Филч и Дамблдор, слава Богу, вскоре вернулись. По ним было сложно понять, как закончился разговор. Даже, элементарно, на позитивной или на негативной ноте, но, наверное, это было не так уж и важно. Грюм отвлекся на свою Мэган, а Мия предоставила директору оставшиеся бумаги, сообщив, что последний груз придет завтра с утра. Или он может отправить домовика, чтобы забрать его со склада уже сейчас. Дамблдор смотрел на неё внимательно, но ментальные границы не нарушал.
— Спасибо, что воспользовались услугами нашей фирмы, — отчеканила она и оглянулась на Филча. Тот лишь цокнул, но добродушно. — И за то, что помогли мне с трудоустройством.
— Не за что, мадам Фицрой, рад, что смог помочь. Хотя, полагаю, многие меня за знакомство с Эрмием не поблагодарили бы, — он лукаво усмехнулся.
— Да, нынче молодежь совсем не ценит добро, — с ноткой иронии поддержал Филч. — Что ж, полагаю, на сегодня наши дела закончены. Фицрой, — позвал он, уже поворачиваясь к двери.
— Если я вам больше не нужна, мистер Филч, то я бы хотела откланяться. У меня на сегодня запланирована встреча, — она на автомате оглянулась, пытаясь понять, чем занят Грюм.
Они так толком и не обсудили, как все пройдет. Но Грюм смотрел на неё куда пристальнее Дамблдора, игнорируя что-то достаточно активно втолковывающую ему Беррес. Куда она ввязывается? Безделье, в глобальном смысле, совсем её доконало.
— Не нужна, — неожиданно сильно скривился Филч, будто от зубной боли. — Альбус.
Эрмий поспешил на выход. Она тоже кивнула Дамблдору, не слишком горя желанием мозолить ему глаза дольше приличного, и отошла в сторону. Подоспевший Грюм спас её от неловкой заминки.
— Мадам Фицрой, — весьма учтиво.
Вечер начал слегка отдавать каким-то сюром, но лучше, чем ничего.
— Вы всегда приглашаете девушек, которых видите второй раз в жизни, прогуляться? — не удержалась она.
— Разве не в этом весь интерес? Учитывая, что немалую часть населения магической Великобритании я так или иначе знаю из-за обучения в одной школе или по работе, люди становятся несколько предсказуемы.
— О, так я для вас интересная загадка?
— Вам это не нравится?
Она неопределенно пожала плечами. Грюм не вел себя, как аврор, он флиртовал или что-то вроде того. Реагировать адекватно на это ей было очень сложно по понятным причинам. Мия все вспоминала его в годах и изувеченным, хотя даже так её восприятие было искажено — она же гораздо больше «знала» Крауча младшего, а не самого Грюма. А ведь Барти, наверное, сейчас праздновал в зале не вместе, но рядом со Снейпом, Блэком, Поттером…
— Мне нравится один паб в Лондоне. Ничего особенного, но, возможно, вам стоит познакомиться с английской культурой с другой стороны.
— Чтобы вы перестали казаться мне чудаками?
— И стали восприниматься, как чудаки, которые умеют отдыхать.
Незаметно, под разговор, они покинули замок и добрались до ворот, обсуждая местные порядки. Мия в общем-то даже не особенно кривила душой — многие вещи, о которых рассказывал Грюм, ей были неизвестны в силу возраста и круга интересов. Уж про пабы она точно ничего особенного не знала, только общие факты. Тема была безопасная. Хотя, конечно, его крепкий захват, когда он утянул её в парную трансгрессию, все же немного заставил Мию напрячься.
Но, учитывая специфику, довольно уютное и явно старинное местечко, куда Грюм привел её, расслабило Мию окончательно — на допрос в аврорате это было совсем не похоже. К тому же здесь почти не имелось хэллоуиновской атрибутики, что тоже не могло не радовать. Не то чтобы она так ненавидела этот праздник, но отношения с ним у неё и её окружения как-то совсем не складывались.
Пили они с Грюмом, к слову, действительно чай — он продолжил приобщать её к английским традициям. И, конечно, проверил содержимое чашек со всей тщательностью, но все же как минимум пригубил предложенный напиток, а не цедил только из своей фляжки. Видимо, его паранойя ещё не достигла тех знаменитых высот, ведь все его друзья и соратники по Ордену Феникса до сих пор были живы.
