И шлакобетонных блоков
Germolene, disinfect the scene my love, my love, love, love
Гермолин{?}[Дезинфицирующий крем], дезинфицируй сцену их любви, вашей любви
But please don’t go, I love you so, my lovely
Но прошу, не уходи, они так любят тебя, их очаровашка
Please don’t go, please don’t go
Прошу не уходи, прошу не уходи
I love you so, I love you so
Они так тебя любят, мы так тебя любим
Please don’t go, please don’t go
Прошу не уходи, прошу не уходи
I love you so, I love you so
Они так тебя любят, мы так тебя любим
Please break my heart, hey
Пожалуйста, разбей себе сердце, эй!
Please don’t go, please don’t go
Прошу не уходи, прошу не уходи
I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю
Please don’t go, please don’t go
Прошу не уходи, прошу не уходи
I love you so, I love you so
Я так тебя люблю
Please break my heart
Пожалуйста, разбей себе сердце, эй!
Please don’t go, I’ll eat you whole
Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя!
I love you so, I love you so, I love you so
Они так тебя любят, мы так тебя любим, я так тебя люблю
Please don’t go I’ll eat you whole
Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя!
I love you so, I love you so, I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю
I’ll eat you whole
Ты поглотишь всего себя
I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю
I’ll eat you whole
Ты поглотишь всего себя
I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю
I’ll eat you whole
Ты поглотишь всего себя
I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю
Please don’t go, I’ll eat you whole
Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя
I love you so, I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю
Please don’t go, I’ll eat you whole
Прошу не уходи, и ты поглотишь всего себя
I love you so, I love you so, I love you so
Я так тебя люблю, я так тебя люблю, я так тебя люблю
Томми чувствовал себя хорошо и ужасно. Ужасно хорошо? Хорожасно? Ужашо? Он сошёлся на кислом скрипучем наслаждением от блестящих и испуганных глаз Фила. Он вонзил словесный нож прямо в его старческую грудь. Интересно, какова будет его реакция на песню, диаметрально противоположную по характеру?
Тяжёлое выражение задумчивости и грусти сменила лёгкая, дразнящая, улыбочка. Почти противная и издевательская.
-Думаю многие из вас не знали, но мы большие фанаты “Mother Mother” и было бы просто непростительно не вставить одну из их поггерных песен. – с этими словами Томми полностью сменил настройки гитары и микрофона, немного отступил от середины и тряхнул головой.
(Томми, Томми+Таббо+Ранбу)
I fell in your arms tonight
Я упал в твои объятия той ночью,
I fell hard in your arms tonight
Я камнем упал в твои объятия той ночью,
It was nice
Это было так здорово.
I died in your arms tonight
Я умер в твоих объятиях той ночью,
I slipped through into the afterlife
Я проскользнул в загробную жизнь,
It was nice
Это было так здорово.
White lies in your arms tonight
Белый свет на твоих руках той ночью,
I lost sight in your arms tonight
Я упустил из виду твои руки той ночью
It was nice
Это было так здорово.
And hey, you,
И, эй, ты,
don’t you think it’s kinda cute
Разве тебе не кажется это милым,
That I (l) died (died) right inside your arms tonight
Что я (я) умер (умер) прямо в твоих объятиях той ночью,
That I’m fine even after I have died
Что я хорошо себя чувствую даже после смерти,
Because it was in your arms I died
Потому что это было в твоих объятиях, я в них умер
На припеве Томми подходил к Ранбу, обращаясь на прямую к нему. Уже после последних строчек он снова повернулся к публике.
I cried in the afterlife
Я плачу даже после смерти,
I cry hard because I have died
Я горько плачу, потому что я умер,
And you’re alive
а ты все еще жив,
I try to escape afterlife
Я пытаюсь избежать загробной жизни,
I try hard to get back inside
Я всеми силами стараюсь вернуться
Your arms alive
в твои объятия живым.
И Томми обратился к Крафтам.
And hey (hey), you (you),
И, эй (эй), ты (ты),
don’t you think it’s kinda cute
Разве тебе не кажется милым,
That I (I) tried (tried) to escape the afterlife
Что я (я) пытался (пытался) избежать загробной жизни,
That I (l) tried (tried) to get back in your arms alive
Что я (я) пытался (пытался) вернуться в твои объятия живым,
That I fell hard in your arms
Я камнем упал в твои объятия
I went and died in your arms that night
Я взял и умер в твоих объятиях той ночью.
I fell in your arms tonight
Я упал в твои объятия той ночью,
Он имел ввиду не физический контакт, а ответственность. Он должен был быть под их присмотром и на их совести то, что они позволили ему умереть.
Suicide in your arms
Покончив с собой в твоих объятиях.
Покончив с собой из-за вас.
And hey, you,
И, эй, ты,
don’t you think it’s kinda cute
Разве тебе не кажется милым,
That I (l) died (l) right inside your arms tonight
Что я (я) умер (умер) прямо в твоих объятиях этой ночью,
That I’m fine even after I have died
Что я хорошо себя чувствую после собственной смерти,
That I (l) tried (tried) to escape the afterlife
Что я (я) пытался (пытался) убежать от загробной жизни,
That I (l) tried (tried) to get back in your arms alive
Что я (я) пытался (пытался) вернуться в твои объятия живым,
That I died in your arms that night
Что я умер в твоих объятиях той ночью?
I fell in your arms tonight
Я упал в твои объятия той ночью.
I died in your arms tonight
Я умер в твоих объятиях той ночью
I died in your arms tonight
Я умер в твоих объятиях той ночью
I fell in your arms tonight
Я упал в твои объятия той ночью.
О, кажется Фил снова плачет. И Уилбур тоже. А Техноблейд все ещё пытается держаться. Словесный нож вошёл глубже. Нужно больше крови.
-Знаете, порой мне кажется, что жизнь-это задачка, а в условии сказано “стой где сидишь”.
Томми снял ободок и накинул синюю куртку
Пора унизить его семью не только на уровне текста, но и Уилбура на уровне музыки. Пожалуй, самая эпичная песня будет звучать именно сейчас.
И раскатисто зазвучала труба.
(Томми, Таббо+Ранбу+хор)
Have you ever died in a nightmare?
Умирал ли ты когда-то во сне?
Woke up surprised
Просыпался, удивлённый,
you hadn’t earned your fate?
что не встретил свою судьбу?
Эпизоды кошмаров вошли в первые же строчки.
Have you ever felt like Atlas, threw your back out on the axis
Чувствовал ли ты себя Атласом, бросался спиной на ось,
And collapsed and threw the planet away?
А затем разрушился и сбросил планету?
Таббо настоял добавить эти слова
Everyone’s just blood in an ice tray
Все люди — просто кровь в ведре со льдом.
A vampire picking flowers out in the sun
Вампир, собирающий цветы на солнце.
Run your diagnostic tests,
Проведите свои диагностические тесты;
it’s posited nobody dies agnostic
так положено, что никто не умрёт агностиком,
But we still dial 9-1-1
Но мы всё ещё звоним в службу спасения.
Now we’re singing
Сейчас мы поём
Ooh, could you take a look at me?
Ох, мог бы ты взглянуть на меня?
(It’s the norm for animals,
(Это — норма для животных,
it’s the norm for chemicals)