Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, мы приедем. Когда?

— Можешь хоть завтра. Я такси тебе… э, вам вызову. Во сколько удобно?

Ох уж этот нескрываемый порыв радости. Я закусила губу, невольно представляя, как Сэм не может усидеть на месте в ожидании моего, кхм, точнее нашего приезда к ним.

— Давай после обеда?

— Договорились.

========== Глава 11: 13 район ==========

На следующий день после поимки Рика-Крысеныша на улице стояла чудесная погода. Было не так сильно жарко, дул легкий освежающий ветерок, везде царила жизнь и гармония. Город наконец-то начал оправляться от произошедшего события, связанного с семьей Бистарс. Дилан и Лея очень хотели наведаться к нам, но я сказала, что мы с Джейком едем к Бродягам в гости. На этот раз мои друзья не высказали никаких недовольств. Оно и разумно. Кому-то жопку спасли эти самые «страшные и опасные» люди.

После обеда я нацепила на себя легкое платьице (не знаю, почему именно сегодня во мне проснулась леди, которая требовала быть хоть немного женственнее), взяла свой рюкзак и, взяв брата под руку, уселась в такси, которое нам любезно вызвал Сэм. У самого входа в 13 район нас встретили мои давние знакомые: две большие охранные собаки, которые завидев меня начали весело поскуливать и вилять хвостами. Маквей уже стоял у ворот, дожидаясь нас и мило улыбаясь. Я прошлась руками по пушистым тельцам двух оборванцев, что терлись о мои ноги.

— Как-то плохо, что у вас нет имен. Пусть мальчика зовут Тор, а девочку зовут Джейн.

— Кто-то пересмотрел «Marvel». — подметил брат, отталкивая от себя слюнявую морду самки, которую я назвала Джейн. Он не особо любил животных, в отличии от меня.

— По-моему это довольно мило, — сказала я, целуя кобеля в лобик. Тот резво вылизал мне все лицо, от чего я залилась смехом. Сэм приблизился к нам, приглашая нас пройти дальше ворот. Джейк дружелюбно пожал руку Маквею, как будто они старые знакомые. Я удивленно на них уставилась. Сэм приобнял моего брата за плечо и улыбнулся во все тридцать два зуба.

— И когда это вы так быстро спелись?

— Брат брата чувствует из далека, — ответил Джейк, начиная смеяться. Но меня радовал такой расклад. Очень даже. Когда мы прошли за ворота, я увидела две аллеи, вдоль которых стояли красивые двух-трехэтажные домики. Везде благоухали цветы, пели птицы, клумбы были красиво украшены. Довольно уютно и красиво для 13 района. Сэм что-то рассказывал про их дома, которые они недавно ремонтировали, но мое внимание привлек проходивший мимо нас Майкл, который неделю назад нагло меня обвинял во всех бедах. В моих глазах заиграли чертики, но парнишка слишком поздно это заметил. Я молниеносно подставила ему подножку, и он полетел носом вниз. Благо успел выставить руки. Испуганно вскочив, он хотел было кинуться на меня, но за моей спиной выросли два здоровых парня: Сэм и Джейк. Майкл передумал.

— Мы в расчете, — я улыбнулась, подмигивая перепуганному мальчишке, и затем продолжила свой путь, гордо задрав подбородок. Пока мы шли вглубь района, я то и дело ловила на себе заинтересованные взгляды Бродяг. Но в этот раз они смотрели на меня не как на добычу, а как-то с уважением, что ли. (я как будто спасла целую вселенную. ха-ха).

И вот перед нами вырос огромный дом, в три этажа. Он был настолько большим, что скорее напоминал отель, нежели просто чье-то место жительства. Из него нам на встречу выскочила женщина лет сорока пяти с густыми черными волосами, приятной внешностью и добрейшей улыбкой. Она поправила свой фартук с коровкой и остановилась прямо перед нами.

— Добро пожаловать, хорошие мои. — сказала она, приветственно обнимая сначала меня, потом Джейка. — Заходите скорее. Пирог уже как раз готов.

И она поспешила в дом, постоянно оглядываясь на нас и подзывая рукой. (она очень теплая).

— Это моя тетя, — пояснил Сэм, делая шаг в сторону дома. — Элис Купер. Она очень любвеобильная. Мы привыкли все, а вам не знаю, как будет.

