Возвращение в Хогвартс оказалось куда мучительнее, чем ей представлялось в идеалистичных мечтах. Знакомые лица, имена. Будущие мертвецы, друзья и враги. Такая, казалось, светлая и пока ещё относительно мирная школа очень быстро начала душить её болезненными воспоминаниями о неслучившемся. Летом, без людей, тут было куда спокойнее, а сейчас вдруг появились правила игры, сложности, Дамблдор. Да и от себя не сбежишь.
Первые несколько часов рабочего дня на новом месте прошли как в тумане. Слизнорт объяснил ей какие-то общие вещи буквально в паре предложений и посадил в свой кабинет разбираться с программой и прочими учебными материалами, а сам отправился вести уроки. Казалось, она пролистала только пару пергаментов, не особенно вчитываясь в содержимое, как уже наступил обед. Профессор освободился и провел ей быструю экскурсию по лабораториям, складам и прочим помещениям, относящимся к его владениям. И тут же намекнул, что стоило бы провести глубокую инвентаризацию имеющегося в их расположении имущества. Разумное решение! Зачем ещё нанимать личного ассистента, если не для того, чтобы делегировать ему подобные обязанности?
Впрочем, у неё сложилось впечатление, что в этом был замешан ещё и Филч. Вполне вероятно, Эрмий «продал» не слишком и нужную ему сотрудницу Дамблдору за парочку эксклюзивных контрактов с Хогвартсом таким нехитрым образом, а ведь мог потребовать, чтобы она вернулась в «Серебряный котел» после «больничного». Наверняка в процессе проверки кладовых выяснится, что что-то нужно докупить, обновить или утилизировать (эту услугу фирма тоже оказывала), а она так удобно имела и контакты, и навыки оформления подобных сделок.
Впрочем, Мия была совершенно не против такого рода деятельности. Классификация, систематизация, упорядочивание — это всегда ей нравилось. К тому же нужно было как-то примириться со своим новым положением, опять, а, пока она изображает бурную деятельность наедине с собой, процесс адаптации явно пройдет мягче и спокойнее. По крайней мере, Слизнорт не будет лишний раз её дергать. Ему и самому наверняка нужно было привыкнуть к существованию подчиненной. Да и проявлять хотя бы в формате своей исполнительности лояльность к Дамблдору было не лишним. Им все ещё нужно было как-то налаживать взаимопонимание, и он, можно сказать, делал ей огромные шаги навстречу. Ведь мог бы держать взаперти, а взял на работу с адекватным окладом!
К тому же все это ползанье по кладовым давало ей возможность спрятаться от лишних глаз, как минимум, на пару недель, а то и больше. Темные, пыльные и пропахшие консервирующими составами помещения — что может быть лучше? Количество социальных контактов, на которое она подписалась, устроившись работать в школу, уже на первый взгляд выглядело утомительным опытом, она явно переоценила свои силы ранее. Да и, как оказалось, ей очень нравились тишина и покой, не то чтобы всегда, но на фоне шумных коридоров и полных классов — очень даже. На ужине её то и дело начинало охватывать раздражение. И как она сама училась? Хотя тогда она тоже негодовала из-за неуемной энергии сокурсников, направленной в неправильное, по её мнению, русло.
— Мадам Фицрой, — Аргус Филч, ещё, в общем-то, не старик, пригладил длинные волосы и посмотрел на неё настороженно.
Сколько ему было? Чуть за сорок? Сквибам было тяжело выживать в магическом мире, поэтому, видимо, он уже выглядел как-то помято, если не сказать честнее, а на лице навечно застыло брезгливое выражение — так сформировались морщины. Спрашивать его об Эрмии было ещё более неуместно, чем бывшего начальника об Аргусе. Может, они все же были всего лишь однофамильцами?
— Мистер Филч, чем я могу быть вам полезна?
— Профессор Слизнорт передал мне, что вы желаете провести подробный осмотр всех хранилищ ингредиентов и лабораторной посуды.
Наступил вечер, её первый рабочий день в качестве сотрудницы Хогвартса длился уже часов восемь, но, конечно, Мие нужно было ознакомиться со всем своим полем деятельности прямо сейчас.
