Миюки и Сёкити проводили меня вниз, я перешагнула порог и повернулась к храму, мысленно пообещав, что вернусь, чего бы мне это не стоило.
Когда я села в повозку, то с удивлением поняла, что мы ещё и полетим! Она легко поднялась в воздух и плавно понеслась по ночному небу.
Некоторое время, я с удивлением глазела на долины, леса и реки, которые проносились подо мной. Затем, я села на подушки и решила привести мысли в порядок. А спустя какое– то время, ко мне в повозку забрался Широ.
– Всё хорошо. Через пару часов будем на месте.
– Угу.
– Скорее всего, нас встретят очень пышно. А может быть, что сделают вид, что нас и нет вовсе. Оба эти варианта будут говорить о том, в каком настроении сегодня господин горы Оое.
– Угу.
– Госпожа?
Я взглянула на Широ. Обеспокоен. Даже больше чем я.
– Ты помнишь, как мы познакомились?
Широ хищно усмехнулся, но тут же потупил взор.
– Да. Конечно. Почему вы спросили сейчас об этом?
– Ты хотел убить меня.
– Да, хотел. Но передумал.
– Из– за Модару?– спросила я.
Наступила тишина. Только было слышно, как ветер шумит за окнами повозки. Широ кажется, не думал отвечать. Но я не настаивала на ответе. И так понятно.
– Тогда я тоже была на грани смерти. И мне было плевать. – вдруг сказала я. – Мне не было больно, и не было страшно. Я пытаюсь вызвать это чувство безразличия сейчас, но не могу…
Широ понятливо улыбнулся и опустил глаза.
– Может потому, что сейчас вам есть что терять?
Я не ответила. Может быть, так оно и есть. Мне нечего было терять тогда. Я чертовски устала от тех ужасов, которые обрушились на меня. А сейчас, я почувствовала жизнь. Я немного успокоилась и поняла, что всё– таки жить хочу. Да, в этом странном месте есть призраки и духи. Есть такое, от чего могут волосы зашевелиться, но это место единственная ниточка моей семьи. Я не хотела терять это ощущение близости.
Широ понятливо замолчал. И до конца пути, больше не проронил ни слова.
Когда повозка начала снижаться, и выглянула наружу. В темноте горы и её лесов , танцевали сотни огоньков, будто был какой– то праздник.
Широ усмехнулся.
– Кажется, Хикари всё– таки в хорошем расположении духа.
Повозка плавно опустилась на землю. Широ помог мне выбраться, и я с удивлением обнаружила, что кроме загадочных огней, нас больше никто не встречал.
Мы стояли перед входом на гору. Ворота распахнуты настежь, и ступени ведут на вершину, которая не проглядывается в этой темноте.
– Кажется, он не решил не заморачиваться…– буркнула я. – Ну, есть свет и на том спасибо.
– Добрый вечер.
Я чуть не отпрыгнула в сторону. До боли знакомый голос, знакомое лицо и отлив бронзы в волосах того, кто пришёл нас встретить.
– Госпожа, добро пожаловать на гору Оое. Господин Хикари ждёт вас и вашего…хранителя.
Широ ехидно усмехнулся. Однако язык держал за зубами. Я хотела хоть что– то ему сказать! Но в горле пересохло от волнения. И едва я открыла рот, Широ ответил вместо меня.
– Госпожа очень рада. И с радостью принимает ваше приглашение.
Модару кивнул и начал подниматься по ступеням.
Широ любезно предложил мне свой локоть и я взявшись за него, стала медленно подниматься следом за Модару.
Темнота была липкой. И если бы не огни, которые сверкали то тут, то там, могло показаться, что просто погружаешься в какое– то липкое озеро из тьмы.
Модару ни разу не обернулся, пока мы поднимались. А я…так соскучилась. Мне так было горько. Я так хотела спросить, как у него дела, всё ли хорошо, и не хочет ли он вернуться…
– Вот помню, когда Хитори приходила сюда…– вдруг начала Широ. – Нас встречал такой парад! Нас усадили в паланкин, и подняли прямо к храму. Ещё и музыка играла. Прямо праздник был.
– Хитори не села в паланкин, – вдруг раздалось сверху. Модару не повернулся, но в его голосе была едва уловимая тоска. – Она прошла весь путь пешком. В паланкине развалился ты, шелудивый пёс.
– Да– да, – рассмеялся Широ,– припоминаю. Ох, вот и потеха была.
Я не понимала, чего добивался Широ своей выходкой, но кажется, он остался доволен.
