Литмир - Электронная Библиотека

– Убей меня, но не трогай детей! – крикнул отец.

– Что происходит? – Карл подошел к деду.

– Ты ничего не понимаешь! – крикнул он отцу. – Они мои внуки и я не сделаю им ничего плохого! А ты – трус! Стань же одним из нас!

– Нет.

– Как знаешь. Карл, унеси отсюда Люси.

Карл зашагал прочь, дрожа всем телом. Я обернулась и через его плечо увидела, как отец кинулся на деда, но был встречен оглушительным ударом его огромного меча.

– Папа! – крикнула я, но было уже поздно – отец погиб.

– Нет, – прошептал Карл и крепче прижал меня к груди.

Дед подошел к нам.

– Зачем ты убил дядю? – Крикнул кузен и попятился назад. – Не подходи!

Дедушка улыбнулся и заговорил ласково:

– Так было нужно, мой мальчик. Подрастешь – поймешь. А теперь залезай в коляску, а не то нас настигнут волки, эти свирепые дети ночи.

Тут, как по команде, раздался вой, и мы поспешили сесть. Через мгновение перепуганный извозчик уже мчал нас обратно в замок. Дед остался на дороге, я плакала, а Карл молчал.

Дома нас встретила бледная мама. Она видела, как дедушка уходил вслед за нами, и уже поняла, что потеряла мужа. На следующее утро Карл уехал с дедом в поход.

Жизнь в замке текла своим чередом. Время от времени приходили вести о победах и поражениях нашей армии, которой приходилось отстаивать буквально каждый клочок родной земли, на которую посягали тарки. Моя жизнь была насыщена всевозможными гувернантками. Они обучали меня всем необходимым, по мнению мамы, вещам. Мать старалась сделать из меня настоящую Натлинд. Она так спешила, кажется, боялась что-то не успеть. Со смертью отца мама стала боле замкнутой и редко покидала свои покои.

Через три года дедушка с Карлом вернулись в замок, чтобы передохнуть перед очередным походом. Они находились в лучшем положением, нежели противник, которого удалось немного потеснить с Юга, и хотели набраться сил перед решающим ударом. Свирепый противник слабел. Быстрой победы он не добился, а затяжная война измотала и его армию. В то утро в мою комнату вошел крепкий, высокий парень – это был Карл. В свои пятнадцать он возмужал не по годам. Я кинулась ему на шею.

– Карл, ты вернулся навсегда?

Он поцеловал меня.

– Нет, Лю, мы ненадолго (только он называл меня Лю, все остальные Люси). Хочешь увидеть дедушку? Он внизу.

Мне было только четыре года, когда дед убил отца. Через несколько лет воспоминания того дня стерлись из детской памяти. Я спустилась вниз, дед подхватил меня на руки и, подбросив в воздух, поймал и поцеловал.

– Здравствуй, дорогая! Хочешь хорошую новость? Война скоро кончится. Я привез тебе подарки.

* * *

Что касается брата, то первое впечатление оказалось обманчивым: Карл по-прежнему был ласков со мной и мамой, но он очень изменился – стал воином и жестоким, почувствовал вкус чужой смерти. Теперь в доме царила тишина. Мать вообще не выходила из комнаты, дед и кузен целыми днями с жаром обсуждали ход предстоящих сражений. А я была предоставлена сама себе. Все мои гувернантки почему-то разбежались с приездом дедушки. Помню, мама объяснила это тем, что они уже достаточно заработали у нас. Сначала я верила ее словам. Но, забегая вперед, скажу, что потом я заметила закономерность – бегство слуг всегда совпадало с дедушкиными визитами, и поняла, что они просто очень боятся его, поэтому уходят.

Я любила гулять в саду. Однажды увидела на скамейке незнакомого человека и подошла ближе. Это был длинноволосый мужчина, с высокими скулами и тяжелыми бровями. В целом его лицо было, как будто, высечено из камня. Несмотря на то, что он сидел, я заметила, что он был необычно высок ростом. Я остановилась в недоумении.

– Ну, что ты стоишь? Не бойся, подойди.

Я вздрогнула от его низкого голоса, но подошла и села рядом на скамейку.

– Что вы делаете в моем саду?

– Я пришел к своему другу.

– А кто ваш друг?

– Твой дед.