За эти полчаса, проведенные вдвоем, они лишь слегка меняли направление разговора, отвлекаясь на какие-то частности. В какой-то момент Грюм опять соскользнул на тему прошлого и, как ей показалось, проверил её знание французского, хотя сам вряд ли хорошо на нем говорил. Но почти, для него, не давил. Видимо, его устроили и её реакции, и слова. Она прибыла сюда с такими целями, а теперь ходила чуть ли не на свидания. Жизнь — странная штука.
— Шотландцы совершенно иначе празднуют Рождество и Новый год, — Грюм практически отмахнулся от её предположений. — Конечно, это по большей части маггловские традиции, но любимы они всеми, кто уважает нашу культуру.
— Что ж, осталось два месяца, надеюсь, смогу оценить разницу лично.
Щеки слегка болели. Она не улыбалась столько, наверное, уже месяц, с тех пор как оформила сделку с аптекой из Уэлса. Владелец был крайне дотошным человеком.
— А у вас есть сомнения в возможности этого? Все же думаете вернуться домой?
— Нет, возвращаться я не планирую, — да и не сможет она переместиться, даже если очень захочет обратно во «Францию». — Но всегда можно сбежать ещё куда-нибудь… Мне тяжело дается интеграция в новую среду, — Мия поджала губы. — У меня и раньше был весьма скромный круг общения, но тут я совсем одна. Не думала, что это будет так на меня давить.
А вот это было совершенно искренне. Даже если бы он опоил её Веритасерумом, она не сказала бы честнее.
— Что ж, связи у вас уже сложились довольно неплохие.
— Не думаю, что это мне что-то дает, — фыркнула она. — Кроме работы. Но это все-таки не самое главное в жизни.
Грюм ухмыльнулся, она рассмеялась.
— Я вас поняла. Вы настоящий фанат своего дела. Но не могу сказать того же про себя. Я не жалуюсь, работа хорошая, но я все же зельевар, а не офисный сотрудник.
— Мне бы тоже не понравилось быть штабной… — было заметно, что ему пришлось приложить усилия, чтобы вовремя оборвать фразу.
Мия прыснула.
— Если так рассуждать, то зельевар тоже не в поле работает. Но все же это как-то повеселее, чем сидеть, обложившись бумагами.
— И куда полезнее, — согласился Грюм. — Будете что-нибудь ещё?
Она «попробовала» сливочное пиво, не готовая к настоящему алкоголю. Все же пить в присутствии аврора с её-то тайнами было чревато. Да и веская причина для отказа у неё имелась — снова работа. Это сегодня у неё был, по сути, выходной, который она сама решила провести с Филчем, побыв его своеобразной партией. А вот завтра она была нужна ему уже в чисто практическом смысле.
— Я, наверное, не самый интересный собеседник, — Мия прикончила стакан с напитком. — Так ещё и носом клюю. Привыкла ложиться и вставать рано.
— На счет этого можете не беспокоиться, мне тоже нужно с утра на дежурство, — он ей вежливо подыгрывал?
— Кажется, мы совершенно невовремя решили зайти в паб, — какое кокетство, она и не знала, что способна на него.
— Всегда можно исправить это досадное упущение.
— Почему бы и нет, — Мия потупилась, осознав, что повторяется.
Как будто действительно собирается заводить какие-то отношения. Тем более с Грюмом. Невозможность получить желаемое всегда странно на неё влияла.
— Проводить вас до дома?
— Да вы настоящий джентльмен, — она встала с места. — Но, боюсь, в тот район, в котором я снимаю квартиру, мне опаснее возвращаться в компании аврора, чем одной.
— Дайте угадаю: Лютный? — Грюм тоже вскочил.
— Полагаю, загадка была легкая, — Мия улыбнулась и шагнула за ним за дверь.
Но добраться они успели только до ближайшей подворотни, откуда было удобно трансгрессировать. Паб был магическим, но находился не на Косой аллее, а просто посреди маггловской улочки. Грюм, подтверждая свою квалификацию, почти мгновенно дернул её в сторону, схватив за руку, пытаясь переместиться, но все же немного не успел. Территорию уже, очевидно, накрыли антитрансгрессионным барьером, а к ним, загоняя в тупик, подходили люди в знакомых плащах и масках. Настолько знакомых, что содержимое желудка тут же превратилось в ледяной ком.