Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

В перерыве между второй и третьей парой Снейпа в очередной раз вырвало желчью. Он долго стоял над раковиной, рассматривая в зеркале своё осунувшееся, бледное, с запавшими глазами лицо, и думал о том, что встревоженные взгляды Минервы и ее слова, сказанные ему сегодня за завтраком — «краше в гроб кладут, Северус» — всё меньше и меньше начинают походить на преувеличение.

Интересно, сколько он так выдержит?

Рука, вцепившаяся в край раковины, предательски задрожала, живот напрягся, и желудок уже в который раз за день свело судорогой.

«Может, всё бросить и просто сдаться? — мелькнула трусливая мысль. — Ну почему всегда я?»

И в ту же секунду, немым укором всплывая из глубины сознания, на него нахлынули воспоминания о будущем, свидетелем которого он стал. Каждый волшебник в том мире сражался, как мог, а значит, не время распускать нюни. Умывшись, он выпил укрепляющее зелье и вновь отправился на урок. Когда всё закончится, он сможет позволить себе побыть слабым.

*

В кабинете директора Хогвартса ругались Гарри Поттер и Джулиус Кейн, вернее, ругался, конечно же, Гарри Поттер…

— Вы виноваты во всём! Только вы! — кричал Поттер. — Это вы подсунули Снейпу это проклятое пророчество, не удосужившись даже предупредить о том, что случится. И не говорите мне, что вы не знали! Скорее уж я поверю, что вы намеренно хотели от него избавиться! А теперь его постоянно рвёт, он ничего не может толком есть, и никакие чёртовы зелья ему не помогают! Ещё пара дней, и от него вообще ничего не останется! — Поттер на секунду перевёл дыхание и взвился вновь: — И он не хочет аппарировать в Мунго! Он утверждает, что, благодаря вашему проклятому пророчеству, он переместился в две тысячи двадцать седьмой год. И ладно бы только это, чёрт с ним! Но ведь теперь он ещё и вбил себе в голову, что, вернувшись из будущего, он по ошибке угодил не в свой мир, и этот мир его убивает!

— Мистер Поттер, послушайте… — начал было Кейн.

— Только вдумайтесь — этот мир его убивает! — явно не собираясь никого слушать, продолжил Поттер. — Или вы что-то с этим сделаете, или я пошлю к чертям все наши договоренности!

— Мистер Поттер, сядьте… — велел Кейн.

— Не говорите мне «сядьте» и не смейте мне указывать! Мне нужен врач, способный всё это вылечить, и мне абсолютно наплевать, где вы его достанете.

— У меня нет врачей, я вам не Мунго, — уже и сам начиная злиться, возмутился Кейн. — И я говорил вам тысячу раз, что я не знал, что шар с пророчеством сработает, как портал. Если профессор Снейп не хочет добровольно отправляться в Мунго, отвезите его туда силой, в конце концов, вы целый аврор…

— Хватит! — решительно поднимаясь из кресла, сказала МакГонагалл и, поймав возмущённый взгляд Поттера, добавила: — Прекратите немедленно, оба! Все эти споры лишены всякого смысла! Никто не повезёт Северуса в Мунго, если он сам этого не захочет, и я не позволю удерживать его там силой! Он думает, что ему нужен специалист по временным изменениям? Найдите ему такого специалиста. Неужели во всём Отделе Тайн нет ни одного невыразимца, разбирающегося во временных аномалиях?

— Есть, — неохотно ответил Кейн, — я дам вам специалиста по временным изменениям, но он не поедет ради вас в Хогвартс, Снейпу придётся самому прийти в Министерство.

— Вот и отлично, — удовлетворённо сказал Поттер, — завтра мы будем у вас в восемь.

— Вы? — удивился Кейн.

— Мы! — подтвердил Поттер. — Вы же не думали, что после всего, что вы тут устроили, я отпущу его к вам одного?!

========== Глава 1 ==========

В зале пророчеств было пусто. Высокий, похожий на собор, изрезанный бесконечными рядами стеллажей, убегавшими куда-то в едва различимую даль и растворявшимися в кромешной тьме, этот зал всегда наполнял Эмму странным, почти мистическим умиротворением. Здесь не было людей, мирской суеты, чужих жадных желаний, боли и слёз, человеческих страхов и обид, здесь она всегда растворялась в тишине, теряя ощущение времени и обретая себя. В воздухе разливался запах озона, было холодно, изо рта едва различимым облачком поднимался пар.

