Литмир - Электронная Библиотека

– Всё в порядке? – спросила Эми, почувствовав, как волнение начинает сменяться тревогой.

– Просто я немного удивлён, – сказал мистер Хайндекер. – Это больше похоже на программу дрессировки для вашей собаки. Очень интересно, но не совсем научно. Что вы пытаетесь доказать?

Эми была к этому готова.

– Я не дрессирую собаку, – ответила она. – Я учусь общаться с ним на более глубоком уровне с использованием внешних стимулов. Как Павлов, который вызывал у собаки выделение слюны при помощи колокольчика.

Мистер Хайндекер снова улыбнулся, и Эми показалось, что на этот раз его улыбка была более снисходительной.

– Довольно интересно, – продолжал он, – но только не забудьте определить параметры эксперимента. Помните, что суть научного эксперимента заключается в том, что вы должны выдвинуть теорию, а потом доказать её.

Эми охватила ярость. Внезапно в классе стало душно, и она чувствовала лишь запах ластиков. Можно подумать, она ничего не знает о научном процессе!

– Буду иметь в виду, – ответила она и вышла в коридор.

Эми злилась, что мистер Хайндекер не понял её идею, но это была и её вина. Она не хотела заранее рассказывать о том, что запланировала для Ровера, потому что это было довольно странно – даже сама Эми это признавала, – и к тому же, если бы она обо всём сообщила заранее, учитель мог бы уговорить её выбрать что-нибудь более традиционное. Но если Эми покажет свой проект целой школе, это будет настоящий прорыв. И тогда она получит голубую ленточку.

Маргерит подбежала к Эми.

– Куда ты так торопишься? – со смехом спросила она. – Хайндекеру не понравилась твоя идея для научной ярмарки?

– Подожди немного, – сказала Эми. – Он увидит. Я ему покажу.

– И это всё? – удивилась Маргерит. – Ну же, изобрази доктора Франкенштейна.

– Я им всем покажу! – воскликнула Эми, потрясая кулаком, чтобы рассмешить подругу. – Они называют меня безумцем? Они увидят! Хайндекер склонится перед моим научным проектом!

Маргерит рассмеялась.

– Вот это другое дело!

Эми была вынуждена признать, что ей стало чуточку лучше.

Это была безумная идея. Она сама в неё почти не верила.

Значит, она заставит их поверить. Вместе с Ровером.

Однако Эми быстро поняла, что перед ней встанет препятствие, о котором она даже и подумать не могла.

Кэти.

– Ты ведь не станешь бить Ровера током? – спросила младшая сестрёнка за ужином, ковыряя вилкой макароны с сыром. Эми только что рассказала семье о своих планах.

– Я не буду бить его током, – ответила Эми. – Я просто хочу проверить, смогу ли я обучить Ровера более продвинутым навыкам общения. Нет, я не сделаю ему больно.

Мама с папой переглянулись.

– Ты уверена, что это будет научный проект? – спросила мама. – Ты посоветовалась с мисс Фелис?

– В шестом классе у нас ведёт мистер Хайндекер, – ответила Эми, пытаясь показать маме, как мало она знает. – И да, это научный проект. Я не собираюсь учить Ровера пожимать руку, я просто хочу проверить, сможет ли он использовать современные технологии, чтобы общаться с нами.

– Как именно? – поинтересовалась мама. – Он будет лапами печатать на компьютере?

Эми уставилась на тарелку и принялась вилкой ковыряться в брокколи, пытаясь придумать ответ, который не будет звучать глупо. Это было в духе мамы, адвоката по недвижимости, последовать примеру Кэти и начать задавать кучу вопросов. Папа, который работал графическим дизайнером, всего лишь воскликнул:

– Классно!

– Ну… не знаю, – ответила Эми и тут же начала заранее приготовленную речь: – Технологии дают нам множество новых способов общения с другими людьми по всему миру. Может быть, они могут помочь общаться и с животными.

Мама не казалась убеждённой, но всё же сказала:

– Ладно, но может быть, тебе найти партнёра по лабораторной работе? Он мог бы помочь тебе с идеями и планированием.

Эми ничего не ответила. Это было одно из желаний в мамином списке: чтобы Эми знакомилась с новыми людьми, преодолевала волнение, заводила друзей. Но у Эми были дела поважнее. И она знала, что, если её идея сработает, мама больше никогда не станет предлагать ей найти партнёра по лабораторной работе.