Он неловко улыбнулся и открыл дверь в дом. Но я уже всей душой полюбила ту солнечную женщину, что так рьяно жаждала угостить нас своим пирогом. Мы прошли в дом, разуваясь при входе. Сэм провел нас на кухню смежную с гостиной. Моему взору открылся дом, сделанный полностью в стиле охотничьего логова. На стенах висели трофеи, несколько голов зверей и охотничье ружье. На полу в центре гостиной лежал огромный ковер из медвежьей шкуры. От этого мне стало немного не по себе, и я оступилась. Но меня под локоть подхватил Сэм, шепча на ухо:

— Этот медведь напал на дядю.

Я выдохнула, и стала искать глазами главного хозяина дома. Дин Купер восседал в центре зала, рядом с Максом и что-то эмоционально обсуждал. Увидев нас, он встал со своего места и уважительно поприветствовал меня и Джейка.

— Добро пожаловать в дом Куперов!

Мы сидели за большим столом, пили чай, кушали вкусный пирог и разговаривали. Дядя Дин, так он разрешил мне себя называть, рассказывал различные интересные легенды своей семьи, предков, забавные истории из детства и даже поделился рассказом о победе над кровожадным медведем. Так мы сидели целый день. Было очень весело, легко и тепло. Так я себя давно не ощущала. Я забыла о том, что было вчера, что было неделю назад и больше. Будто та жизнь, всего лишь являлась страшным сном. Элис не отходила от меня ни на шаг, ссылаясь на то, что ей очень приятно провести время рядом с девушкой, так как компания мужчин ей уже поднадоела. Кто ж виноват, что у них в доме только парни: Дин, Макс и Сэм. И постоянно Бродяги заглядываю толпами.

Ближе к вечеру мы выкатились колобочками на улицу, устраиваясь в просторной беседке. Тетя Элис накормила нас вкусным ужином, поэтому наши животики были похожи на арбузики. Внезапно я почувствовала, как что-то мокрое упирается мне в ногу. Я посмотрела вниз и увидела маленького щенка белого окраса и разноцветными глазами, прямо как у Тора. Я приподняла его себе на коленки и стала поглаживать его шерстку, что забавно торчала в разные стороны. Щенок довольно заурчал, прям как кошка, и улегся у меня на ногах спать.

— Недавно появился у нас, — сказал Дин, указывая пальцем на малыша, который уже мирно посапывал.

— Можно я его заберу?

Неожиданный вопрос даже для самой меня. Джейк удивленно на меня вылупился, переставая разговаривать с Максом и Сэмом. Щенок приподнял головку, будто понимая, о чем идет речь и во все глаза уставился на хозяина, ожидая ответ.

— Забирай. — дал добро старший Купер. Я тут же прижала маленькое существо к себе, а тот завилял весело хвостиком.

— Назову тебя Стайлз. В честь моего любимца.

— Только с отцом будешь сама разговаривать, — сказал Джейк, косо поглядывая на теперь уже моего щенка. — Если что я с тобой жить в конуре на улице не собираюсь, даже несмотря на то, что мы близнецы.

Все расхохотались. Когда стало темнеть и мы сели около костра, наблюдая за огнем, который вытанцовывал красивые узоры под собственную музыку. Иногда там можно было разглядеть волшебных эльфов, прибывших к нам из своей невидимой для людей страны, иногда звериные царства или какую-то битву. В моей голове мелькали моменты из детства, когда папа устраивал нам так называемый поход в поисках приключений в далекую неизведанную глушь, что находилась у нас в саду на участке. Тогда мы устанавливали палатки, разводили костер и рассказывали друг другу какие-то страшные истории. А мама непонимающе смотрела на нас из окон дома, ни разу не присоединяясь к нашему воображаемому миру. Все же папа сделал наше детство по истине волшебным и настоящим, даже несмотря на свою постоянную занятость на работе. Я вдохнула вкусным ароматом костра и горящей древесины. Могу сидеть так целую вечность. Мой новый приятель тихо спал около ног, и я решила немного осмотреться. Все улыбались, все были счастливы. Тетя Элис мило смеялась, облокачиваясь на плечо своего мужа. Джейк, Макс и Сэм сидели рядом и друг друга подкалывали.

26
{"b":"775355","o":1}