Робин нахмурилась, стараясь вспомнить, где могла видеть второго мужчину, но у нее не получилось. Десмонд еще вчера ответил ей, что посмотрит по поводу связей Скальпеля, начальство Ястреба тоже обещало помочь, но пока все молчали. Если ответ все-таки придет, может и по поводу этого неизвестного все станет ясно.
— А с клубом они как связаны?
— Хозяева клуба — деловые партнеры этого второго мужика. Но по какому вопросу — загадка. Они об этом не говорили, — продолжил Ястреб. — Зато говорили о том, как они недовольны Блэквудом. Они в курсе о пропажах и хотели, чтобы Блэквуд исчез из города, иначе все их сделки будут расторгнуты.
Повисло молчание. Робин думала о том, что и как связано, а Ястреб решил дать девушке время, чтобы все осмыслить.
— Они не говорили о том, где Блэквуд прячется?
Мужчина покачал головой.
— Как вариант, мы можем подкараулить их и все вызнать лично, — Ястреб потер переносицу. Слишком насыщенным оказался день. — А еще было бы неплохо послать проверить этот клуб. Что-то неладное там творится.
— Согласна, — Робин повернулась в сторону героя и кивнула. — Если хозяева клуба имеют дела с этими уродами, значит, они могут промышлять торговлей людьми. В прошлом они именно этим и занимались.
Снова повисла тишина. Ястреб не спешил продолжать, хотя и выглядел как человек, которому есть что сказать, а Робин не решалась нарушить тишину первой.
— Знаешь, — начал Ястреб после минутного молчания. — меня кое-что смущает.
После этих слов Робин напряглась и обеспокоенно скосила взгляд на Ястреба, стараясь сохранять спокойствие хотя бы внешне.
— Что именно?
— Помнишь, я остановился перед выходом из клуба? — мужчина прикрыл глаза. — Сегодня утром при осмотре парков за городом я наткнулся на заблудившуюся туристку. Языка она не знала, но смогла показать, куда ей нужно. Я ее довел. А сейчас она встретилась мне в клубе. Не находишь это странным?
Робин задумалась. Посещенное ими место было непростым. И попасть туда было так же непросто. Вряд ли какая-то простая туристка могла так просто оказаться там.
— Если ты про ту блондинку с короткими волосами, то могу сказать прямо — она мне не понравилась. Когда я встретилась с ней глазами, она посмотрела на меня с лютой ненавистью, хотя я в первый раз видела ее. Может, фанатка?
— Нет, точно нет. Здесь что-то другое, — Ястреб открыл глаза и качнул головой. — Там, в парке, когда я провожал ее, меня не покидало ощущение, что за мной следят.
Девушка ничего не ответила, обдумывая полученную информацию. Идея с захватом кого-то из сообщников Блэквуда казалась ей здравой. К тому же они знали, где их искать. Сейчас они с Ястребом не могли этого сделать, так как в клубе находилось слишком много людей, а они не были в курсе, какими причудами обладают предполагаемые противники. Поэтому стоило подождать следующего дня, когда рядом никого не будет.
— Значит, завтра снова идем туда, — девушка хлопнула себя по коленям, радуясь, что у них появился четкий план. И даже без помощи вышестоящих.
— Да, идем.
Ястреб поднялся первым. Выглядел он все таким же задумчивым, но это состояние в какой-то момент быстро сменилось уже привычной игривостью. Он сощурил глаза и улыбнулся так, что Робин стало от этого не по себе.
— Кстати, у тебя явно был хороший учитель.
На непонимание девушки Ястреб приложил указательный палец к своим губам и со смешком скрылся внутри дома. Робин ошалело проводила его взглядом, не в состоянии подобрать слова, и лишь продолжала пялиться в одну точку перед собой. Ее рот округлился сам собой, настолько она была возмущена. На удивление, на этот раз колкость совсем не вызвала смущения.
— Засранец, — наконец выдавила из себя девушка и отправилась в свою комнату, напоследок бросив взгляд на дверь, за которой располагалась спальня героя. — Просто невыносимый засранец.
Комментарий к Часть 12
Désolé, mais je ne vous comprends pas - Извините, я вас не понимаю.