– Вы знаете дедушку? – обрадовалась я.

– Да.

– И Карла?

– Да.

Мы некоторое время посидели в молчании, затем я спросила.

– А почему вы не идете в дом? Дедушка там.

– Он занят, разговаривает с Карлом. – Ответил он спокойно.

Когда я выходила, то заметила это. Но откуда знал он, было не понятно.

– Я слышу, – пояснил он, видя мое удивление.

– Слышите? Но ведь дом далеко. Вы меня обманываете, – обиделась я.

– Нет, я, правда, слышу. – Он улыбнулся. – А почему ты гуляешь одна? Мама не будет искать?

– Нет, она не выходит из комнаты – печалится.

– А друзья?

Я заметно погрустнела и опустила голову.

– У меня нет друзей.

Он встал со скамейки и присел передо мной на корточки.

– Но у тебя есть кузен.

– Ну и что? Он уже большой. Взрослые люди не могут быть друзьями детей.

Он улыбнулся снова.

– Кто тебе такое сказал? Хочешь, я буду твоим другом? – И он протянул мне свою огромную руку.

– Хочу! – Я с охотой ее пожала.

– Только не называй меня на «вы». Меня зовут Курт Вальден.

– А меня – Люси.

– Приятно познакомиться. – Он встал. – Ну, мне пора, твой дед освободился.

Я нерешительно потянула его за руку, он обернулся.

– Приходи ко мне хоть иногда…

– Хорошо, ведь мы теперь друзья.

Вот так у меня появился первый друг.

* * *

Через неделю пришли вести о том, что тарки рассеиваются по берегам Даная и отводят часть армии к своим границам. После этого гнев дедушки сменился здравым смыслом, и он решил отложить поход до весны.

– Пусть Гирей (так звали вождя тарков) расслабится, тогда у нас будет преимущество неожиданности. Тем более, что зима в низовьях Даная лютая, а нам это не выгодно, – так решил господарь.

На территории Валадии начали строить временные лагеря для воинов, чье жилье было далеко. Дедушка уехал устраивать легионеров, которые стекались из разбитых княжеств, чтобы встать под флаги союзников. Карл остался в замке за хозяина и наводил порядок. Он укрепил охрану, каким-то образом вернул некоторых моих гувернанток, установил строгую дисциплину среди другой челяди. Но, вскоре, заскучал от ведения хозяйства и поручил это Драгану – управляющему.

Мама немного вернулась к жизни, стала покидать свои покои и проводить время с семьей. Но в замок на несколько дней приехал дед. В тот же день поднялась суета в людской. Краем уха я услышала, что умер кто-то из прислуги. Вечером дедушка о чем-то долго говорил с мамой и когда уехал, она вновь заперлась у себя. Таким образом, в столовой присутствовали только я и Карл. Однажды он сказал мне.

– Я сейчас поеду по делам и хочу взять тебя с собой.

– С собой? Правда?!

– Да. Поедешь?

– Конечно! – Я была счастлива. За семь лет жизни в замке я ни разу не покидала его территорию.

Я оделась в верховой костюм, мы сели на лошадей (к тому времени я уже нормально держалась в седле, так как обучалась этому от нечего делать) и выехали за ворота.

Детский разум ликовал от новых впечатлений. Казалось, что даже воздух за пределами замка был другим! Мне было интересно все: и мост, который я раньше видела только из окна, и лес, и крестьяне, даже другие лошади. Карл терпеливо отвечал на все мои вопросы, шутил и смеялся. Ему, как и мне, тоже было весело. Сначала мы приехали в какой-то лагерь, где Карл долго разговаривал с его старшиной. Потом мы сидели в другом – с воинами около костра. Они угостили меня жареным сыром и квасом. Хотя Карл был довольно властным и, к тому же, сыном их господаря, он общался с простыми вояками на равных. Что касается меня, то я впервые оказалась в водовороте жизни. После обеда мы поблагодарили этих суровых мужчин и отправились дальше. Перед отъездом легионеры подарили мне деревянную дудочку. Меня удивляло то, что все они, даже не знавшие нашего языка, были искренне приветливо настроены.

Мы вскоре углубились в лес. Карл обернулся.

– Лю, помнишь, я рассказывал тебе истории об охотничьем домике?

2
{"b":"776821","o":1}