Эмма свернула в боковой проход, с трудом различая в неверном голубоватом свете свечей таинственно поблёскивающие шары пророчеств. Их были тысячи, возможно, десятки тысяч — чьи-то судьбы, заключённые в стеклянные оболочки, навечно запертые в ожидании предречённого им часа. То там, то здесь, кровавыми тревожными отблесками вспыхивали пробудившиеся пророчества; они зловеще мерцали в темноте, словно говоря людям, что их время уже пришло, и скоро случится нечто непоправимое. Зато ближе к специальной секции все пророчества были уже мертвы, их тусклые, холодные шары, покрытые толстым слоем пыли, навсегда уснули, поглощённые неизменным течением времени.

Годы проходят, пророчества исполняются, и их забывают. Будущее становится прошлым, а время, не останавливаясь ни на секунду, по-прежнему течёт вперёд, как и сама жизнь.

В специальной секции зала пророчеств воздух казался затхлым и мёртвым, здесь не было огромных стеллажей, а все двадцать восемь пророчеств размещались в специальных нишах, подсвечиваясь немного болезненным зеленоватым светом. Стоило протянуть руку в нишу, и кожа теряла плотность, проступали мышцы, костяшки пальцев сплетались в странный анатомический узор, словно крича о бренности человеческой плоти, и сразу возникало желание всё бросить и немедленно отсюда уйти.

Всё тлен и только время вечно…

Мистический зеленоватый свет отражался в гладком мраморном полу и делал его похожим на тёмную воду, словно это и не камень вовсе, а абсолютная тьма разливается под ногами. Эмма сделала первый шаг и вздрогнула, когда «по воде» разбежались круги. Здесь её всегда охватывал необъяснимый страх, и ей начинало казаться, что где-то там, затаившись в этой чёрной глади, её поджидает настоящая глубина, и стоит ей оступиться, и «чёрная вода», сомкнувшись над головой, поглотит её целиком… Но пол оставался твёрдым, и Эмма, осторожно ступая по гладкому мрамору, довольно быстро отыскала пророчество, ради которого и пришла. Оно стояло на специальной подставке в третьей нише слева, мерцая тревожным красноватым светом, а на желтоватой, давно потемневшей от времени табличке было выведено имя.

«Северус Снейп».

— Бывает ли так, что пророчество отправляет людей в то время, о котором оно было сделано? — спросил её часом ранее Кейн.

— Я о таком никогда не слышала, — ответила Эмма.

Кейн сцепил руки на коленях и задумчиво посмотрел на неё. Ей, полукровке, выросшей с матерью-маглой, Кейн всегда напоминал Ганнибала Лектера. Невысокий, с зачёсанными назад волосами, с мягкими усыпляющими манерами и умением сыто и благодушно улыбаться, с цепким, ничего не упускающим взглядом кобры, которая наверняка уже давно проголодалась, Кейн мог обмануть любого своим благодушием, но только не её.

— Вчера я видел Северуса Снейпа в Хогвартсе, он выглядит очень плохо, — сказал Кейн. — Что-то или кто-то уничтожает его изнутри. Могут ли это быть последствия перемещения во времени? Или это какая-то болезнь?

— Если он совершил большой прыжок во времени, будучи к нему неподготовленным, без поддержки специальных заклинаний, без стабилизирующих зелий, то последствия могут быть какими угодно — от раздвоения личности до галлюцинаций и бреда, от полной дезориентации в пространстве до любых самовнушений, которые он сам же себе и сделал. И да, физическое истощение может быть как последствием прыжка, так и следствием какой-то психической или магической болезни. Его уже осмотрели в Мунго?

— Да, и ничего необычного не нашли. Они тоже считают, что это всего лишь последствия перемещения во времени. И всё же, я думаю, Снейп что-то нам не договаривает, — произнёс Кейн, — или, возможно, он сам толком не помнит, что с ним произошло. Тем вечером, когда пророчество сработало как портал, его не было всего четыре часа, но там, в будущем, он провёл больше трёх недель. И сейчас в его голове словно всё перепуталось. Конечно, в мире со сломанной магией могло случиться всё, что угодно, но что, если это пророчество намеренно мешает ему что-то вспомнить? Вспомнить что-то очень важное! Мы ничего не знаем о пророчествах, хранящихся в специальной секции, и я не могу так рисковать…

1
{"b":"775044","o":1}