Писала главу в поезде, пока ехала домой из отпуска, поэтому могут встречаться ошибки и странности. По возможности исправлю их позже.
И небольшое предупреждение: следующая глава выйдет с задержкой, так как я буду занята. Надеюсь, задержка будет небольшой, максимум три-четыре дня.
Спасибо за внимание)
========== Часть 13 ==========
Робин не спалось.
Девушка ворочалась в своей кровати, всеми силами пытаясь выкинуть все мешающие ей мысли из головы. Раз за разом она закрывала глаза, представляя перед собой зеленый луг и барашков, скачущих через забор, прямо как в глупых советах о расслаблении, только вот на деле этот метод не сказать, что помогал. Барашки вместе с лугом быстро развеивались, а Робин открывала глаза, переворачиваясь на другой бок и думая о том, что они с Ястребом будут делать, когда придут в клуб завтра. И можно ли заявиться туда просто так, без предупреждения полиции и в принципе без какого-либо оповещения местных властей. Мало ли чем их вылазка закончится.
Когда девушке надоело наматывать на себя сбившуюся с матраса простынь, она откинула одеяло в сторону и поднялась с кровати. Покой так и не пришел, поэтому Робин решила немного побродить по саду и проветрить голову. У нее была слабая надежда, что прохладный ночной воздух поможет ей успокоиться и упорядочить роящиеся в голове мысли.
Робин тихо выскользнула из своей комнаты и прошла в сторону выхода в сад. Встав у края террасы, она потянулась и набрала полную грудь свежего воздуха с легкой примесью аромата гортензии, что была высажена у одной из стен дома. Спустившись с террасы, девушка прямо как была, босиком, побрела по одной из дорожек, ведущей вокруг дома.
В ночной тиши девушке стало на порядок легче, и она буквально физически почувствовала, как голова перестает походить на кипящий котелок, полный переживаний и тревоги. Где-то неподалеку одиноко щебетала какая-то птица, но в целом Робин окружала тишина, по которой она успела соскучиться, живя и работая в крупных городах.
Завтра все должно было пройти хорошо. И Ястреб, и она сама — хорошо подготовленные бойцы, которые готовы к практически любого рода ситуациям, она это знала. И, возможно, все обойдется малой кровью. Робин надеялась, что владельцы клуба, если они завтра будут находиться внутри, захотят договориться с героем такой величины и не захотят иметь проблемы из-за кого-то, кто в общем-то только вредил им и их бизнесу. А с товарищем из Чехии они уж точно без проблем разберутся. Насколько Робин помнила, у него была не особо полезная причуда, которая вряд ли ему поможет в случае боя. Другое дело — тот второй мужчина, о котором они ничего не знали…
Робин наконец-то смогла спокойно разложить все по полочкам в глубинах своего сознания и составить какой-никакой, но все-таки план действий. Она решила, что пока подключать полицию необязательно, все-таки это задание для них с Ястребом было особым. Поэтому, если что-то все-таки случится или пойдет не так, ответственность будет лежать по большей части на Комиссии. Но девушка надеялась, что до этого все же не дойдет.
Робин завернула за угол дома и остановилась, любуясь тем, как облака накрывают собой убывающую луну. Как же редко ей удавалось бывать в состоянии покоя, когда мир вокруг будто замирал, замедлял свой ход. Она ценила такие моменты и сейчас наслаждалась одним из них.
Тут поток мыслей в голове резко поменял свое направление, оставив планы и переживания о работе на потом. Девушке вспомнилась полутьма клуба, музыка, громыхающая где-то на заднем плане и тепло тела Ястреба под ней. До этого Робин была слишком занята работой, так что даже колкость мужчины на тему поцелуя не смогла ее смутить, лишь повеселив. Но сейчас… сейчас сознание решило напомнить девушке произошедшее во всех подробностях, не упуская ни единой детали. Вспомнилось даже то, чего Робин не заметила в момент поцелуя и дальнейших действий девушки. Особенно ярко запомнились потемневшие глаза Ястреба, которые смотрели в ее собственные со смесью эмоций, которые были не до конца понятны девушке.