— И не поспоришь, — рассмеялась Джинни.

Девушки быстро заполнили бланк заказа и отправили сову в магазин. Полумна распрощалась и ушла к себе. Джинни раздвинула полог и собралась пойти спать, но Гермиона её задержала.

— Погоди, Джинни.

Та постояла к ней спиной с грустно опущенными плечами и повернулась, невесело улыбаясь.

— Так и знала, что ты не пропустишь моего замечания, — сказала она, садясь обратно на кровать.

— Почему ты так сказала? Ты больше… Ты и Гарри…

Джинни вспыхнула.

— Да нет никакого «я и Гарри». Сколько можно безответно вздыхать по человеку, который воспринимает тебя хорошо если как друга. К чему это всё? — её голос становился всё тише, она отвернула лицо от Гермионы и смотрела в пространство заблестевшими от скрываемых слёз глазами. Потом повернулась к подруге и взглянула прямо ей в глаза:

— Я недавно видела его и Чжоу. Они были так увлечены друг другом, что меня даже не заметили. И я поняла, что пора мне перестать себя обманывать.

— Ох, Джинни, прости, — Гермиона порывисто обняла подругу, — я не думала… Я не знала, что всё вот так.

Джинни смахнула с ресниц слезы и улыбнулась.

— Вот видишь, не у одной тебя нет пары на Святочный бал.

— Ничего, — уверенно сказала Гермиона, — если мы не найдем себе кавалеров, то просто пойдем друг с другом. Ты будешь моей парой, Джинни Уизли?

Джинни рассмеялась.

— Мы произведем фурор. Представляю, что начнут о нас говорить!!! Но оно будет того стоить.

А потом снова обняла подругу и прошептала:

— Спасибо, Гермиона. Ты самая лучшая.

— Это значит да? — засмеялась Гермиона.

— Конечно, это значит да, — ответила ей Джинни, посмеиваясь, — но я уверена, что мы найдем себе кавалеров.

— За неделю-то до бала? — с сомнением покачала головой Гермиона.

— Ну мы хотя бы попытаемся, хорошо?

— Ладно, — со вздохом согласилась Гермиона.

Комментарий к Часть 2

Выложила в тг подборку нарядов наших героинь.

Как думаете, какое платье выбрать Гермионе?

https://t.me/Grooln_ff/51?single

========== Часть 3 ==========

Комментарий к Часть 3

Всем привет, рада приветствовать своих читателей. Всегда рада вашим комментариям, они греют моё сердечко. Пишите, очень жду и волнуюсь, как за все свои работы.

До Святочного бала осталось всего несколько дней. Нервозность юных волшебников подскочила до небес, а сосредоточенность на уроках почти полностью пропала. Даже на зельеварении студенты умудрялись отвлекаться, шушукаться и перекидываться записками, несмотря на грозно сведённые брови Снейпа. Что уж говорить о других уроках с более лояльными преподавателями.

Вечером в гостиной Слизерина было шумно и душно. Шум вокруг нарастал постепенно и Драко, погруженный в написание письма домой, не сразу почувствовал, насколько раздражающей стала атмосфера вокруг. Он поднял голову от пергамента, на котором безуспешно пытался записать очередное предложение, но никак не мог сосредоточиться. Удивлённо огляделся и рявкнул:

— А ну, тихо всем!

Гвалт моментально утих. Драко обвел взглядом гостиную, полную народу и спросил чуть тише:

— Что такого случилось, что вы так разорались? Я мыслей своих не слышу.

Рядом с Драко на диван с размаху приземлился Тео и сказал:

— Пэнси получила коробку сладостей от тайного поклонника, вот все и возбудились.

Драко взглянул на довольную Пэнси, окружённую взволнованными подругами. У нее в руках была коробка, украшенная лентами. Видя, что Драко больше ничего не говорит, девчонки снова зажужжали, как растревоженный улей.

— Твоя работа? — негромко спросил Драко у Тео.

Тео, сидевший в вольной позе, лениво приоткрыл один глаз и хитро усмехнулся.

— Всё ещё пытаешься вычислить, кто занял моё сердце? — спросил он. — Не стану тебе в этом помогать.

— Ну а как я узнаю, что ты выполнил своё задание? — запальчиво ответил Малфой.

— А на слово мне поверишь? — лениво протянул Тео, снова прикрывая глаза.

Драко задумался, а потом уверенно сказал:

— Неа.

— Друг называется, — проворчал Тео, не открывая глаз, — это что, получается, мне придется выполнять задание прям при тебе?

— А ты вообще когда собираешься его выполнить?

— Скоро, мой друг, скоро. Я подготавливаю почву. А ты? Срок выйдет через три дня. Может быть, завтра?

Драко тяжело вздохнул и протер ладонью лицо.

— Может и завтра, — пробормотал он, — невозможно всё время откладывать.

— Правда? — Теодор выпрямился и удивлённо посмотрел на друга. — Ты наконец-то сдался? Ушам своим не верю. Значит, завтра?

— Да, — скрепя сердце подтвердил Малфой, — завтра.

***

Утром за завтраком три большие совы доставили заказанные платья. Хвала Мерлину, они не стали их бросать на стол, а аккуратно опустили на пол за спиной покупательниц. Сервис! Джинни и Гермиона быстро подхватили свои коробки и отправились к себе, сопровождаемые вытянутыми шеями и любопытными взглядами сокурсниц. В своей комнате они положили коробки на кровати и приоткрыли крышки. Гермиона ахнула. В первой коробке лежало платье с серебристыми узорами. Вживую оно оказалось ещё прекраснее, чем на картинке. Гермиона бережно достала платье и приложила к себе. Джинни обернулась и тоже ахнула.

— Мерлинова борода, — воскликнула она, — какая красота!

Она подошла и заглянула в коробку.

— А вот и накидка, — Джинни осторожно коснулась пальцами прозрачной ткани, расшитой блестящими нитями.

Гермиона застыла напротив зеркала, прижимая к груди роскошное платье и не могла отвести глаз от отражения.

— Давай посмотрим второе, — потормошила её Джинни.

Гермиона с лёгким сожалением сложила обратно платье, открыла вторую коробку и издала восторженный писк. Второе платье было невероятно милое. Приятный цвет, ассиметричные оборки, длина до колен, пышная юбка — оно создавало совершенно другой образ. Джинни одобрительно оглядела подругу с ног до головы.

— Тоже классное.

Гермиона села на кровать, продолжая прижимать к себе второе платье.

— Что же мне делать? — беспомощно простонала она. — Я надеялась, что смогу выбрать, когда посмотрю на них вживую. Но я всё ещё не могу.

Джинни хитро прищурилась.

— Это потому, что у тебя нет пары. Как только она будет, ты определишься, какое платье надеть.

— Может, ты и права, — вздохнула Гермиона, поднимаясь с кровати и аккуратно укладывая платье в коробку. — Давай теперь посмотрим твоё.

Джинни осторожно сняла крышку со своей коробки и благоговейно коснулась гладкой ткани. Аккуратно достала платье, приложила его к себе и повернулась к зеркалу. Гермиона снова ахнула. Джинни просто преобразилась. Из зеркала на них смотрела ослепительная красавица с горделиво поднятой головой.

3
{"b":"777196","o":1}