— Я вам, вероятно, жизнь спасла, а вы так себя со мною ведете, — формулировать мысль, контролировать свой разум и пробираться в чужой одновременно было тяжело, но она старалась. — Вам не стыдно?
Ну, если судить объективно, то либо её присутствие и спровоцировало, прямо или косвенно, это нападение, либо происшествие уже было вписано в событийный ряд данной реальности, а она лишь немного облегчила Грюму жизнь (и лишила жизни врага). Спасением подобное было назвать сложно, да и он сам выдернул её из-под луча Авады, так что уже расплатился. Но мог бы хотя бы признать, что они неплохо сражались дуэтом, почти как опытные партнеры!
— Извинюсь, когда узнаю правду.
Идеальная пустота его ментального барьера её раздосадовала, поэтому Мия слишком увлеклась, стараясь нащупать что-то кроме. И не отреагировала вовремя, когда Грюм вдруг резко отпустил её руку и схватил за подбородок, фиксируя голову в пространстве, будто хотел поцеловать. Она растерялась, чувствуя тепло пальцев на коже, забыв, что может хотя бы попытаться зажмуриться. Конечно, он просто тоже собирался применить к ней легилименцию, только обстоятельную, с, так сказать, глубоким проникновением.
— Аластор, — строго, но негромко.
Грюм выпрямился и обернулся, отпуская её. Из-за его широкой спины Мия разглядела в темноте край знакомой темно-фиолетовой мантии. Она не заметила, как он появился — не слышала ни хлопка трансгрессии, ни шагов.
— Мадам Фицрой? — голос директора был ровным и спокойным, словно они находились в нейтральной обстановке.
— Да, профессор Дамблдор? — вообще, она ждала его появления, но, возможно, чуть позже.
— Как вы себя чувствуете?
— Сносно, — Мия даже плечами пожала, состояние у неё было более чем неопределенным.
— Аластор, уверен, эти меры безопасности лишние, — Дамблдор, очевидно, подразумевал веревки.
— Видели бы вы, как она ловко расправилась с одним из нападающих, говорили бы по-другому.
— Думаете, мы вдвоем не справимся с волшебницей без палочки? — в тоне директора чувствовалась нотка иронии.
Грюм хмыкнул и отошел на несколько шагов в сторону, как бы предоставляя очередь Дамблдору. Тот коротко взмахнул печально известным древком, и путы на ней истлели. Мия неловко выпрямилась, не пытаясь встать, и схватилась за левую манжету рубашки онемевшими от застоя крови пальцами. Кожу жгло огнем, так что от прикосновения едва ли стало лучше.
— Это, полагаю, тоже лишнее, — ещё одно небрежное движение кисти, и в голове у неё как будто включили свет.
Вместо неуместной веселости резко навалилась практически тоска. Мия вздохнула, пытаясь примириться с действительностью без розовых очков. По сути, случилось все то, чего она так опасалась — она и вмешалась в ход войны, грубо и совершенно невовремя, и «попалась» Дамблдору да ещё и в явно невыгодной для себя позиции. Какие уж тут манипуляции с её стороны! Единственное, она все ещё была жива и, относительно, в порядке. Утешало это как-то слабо. Но она хотя бы не оказалась в лапах Пожирателей, вот это точно стоило ценить.
— Что-то мне подсказывает, что мы собрались тут все вместе не случайно, — Мия усмехнулась, предпочитая смотреть в пол в присутствии директора.
— Даже не знаю, что навело вас на такую мысль, — саркастично протянул Грюм.
— Не думаю, что кто-то из нас ожидал подобного развития событий, — не согласился Дамблдор. — Мы присматривались к вам, мадам Фицрой, но не принимайте это близко к сердцу. В нынешнее время присматриваться приходится ко всем.
— Не знаю, что вы про меня подумали, но я не замышляла ничего дурного, — выпалила она, хотя прекрасно понимала, что притворяться дурочкой дальше вряд ли выйдет. Не с Дамблдором.
— Только подобраться к профессору, — Аластор, похоже, веселился. — Или ко мне?
— Подобраться? Я просто искала работу, круг общения.
— И выбрали для этого лидера одной из противоборствующих сторон в местном конфликте? — усмехнулся Грюм. — Или это тоже просто совпадение?
