Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вдоволь погуляв по кварталу, насмотревшись на магазины и прелести некоторых горожанок, я решил попытаться узнать о жизни торговцев побольше. Метод для этого мне был известен лишь один — посетить таверну и прислушаться к разговорам.

Поначалу с реализацией моего плана возникли проблемы — из-за обилия народа в квартале, в тавернах было не протолкнуться. Однако я не сдавался и, посетив с десяток таверн, сумел найти одну более-менее свободную. Там я, отдав должное щедрости эльфов, купил себе вина и остался распивать его прямо за стойкой, изображая отдыхающего после тяжёлого дня обывателя и внимательно прислушиваясь к разговорам вокруг.

Говорили много и охотно. Но, как на зло, вокруг меня оказались исключительно клерки из торговых домов, так что ничего полезного я от них так и не услышал. Я уж подумывал было попытать счастья в другой таверне, как ко мне подсел какой-то субъект в некогда дорогой, но сильно заношенной одежде. Судя по осунувшемуся лицу, покрасневшим глазам и трясущимся рукам, мужик пребывал в состоянии тяжёлого похмелья. Что он тут же и подтвердил.

— Слушай, поделись выпивкой, а? — Обратился ко мне незнакомец. — Я для тебя за это всё что хочешь сделаю.

— А ты кто, вообще? — Спросил я, делая знак трактирщику принести ещё одну кружку.

— Джон я. Приказчиком работаю в оружейной лавке через дорогу. — охотно ответил мой собеседник, выпив стакан вина залпом и наливая себе ещё. — А ты из купцов что ли?

— С чего ты взял? — Удивился я.

— Дык, вино хорошее пьёшь. Делишься им охотно. Одет с иголочки, — перечислил мой собеседник. И неожиданно спросил. — Тебе, часом, приказчик не нужен? А то хозяева мои гильдейские последнее время лютуют. Пить не разрешают, проверки устраивают…

— Приказчик не нужен… — Протянул я, прикидывая, что бы такого соврать своему собутыльнику. Посвящать его в свой настоящий статус я не видел ни малейшего смысла. — А вот лавку прикупить я б не прочь.

— Даже думать об этом забудь, — отмахнулся собеседник. — Сейчас гильдии хозяева так прижали, что те пикнуть без спроса боятся. Так что в ближайший год ни лавку, ни кабак в городе не купишь.

— Хозяева гильдий? — удивился я, вспомнив слова аристократов и свои утренние размышления. — Они ж, вроде, благодаря новым властям, теперь от аристократов не зависят. Откуда у них хозяева?

— Ууу, брат. А это уже секрет, который лишь старшие члены гильдий знают, — улыбнулся повеселевший от вина Джон. — Ну и некоторые приказчики, вроде меня.

— И что за секрет?

— Очень опасный секрет. И поэтому очень дорогой, — подмигнул мне мой собеседник. А затем понизил голос и наклонился ко мне. — Скажу за десяток золотых. Но ты о нём никому ни слова. А то…

Не договорив, мужик красноречиво провёл ребром ладони по горлу. Я кивнул и отсчитал ему десяток золотых.

— Ну вот. В общем слушай, — шёпотом продолжил Джон, убрав деньги в кошель и склонившись к моему уху. — В городе сейчас почти всем заправляют два аристократических рода. К ним на поклон ходят все старейшины гильдий и цехов. Если кто-то пытается против них восставать или начинает массово про них болтать, его и убить могут.

— И эльфы такое терпят? — Удивился я, вспомнив кровавый метод новых господ для борьбы с преступностью.

— Не просто терпят, но ещё и, по слухам, им помогают. Именно поэтому об истинной власти дворян большинство не в курсе. Даже другие дворяне и те о подобном не знают!

— Однако, — впечатлился я, попытавшись прикинуть, как можно держать в тайне настолько глобальную вещь, как власть над торговыми гильдиями. — А как они это втайне от других аристократов держать умудряются? Этих то так просто не запугаешь…

— С аристократами как раз никаких проблем, — рассмеялся мой собеседник. — Всё их внимание сейчас привлечено к провинциям, где у них на бумаге почти абсолютная власть, а по факту сплошные мятежи. Так что тем, чем там занимается отобранная эльфами столичная собственность, они почти не интересуются. Тем более что, даже в прежние времена, хитрые столичные купцы сумели выбить для себя у хозяев кучу свобод…

Мой собеседник оказался настоящим кладезем знаний, так что проболтали мы с ним до вечера. Приговорили под это дело мы немало вина, да и, желая разнообразить общение, несколько раз меняя таверны.