— Да, хотелось бы знать, с чем мне предстоит работать. Было бы крайне неудобно перед важным уроком для старших курсов внезапно выяснить, что у жаброслей вышел срок годности, а часть серебряных тиглей пришла в негодность.
— Я обеспечиваю все условия хранения… — почти обиженно начал он.
Но Мия перебила его, зачастив:
— О, мистер Филч, это не ваши обязанности, этим должен заниматься зельевар. Вероятно, у профессора Слизнорта не хватало времени, поэтому вам приходилось тратить свое, но, раз уж я здесь… — она мягко улыбнулась. — Надеюсь, я смогу избавить вас от лишней головной боли.
Филч кивнул, судя по всему, стушевавшись из-за её участливого тона.
— Мой, эм, кабинет, — какой тактичный человек, а казалось бы, — через две двери по коридору. Если захотите отдохнуть…
— Спасибо за приглашение, с удовольствием приму его.
И она действительно зашла к нему на чай чуть позже. Обслуживающий персонал должен держаться вместе. Тем более дружба с Филчем, с особым рвением выполняющим свою работу, ей могла пригодиться: он отлучился на пару минут, чтобы проконтролировать отбывающего наказание ученика, даже во время их совместного перерыва. С Грюмом подобная тактика как-то не задалась, но она не сдавалась в своей радушной вежливости, обычно это все же работало. Поэтому Мия мило улыбалась, поддакивала и не отказалась от второй чашечки.
За эти пару часов, правда, она проверила содержимое едва ли нескольких полок в одном хранилище, но в свои комнаты вернулась с чувством выполненного долга. И куском свернутого пергамента, довольно потрепанного, неаккуратно засунутого во внутренний карман мантии. Едва стянув рабочую одежду, Мия упала на кровать и расстелила находку на покрывале.
Постель была ещё удобнее, чем прежняя, в Лютном, и уж точно больше и теплее той, на которой она спала в доме Ордена. Несмотря на то, что её должность была довольно низкой в общей иерархии, её никак, в плане жилых помещений, не ущемили и выделили, судя по всему, совершенно стандартные для любого сотрудника покои: две комнаты и личная уборная с прекрасной ванной. Вот только что-то это совершенно не компенсировало все остальное происходящее в глобальном смысле.
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость, — прошептала она и прикоснулась палочкой к поверхности карты.
Карты Мародёров, конечно же. Та послушно отозвалась на магию и показала план школы, вместе с находящимися в ней людьми (и не только). Мия склонилась над пергаментом и, не без труда разобравшись в хитросплетении коридоров, наконец, нашла себя. Настоящее имя резало глаз. Она провела ногтем по надписи и вздохнула. «Гермиона» осталась по ту сторону времени, в ней не было необходимости тут, и все же её кольнуло сожаление. Разглядел ли это Дамблдор в её воспоминаниях?
Как Мия и предполагала, Мародёры решили на старших курсах взяться за учебу и легко расстались со своим изобретением, возможно, чтобы не иметь искушения продолжать устраивать тайные вылазки и прочие розыгрыши. Филч едва ли понял, что конфисковал, и ей, собственно, ничего не угрожало, но теперь, когда такая опасная вещь оказалась у неё в руках, стало как-то спокойнее. Да и она могла ещё пригодиться.
— Шалость удалась, — чернила исчезли, Мия перевернулась на спину и уставилась в незнакомый потолок.
И что теперь? Балансирование на грани, невмешательство… Как же! Да, действовать, несмотря на все опасения, ей все равно хотелось. Но что она сейчас могла? Поболтать по душам с Грюмом, проигнорировав увещевания Дамблдора? Рассорить Мародёров с Питером? Выдать директору в лоб то, что он не сможет проигнорировать?
Конечно, все это затишье было временным. Рано или поздно они с Дамблдором все равно изменят ход событий. А пока потанцуют, приглядываясь друг к другу, вот и все. Для человека, который собирался ждать как минимум восьмидесятого, чтобы начать активно вмешиваться, её нетерпение сейчас выглядело глупо. Так что Мия, как могла, отсекла лишние размышления окклюменцией, чтобы спокойно подготовиться к первой ночи в замке, в котором она не спала с тех пор, как окончила свой шестой курс.