Но сначала самое главное: Кэти не должна была ей мешать.

После ужина Эми повела Ровера в гараж для работы над проектом. Когда они вошли внутрь, там уже лежала Сторми – лабрадудлю нравилось прикосновение прохладного бетона, – однако при появлении Ровера она тут же вскочила и начала лаять и скулить. Они прошли мимо папиного рабочего места, и Сторми проскользнула мимо и помчалась в дом.

Эми было жаль её, но ей нужно было место для работы над проектом, к тому же теперь, когда Ровер тоже стал их собакой, Сторми следовало научиться жить с ним под одной крышей.

Эми опустилась на колени перед Ровером и подняла планшет, чтобы он мог видеть экран.

– Ровер, – сказала она, – ты можешь его выключить? Выключи его, мальчик.

Ровер вопросительно посмотрел на неё.

– Хочешь угощение? – Эми вытащила из кармана лакомство для собак. Ровер понюхал его и встал, но Эми быстро вскочила и отошла назад. – Нет. Сейчас никакого угощения. Придётся подождать.

Ровер снова сел. Эми посмотрела на экран и принялась ждать.

Ничего.

Она приближала планшет к Роверу и отводила подальше, но никаких изменений не происходило. Неужели ей всё это просто показалось? Она надеялась, что влияние Ровера на экраны объяснялось расстоянием: чем ближе вы подходили, тем хуже работала электроника. Может быть, вокруг него было какое-то магнитное поле. Но сейчас Ровер был похож на обычную немецкую овчарку, немного недоумевающую по поводу того, зачем его привели в гараж. Эми мысленно отругала себя за то, что выбрала для научной ярмарки эту безумную идею и слишком уж разволновалась, когда Кэти сказала, что Ровер отключил их…

Погодите-ка!

Эми вошла в дом и увидела, что Кэти с мамой смотрят «Кунг-фу панду 2».

– Эй! – прошептала Эми, и когда Кэти обернулась, жестом подозвала её.

– Откуда ты узнала, что Ровер отключил экраны? – спросила Эми, когда они зашли в гараж.

Кэти обернулась на дверь гаража, ведущую к дому.

– Она заперта, не волнуйся, – сказала Эми. – Можешь мне рассказать.

– Не знаю, – ответила Кэти. – Я просто так подумала. Иногда мы с Ровером как будто разговариваем, но не словами. У него появляются мысли, а потом я тоже об этом думаю.

– Интересно, – ответила Эми. У Кэти всегда было богатое воображение, так что она могла всё это просто придумать. Но в то же время её шестилетняя сестрёнка говорила так, как будто сама верила в эту выдумку. А Эми решила рискнуть всем ради научной ярмарки. – Как думаешь, он сделает это для меня?

– Не знаю, – ответила Кэти. Она опустилась на колени рядом с Ровером и принялась гладить его морду и шею. – Можешь поговорить с Эми, мальчик? Скажи Эми, как тебя зовут. Скажи Эми своё имя, как сказал мне. Всё хорошо, хороший мальчик. Всё хорошо.

Ровер посмотрел на Эми. Тишину в гараже нарушало только тихое воркование Кэти.

Внезапно на экране планшета Эми появились помехи, а потом он снова принял обычный вид, и только страница поиска была открыта.

В поисковой строке было введено слово «Ровер». Открытая страница пестрела списком компаний по выгулу собак и местных ирландских пабов.

Эми пронзил ледяной холод. Не веря своим глазам, она переводила взгляд с экрана на собаку.

– Молодец, Ровер! – воскликнула Кэти.

Собака отвернулась от Эми и принялась облизывать лицо её сестрёнке.

Глава 7. Новые трюки

Через неделю исследований Эми уже точно знала, что займёт первое место. Оставался только один вопрос: получит ли она медаль от правительства?

С помощью Кэти ей удалось заставить Ровера «передавать» многочисленные команды на планшет. Они не были слишком сложными и по большей части состояли всего из одного слова, например клички, или таких слов, как «еда» или «гулять», но для Эми этого было достаточно. Несколько раз Ровер также продемонстрировал способность отключать экраны, когда Эми делала вид, что не обращает на него внимания, и слушала музыку на телефоне или рисовала на планшете.

6
{"b":"777168","o":1}