Вечером нас потянуло на женщин. Джон предлагал посетить один из местных борделей, однако я вспомнил про любезное предложение двух горячих вдовушек, с которыми так славно провёл вечер. Уже прощаясь я неожиданно вспомнил, что так и не узнал фамилии аристократов, умудрившихся захватить столицу. Впрочем, пока мой собеседник был со мной, исправить этот просчёт было проще простого.

— Джон, а что за фамилии у новых хозяев купеческих гильдий? — Спросил я.

— А я думал, ты и не спросишь, — рассмеялся тот. — Вообще, мог бы и сам догадаться. В прошлом оба эти рода были одними из самых могущественных и приближенных к правителю. Теперь же главы родов сгинули вместе с бывшим императором…

— Ты ж вроде в бордель собирался? — Прервал я его поток красноречия. — Так чего тратишь время? Просто назови мне фамилии и всё!

— Авеньон и Джули, — обиделся мой собеседник. А затем, вспомнив про бордель, быстро откланялся, оставив меня в одиночестве.

Я же пребывал в глубоком шоке — ведь именно такими были фамилии двух женщин, с которыми я провёл вчерашний вечер! Я упорно не мог поверить, что подобное было простым совпадением.

Оправившись от потрясения, я решил немедленно направиться в особняк к аристократкам и попытаться выяснить всё на месте. Благо, они сами вчера приглашали меня заходить когда угодно.

На этот раз особняк не был пустынным. Встретивший меня у входа седой слуга поприветствовал меня поклоном и жестом пригласил следовать за ним.

Дамы на этот раз встречали меня в небольшом зале с горящим камином и шкурами пещерных медведей на полу. Красавицы явно готовились к моему приходу и надели короткие бордовые платья, широкие юбочки которых едва-едва прикрывали их бёдра и подчёркивали тонкие талии. Верхние части платье представляли из себя пару полосок ткани, едва-едва прикрывающих очаровательные груди аристократок. Стройные ножки женщин были затянуты в чёрные чулочки и обуты в туфельки на высоких шпильках.

— Здравствуйте, сир, — хором поприветствовали меня дамы, присев в реверансе.

— Мы вас ждали, — сказала черноволосая Валери и указала на три стоящих возле камина кресла. — Присаживайтесь. Не желаете ли вина?

Я тоже рад видеть вас, леди, — ответил я, присаживаясь в предложенное кресло и принимая из рук Надин бокал с вином. — А как вы узнали, что я приду?

Эротичный вид красоток, вызвал у меня вполне ожидаемую реакцию. Что не укрылось от женщин.

Подав мне бокал с вином, русоволосая Надин похотливо улыбнулась и, плавно опустившись передо мной на колени, плотоядно уставилась на бугор от вставшего члена на моих штанах. Валери уселась на кресло напротив и поддалась вперёд, оперившись руками об коленки. От этого крупная грудь черноволосой аристократки чудом не вывалилась из плена удерживающих её полосок ткани и призывно заколыхалась в такт дыханию красотки.

— У нас в городе в городе много шпионов. Особенно в торговом квартале. Так что мы в курсе ваших сегодняшних похождений, — хищно улыбнулась Надин и медленно потянулась к поясу на моих штанах. — Вы позволите мне отчасти загладить нашу вину?

— Почему вы сразу скрыли от меня ваши возможности? И зачем вообще я вам понадобился? — Спросил я, перехватив руки русоволосой. — Ведь представительницы столь могущественных семейств без проблем способны найти себе кого-то для утешения.

Женщина обиженно надула губки, однако замерла передо мной на коленях, не делая попыток вырваться.

— Простите нас сир, но, если б мы вчера рассказали вам правду, вы б вряд ли поверили нам, — ответила Валери и, упруго поднявшись, подошла к Надин, погладив её по голове. — А если бы не было вчерашнего вечера, вы, узнав про хозяев гильдий, сразу зачислили бы нас во враги. Мы же были и остаёмся верными слугами императора!

13
{"b":"775349","o":1}