Литмир - Электронная Библиотека

– Что, если галетяне не позволят нам пересечь границу? – закричала я.

– Тогда мы обречены. – Талин вытащил флаг Галеты из седельного вьюка, вонзил пятки в Ксандера и рванул вперед. Остальные лошади последовали за ним.

Мы проскакали галопом несколько миль, когда я оглянулась и увидела первого всадника позади нас. Они нагоняли нас. Это был один из стражников Сирена, облаченный в черные доспехи с иларианским гербом – профилем молодой женщины внутри сердца, с двумя кинжалами, скрещенными позади него – на нагрудном щите. Титания тяжело дышала, но только слегка вспотела. Однако я видела, что другие лошади испытывали трудности по мере увеличения высоты. Дорога тоже становилась все хуже, как будто ею редко пользовались и давно ее не ремонтировали.

Талин оглянулся и выругался.

– Может быть, нам с мужчинами стоит развернуться и сразиться, – сказал он, поднимая флаг Галеты над головой. – Тогда, по крайней мере, вам с Зейди удастся уйти.

– Нет! И речи об этом быть не может, Талин.

Мы поднимались по горному перевалу, и я поняла, почему галетяне выбрали это место в качестве своей границы. Откуда бы ни прибыл нарушитель, он вынужден будет пересечь этот перевал, где любой виден как на ладони и его легко подстрелить сверху.

Я посмотрела на горы по обе стороны от нас.

– Это ловушка, Талин.

– Я знаю. Но, полагаю, не для нас.

– Почему ты так говоришь?

Талин мотнул головой влево. Мы двигались так быстро, что я едва успела разглядеть среди скал всадницу на серой лошади. Женщина держала арбалет, прижатый к плечу, но она собиралась стрелять не в нас.

Я рискнула оглянуться как раз в тот момент, когда она выпустила стрелу, попав в первого стражника Сирена.

– Кто они? – окликнула я Талина, который шел впереди меня теперь, когда дорога сузилась.

– Галетяне, надо думать.

– Почему они помогают нам?

– Я понятия не имею, но не подвергну это сомнению.

Появился еще один всадник, затем третий. Вскоре они заполнили дорогу позади нас. Я остановила Титанию и развернулась. Двое стражников лежали мертвыми на дороге. Я прищурилась, чтобы посмотреть, не появятся ли другие, но только один медленно вышел вперед.

Сирен сидел на черном как смоль коне, шерсть которого резко контрастировала с его бледной кожей и светлыми волосами. На Сирене были черные доспехи, а на его макушке – та темная металлическая корона, украшенная драгоценными камнями. Красные камни, казалось, слабо светились в лунном свете. Он выглядел крупнее, чем я помнила, его плечи теперь были шире, чем у брата, а на щеках и губах появился румянец.

Он не подойдет ближе. Это было совершенно очевидно. Со своего места я могла видеть разбросанных по горе галетян, одетых во все серое и сидящих на серых лошадях, чтобы сливаться с местностью. По меньшей мере, дюжина арбалетов была нацелена на Сирена.

Талин выехал вперед и исчез за поворотом тропы. Галетяне начали заполнять дорогу позади меня, пятясь назад, их луки все еще были нацелены в сердце Сирена. И все же он невозмутимо стоял у подножия горы, пристально глядя на меня и как бы говоря, что скоро мы с ним снова встретимся.

Титания фыркнула и топнула копытом, разрушая наваждение, и Сирен развернулся, оставив своих мертвых стражников гнить позади.

10

Галетские всадники молча окружили нашу группу, сопровождая нас остаток пути вверх по горе и вниз с другой стороны. Я с облегчением поняла, что этот путь вел не к началу горного хребта, а ко входу в широкую долину, простиравшуюся так далеко, насколько я могла увидеть, по крайней мере, в темноте. Галетяне напоминали призраков рядом с нами, они двигались абсолютно бесшумно из-за отсутствия у них какой-либо амуниции: ни уздечек, ни седел. Все мужчины и женщины были одеты одинаково, в серые туники и кожаные брюки. Но хотя было очевидно, что мы находились в их власти, они не держали свои арбалеты направленными на нас, и я чувствовала себя в большей безопасности, чем когда-либо. Даже Сирен не осмелился напасть на этих людей.

Мы гуськом двигались по обширной долине. Я могла различить в темноте очертания пасущихся лошадей. Позади нас, на вершине горы, стояла каменная крепость, но мы удалялись от нее. Прищурясь, я смогла разглядеть крошечные мерцающие огоньки, разбросанные далеко впереди нас. Судя по всему, это дома на склоне холма.

– Куда вы нас ведете? – не выдержав, спросил Талин.

– В постель, – сказала одна из женщин, ее тон был сухим, как выгоревшие на солнце рыбьи кости.

Талин кашлянул.

– Куда, прошу прощения?

Через секунду все всадники разразились смехом. Даже Оморес хихикнул.

Женщина ответила Талину, когда все угомонились.

– Вы остановитесь в доме на ночлег. Уже поздно, и все устали. Утром мы отвезем вас в крепость, чтобы вы встретились с нашим командующим.

– Понимаю, – тихо сказал Талин.

Я разделяла его растерянность, но меня так обрадовала идея заночевать в настоящем доме, что я чуть не заплакала от облегчения.

Когда мы приблизились к склону холма, несколько всадников отстали, очевидно, возвращаясь в свои дома, пока женщина, которая говорила с нами, не осталась последней. Она подвела нас к фасаду маленького каменного дома, освещенного снаружи фонарями. В стороне стоял каменный амбар.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

18
{"b":"775200","o":1}