Ближе к середине пути, дыхание начало изменять. Я запыхалась, а ноги, будто свинцом налились. Я присела на ступеньку и шумно выдохнула.
– Вы конечно, оба крутые духи и всё такое…но я, простой человек, – еле выговорила я. – И мне нужен отдых.
– Господин Хикари не будет рад этой задержке,– мрачно сказал Модару, поворачиваясь в мою сторону.
– Пусть фыркает сколько угодно,– мрачно бросила я. – Пока не отдохну, не сдвинусь с места.
Я прикрыла глаза, и вдруг ощутила, как меня легко поднимает на руки,
– Широ! Какого…?!
Но я чуть не подавилась своим возмущением, когда увидела, что меня несёт Модару! А Широ усмехаясь, идёт следом.
– Что ты делаешь?! Отпусти меня!
– Я не могу заставлять своего господина жать,– вкрадчиво сказал волк. – Поэтому, если ваш слуга настолько нерасторопен, то я исполню его обязанность.
Щёки налились краской, и я почувствовала, как они горят. Мне стало ужасно неловко. И я всё боялась, что Модару почувствует, как меня кинуло в жар.
Широ паразит! Идёт и смотрит так, будто его ничего не касается. Хотя, стоит мне только приказать, и Широ сам может меня понести, но мне этого не хочется…
Я отругала себя за эти мысли.
– Всё, хватит. Поставь меня.
– Если мы будем идти медленно…– начал спокойно Модару, но я тут же отвесила ему подзатыльник и волк недоумённо остановился.
– Я сказала, поставь меня!
Модару подчинился, не сводя с меня удивлённых зелёных глаз. Широ лишь тихо присвистнул.
– Кажется, мы скоро будем на месте госпожа,– как бы мимоходом отметил он. – Тут недалеко осталось. Хотите, что бы я…
– Только попробуй…– сквозь стиснутые зубы проговорила я. – Будешь на коврике спать.
– Как угодно…– с улыбкой кивнул ёкай, пропуская меня вперёд.
Я уверенно двинулась дальше, не обращая внимания на двух хранителей за моей спиной.
Кимоно стало казаться душным пленом, ноги в этой традиционной обуви стали нещадно болеть, и кажется, я даже натёрла мозоль. Хотелось на всё плюнуть и развернуться. Модару уже давно обогнал меня и шёл чуть впереди.
Я уже хотела озвучить свои мысли Широ, но он оказался около меня сам и так быстро, что я даже глазом моргнуть не успела.
– Потерпите, госпожа. Я знаю, что вы хотите отступить. Но как вы думаете, зачем вам устроили это испытание?
Я лишь тяжело дышала, и недоумённо смотрела на Широ. Он улыбнулся.
– Хитори шла весь путь наверх сама. Она отказывалась от помощи, и показала, что способна преодолевать простые человеческие слабости. Мне кажется, Хикари хочет посмотреть, насколько внучка его возлюбленной похожа на неё.
– Это…глупо…– просипела я. – Я иду туда, чтобы сказать ему…что он…зря пыжится…
– Даже если и так…– кивнул Широ. – Вам придётся потерпеть.
Я лишь закатила глаза. Конечно, придётся. Но я это делаю не только ради себя. Ради Широ и Миюки тоже…
Приближались красивые арочные ворота. Я чуть не разрыдалась от облегчения! Наконец– то…!
Модару открыл ворота и …дальше ещё лестница! И она терялась где– то высоко в тумане!
– КАКОГО Х....А!?
Широ даже присел. Модару усмехнулся, поворачиваясь ко мне.
– Я говорил, что подъём будет долгим.
Я разгневанно вытащила из причёски заколки, и волосы рассыпались по плечам. Затем скинула тяжёлое кимоно, которое красиво легло у ног. В кусты у лестницы отправились деревянные лаковые сабо.
Модару перестал улыбаться.
– Что ты делаешь?
– Делаю так, как мне надо! Широ!
Около меня тут же появился громадный белый пёс, который понятливо опустился на лапы, давая мне сесть на спину.
– Увидимся наверху, – сказала я Модару, хватаясь за шерсть на загривке пса.– Да, и вещички мои не забудь.
Широ сорвался с места так, что у меня зубы клацнули. Туман растекался перед нами, лестница мелькала, будто была живой. Больше не было светлячков. Кругом была тьма, и лишь глаза Широ светились мистическим светом, озаряя наш путь. Когда перед нами показались ворота храма, я не успела затормозить, и мы влетели в них со всего маха! И кажется…мы кого– то стоптали.