Литмир - Электронная Библиотека

И друзья занервничали, особенно Ганс.

Он сказал:

– Мерлин, ты хочешь, чтобы мы ловили этого вурдалака?

Мерлин поправила Ганса:

– Вендиго.

Ганс в ужасе закричал:

– Да это не важно! Если хочешь нашей смерти, просто-так и скажи!

Мерлин сделала вид, что не слышала этого:

– В моем подвале есть нужные нам инструменты. Если повезет, убьем, зверя без затруднений.

Когда Мерлин уже подошла к старинному стеллажу, Никита ее остановил:

– Мерлин, ты явно сейчас контужена и плохо соображаешь. Как мы убьем этого монстра?

Гарм внезапно гавкнул.

Мерлин сказала:

– Да, Гарм, – и, подняв голову на компанию, добавила. – Ваша магия станет отличным ответом скорости вендиго.

Ганс удивленно взвизгнул:

– Магия?!

Мерлин кивнула:

– Да, в вас уже проклюнулась магия – сказала она.

Никита начал все осознавать:

– А наши кошмары как-то с этим связаны?

Мерлин кивнула.

И Ганс в ярости крикнул:

– Так ты прекрасно знала, что в нас скоро пробудятся волшебные силы! Но вместо того, чтобы сказать нам правду, ты предпочла утаить ее!

Мерлин спокойно ответила:

– Если вас это утешит, я до самого конца не хотела, чтобы вы принимали в этом участие. Это не жизнь бегать за монстрами по всей планете, или ждать очередного конца света от враждебного мира.

Анджела вмешалась в разговор:

– Тогда что же заставило тебя втянуть нас в эту «жизнь»?

Мерлин склонила голову, посмотрела на Гарма и сказала:

– Я последний чародей на Земле и некому заменить меня. Когда умру этот мир, окажется беззащитным. Орды демонов нападут на Землю, и никто не сможет их остановить! Чудовища вылезут из своих нор! Они будут убивать, топить миры в крови – один за другим, один за другим. Мне нужен приемник… А лучше приемники.

Наши друзья, не отрываясь, смотрели на Мерлин и Гарма. Они стояли перед ними, испытывая чувство, которое не похоже ни на какое другое ощущение. И тут в их головах пронеслись слова мистера Гербертсона: «Порой нужно подождать и предназначение само себя найдет». Таковы были слова старого темного эльфа. И хоть он и был отчасти безумен, но все же он был при этом и по-своему мудр.

Друзья хором заявили:

– Мы согласны.

Гарм радостно гавкнул, а Мерлин улыбнулась:

– Значит, поторопимся, пока вендиго не оставил потомство.

Ганс в ужасе спросил:

– Что?!

Мерлин проговорила заклинания и как только стеллаж открыл тайный ход, она бросила несколько слов:

– Расскажу на месте прибытия… Хорошо?

Друзья первыми вошли в тайный люк, а за ними отправились Мерлин и Гарм. Они спускались по винтовой лестнице, и видели на стенах этого коридора письмена, напоминающие египетские. Касаясь из любопытства стен, иероглифы вспыхивали синим и желтым светом.

Мерлин, заметив это, сказала:

– Это система безопасности. Если что-то злое проникнет сюда, защитные письмена среагируют.

Ганс заинтересовался у Мерлин:

– Каким образом?

– Они поджарят нарушителя до хрустящей корочки.

Друзья тут же отдернули руки от стен и поспешили спуститься.

И вот вскоре они дошли до круглого зала в центре, которого стояла карта, показывающая весь мир.

Ребята с большим любопытством осматривали ее и зал, в котором они оказались. Так на карте был также обозначен бермудский треугольник. В его центре можно было заметить маленький остров, который по виду сверху напоминает череп. Друзья вскоре заметили, что в зале есть еще кое-что. А именно несколько дверей с руническими символами.

Мерлин, уже оправившись от боли, как и Гарм, произнесла:

– Это порталы в другие миры.

Никита задумался:

– А в мир Дракона портал есть?

Гарм зарычал. А Мерлин сказала:

– Туда дорога, нам закрыта, к счастью.

Никита задумчиво спросил:

– А истребить демонов и Дракона в их родном мире не пробовали?

Мерлин возмутилась:

– Были смельчаки, но им была уготована страшная участь. Их головы были отправлены через портал, а другие стали марионетками Дракона.