— Как нетрудно догадаться, ваши оппоненты мне не очень импонируют, так что…
— Это ещё надо доказать.
— Доказать что? Мне кажется, что на минимальный кредит доверия после стычки с Пожирателями я могу рассчитывать. Враг моего врага и тому подобное. Я не понимаю, почему это произвело на вас какое-то совершенно обратное впечатление.
— А может, это как раз и был ваш план, чтобы втереться в доверие, — не унимался Грюм. — Все так вовремя совпало.
— С таким-то исходом?
— Вы же сами сказали, что это вышло случайно.
— Считаете, что я могла вот так запросто убить своего? — её передернуло. — Не думаю, что Пожиратели и их… Господин простили бы мне такое.
— Кто знает.
— И почему с такой позицией вы не вырубили меня сразу, а, наоборот, стали защищать?
— Рефлекс сработал. Да и если бы это было частью вашего представления с Мерлину известной целью, то в спину вы бы меня все равно не ударили.
— Похоже, мы в логическом тупике, — Мия закатила глаза.
— Достаточно, — вмешался Дамблдор. — Зачем вы здесь, мадам Фицрой? Вы столкнулись со многими сложностями, приехав в Англию, какой цели вы добиваетесь?
— Я уже объясняла аврору Грюму…
— Ваши сентиментальные порывы не слишком хорошо сочетаются со злой радостью от собственноручного убийства, — перебил Грюм её.
— Идеология Пожирателей мне отвратительна!
— Когда вы успели так плотно ознакомиться с их идеологией? — давил он дальше.
— Сейчас из-за произошедшего вы находитесь в большой опасности, — все тем же спокойным тоном продолжил директор. — Вы покинете страну, мадам Фицрой?
Мия вздохнула и все же подняла на него взгляд.
— Нет.
Грюм усмехнулся.
— Выкладывайте уже начистоту, хватит юлить. Иначе мои методики допроса станут ещё интереснее.
— Вы мне не доверяете, а я почему-то должна сразу вам открыться, — выдала она почти с неприязнью.
— Во Франции вам будут не рады? — уточнил Дамблдор.
— Послушайте, даже если у меня есть какая-то своя мотивация, это ничего не меняет. Я искала союзников, а не врагов.
— Расскажите, — практически попросил директор.
Грюм просто сверлил её взглядом. Она поджала губы и уселась поудобнее.
— Это длинная история. Но если кратко, то… Я кое-что знаю. То, что не должна знать. Про Тома Реддла, — имя она произнесла шепотом для вящего драматизма. — Я осталась одна и решила, что нужно что-то с этим делать.
— Но в Англию вы приехали не для того, чтобы просить защиты.
— Нет, — легко согласилась Мия. — Определенно не для этого.
— Какие у вас были планы? — Дамблдор не повышал голос и вообще никак не давил на неё, но его аура силы все равно добавляла нужного веса словам.
— Я импровизировала. Думала, как эффективнее смогу использовать те несколько фактов, что знаю.
— Вероятно, так и было. Но ведь это ещё не все, далеко не все, — директор наклонил голову на бок.
Он не касался сознания, но все равно, казалось, видел её насквозь.
— Я не понимаю.
— Когда мы с вами в первый раз встретились, вас окружала магия, крайне специфическая и очень мощная. Что вы сделали?
Её щека непроизвольно дернулась. То, что Дамблдор подослал Грюма, чтобы проверить гостью, и, вероятно, подсунул саму её Филчу, чтобы держать в поле зрения, стало уже очевидно, но большее… Мия никак не рассчитывала, что все так быстро дойдет до такой степени откровенности.
— Я бы не хотела распространяться об этом в принципе, — начала она аккуратно. — И даже сейчас, несмотря на возникшую… необходимость, предпочла бы, чтобы об этом слышало как можно меньше ушей, — быстрый взгляд на Грюма. — При всем уважении…
Грюм усмехнулся, но откланиваться из вежливости явно не собирался.
— Тогда не нужно ничего говорить, просто покажите, — распорядился директор.
— Я не думаю, что это…
— Ослабьте свои окклюменционные щиты.
Какая забота, опять. Дамблдор мог смести всю её защиту, если бы захотел, это точно. А параллельно свел бы с ума.