У Никиты в ужасе отпала челюсть:

– Я это учту.

Мерлин подошла к одной из стен с иероглифом, изображающего необычное существо напоминающего человека-обезьяну, и Мерлин коснулась этого рисунка. И в ту же секунду стена раскрылась словно комод. В нем стояли сапоги с письменами, как понял Никита на латыни. И наши друзья заметили, что точно такие сапоги носит сама Мерлин.

Мерлин, взяв их, приказала нашей компании:

– Одевайте. – и бросила пять пар сапог под ноги друзьям.

Ганс боязливо:

– А для чего они нам?

Мерлин сообщила:

– Если хотите добраться до Канады за один час, то нужно одеть эти зачарованные сапоги.

И Ганс полюбопытствовал:

– А раз мы собираемся сразиться, с монстром, может, дашь нам посохи?

Мерлин усмехнулась:

– Чтобы обращаться с посохом нужны годы практики. И ваша задача всего лишь помочь мне забить монстра до смерти, а не вступать с ним в открытую схватку.

Ганс проговорил про себя:

– Слава тебе господи.

Гарм все это время сидевший около карты залаял.

Мерлин это прекрасно услышала и сказала:

– Да, ты прав. Ладно малышня, довольно вопросов встаньте в один ряд и слушайте внимательно, – и, одев зачарованные сапоги, встали в линию и начали слушать. – Объясню, как пользоваться этими артефактами. Все довольно просто. Эти сапоги работают от внутренней силы – Ци. Она дает вам такие дары как призывать духов, способность видеть мир, будучи незрячим, а также сверхсилу и слышать мысли людей. Так чтобы подняться в воздух выше, а не только на два сантиметра, нужно перенаправить свою Ци в ноги, для этого вам надо успокоиться и сосредоточиться на высоте. Попробуйте.

И вот наши друзья закрыли глаза. Они мысленно начали думать о небе, облаках, полете. Вдруг ребята, начали видеть нити, сотканные как будто из света. Эти нити извивались, спутывались и сплетались в один большой клубок. И тут же они начали чувствовать, как их ноги начали отрываться от земли, и наши герои поднялись вверх. Когда же они открыли глаза, то увидели, что радости Мерлин не было предела. Наши друзья увидели, что находятся в пяти метрах от земли.

Мерлин крикнула:

– Молодцы, а теперь управляйте полетом, используя корпус тела.

Друзья попробовали начать, учиться поворачивать в полете, но, к сожалению, как только они попытались повернуть, они сразу упали на пол!

Мерлин буркнула:

– Черт!

Ганс попытался всех приободрить:

– Может, попробуем еще раз?

Но Мерлин ответила:

– Нет времени! Лучше просто переместиться с помощью портала! Подойдите все к карте и встаньте вокруг нее!

Наша компания послушалась, и они встали вокруг карты.

Дзэн забеспокоился:

– Ты так уже делала?

Мерлин ответила:

– Да довольно часто. Но…

Тут Дзэн переспросил:

– Но?

Мерлин закончила свою фразу:

– Но раньше я не чувствовала проблем с бессмертием.

И вот Никита и остальные занервничали от этих слов. Рядом с Мерлин встал Гарм, а она заговорила на латыни:

– Magna numina invocant duos summos deos obsessi Hermes, Heimdalus ad terras ad aestivo occasu nos movent!4

И тут же наши друзья почувствовали, как что-то жжет им пятки. Дзэн посмотрел под ноги и увидел, что ноги Никиты и остальных светятся! Постепенно свет переходил на торс, потом на грудь, а затем и все части тела засветились. Сияние поразило их глаза, на какое-то время Никита и его друзья потеряли зрение, а когда оно вернулось… Они уже были в темном лесу, над которым светила луна!

Ганс в ужасе ощупывал себя:

– Я жив? Я жив! – кричал он.

Но тут остальные шикнули на него.

Никита посмотрел на Мерлин. Она лежала на земле без Гарма, с текущей из носа кровью. Друзья тут же подбежали, а Гарма, нигде не было видно.

Друзья трясли ее. Но Мерлин не приходила в чувства.

вернуться

4

Великие сущности взываю к вам Гермес, Хеймдаль перенесите нас на другой конец света(лат.)

4
{"b":"776512","o":1}