Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Откуда вы знаете о взлётах? — удивилась Кэтрин.

Все присутствовавшие обратили внимание на их диалог и стали с интересом наблюдать как Кэт с усилием пыталась понять невнятную английскую речь волнующегося Вилли.

— Мы же проводили воздушные соревнования и у наших диспетчеров была связь с аэропортом, — ответил он Кэт.

— Вдруг там нет самолётов? — озадачилась девушка. — Вдруг они успели взлететь?

— В аэропорте на запасных рулёжках должны стоять авиалайнеры. Так что сбежать оттуда мы всё равно сможем, — вперемежку с немецкими словами произнёс Вилли.

Кэтрин вытаращив глаза всё это время внимательно слушала Вилли кивая головой и пытаясь вникнуть в суть скрывающуюся за ужасным акцентом. Потом она утвердительно кивнула ещё раз и сказала. — Я кажется поняла, там есть самолёты.

— Я, я! — радостно воскликнул Вилли.

— Смоллетт, давайте мы с Ваном запустим дроны и посмотрим, — предложила Лея.

— Действуйте, — сказал кэп пряча трубку в карман.

Лея спустилась с ролкера в шлюп и забралась в рубку. Через пол минуты из носов капсул вылетели два дрона и понеслись в сторону аэропорта. Вскоре беспилотники вернулись и скрылись в носовых нишах закрывшись крышками. В грузовом отсеке появилась Лея и крикнула.

— Вилли прав! Возле здания аэровокзала стоит большой самолёт! К нему подведена толстая труба!

— Толстая труба, это погрузочный пассажирский коридор, — пояснил Вилли Смоллетту. — Значит авиалайнер не успел взлететь, но готов к полёту. Это просто удача!

— Тогда чего ждать? Поплыли, — буркнул кэп и пошёл в ходовую рубку.

Паром включил двигатели, развернулся и двинулся в устье Эльбы, за ним не отставая поплыли спаренные шлюпы. Спасающиеся с борта ролкера увидели идущее следом семейство зомби к которому прибавилась взлохмаченная собака. Расстояние между судном и бешеными начало увеличиваться, чем вызвало негодование зомбаков. Они опять начали махать руками и рыкать. Видно поняв (зомби ведь начали умнеть) что им не догнать паром, заражённые двинули вглубь городских кварталов (хотя есть версия что их просто что-то отвлекло). Люди остались стоять возле лееров рассматривая на берегах пустые улицы, брошенные, где попало машины и разбитые витрины магазинов. Среди полной тишины слышался только звук двигателей парома и плеск расходящихся волн. Через три часа небольшой флот подошёл к причалу Ландунгсбрюккен. Повернулась и легла на причальный буртик боковая рампа. На пристань ревя моторами и чадя выхлопами стали выезжать фуры, следом двинулись предусмотрительно оставленные на судне автомобили. Машины начали выстраиваться в колонну. Детей-гибридов решили усадить с Кэтрин в один из легковых автомобилей, так как Кэт нашла с ними общий язык. Вперёд перестроился тягач с мех. лопатой в кабине которого находились Абелард и пилоты Ганс с Вилли. Колонна вытянулась почти на двести метров. Через минуту гигантская гусеница урча моторами и чадя выхлопами сдвинулась с места вползая в кварталы городка. На причале остались только Грэхам, кэп и Бенсон перегружая в оставшийся внедорожник со спасательных шлюпов космический скарб из аварийного запаса. Наконец всё было загружено.

— Поторопитесь! — крикнул кэп гибридам. Он вытащил револьвер и стал нервно осматриваться по сторонам, хотя его опасения были напрасны. Даже если бы рядом были зомби, то они пошли бы следом за шумной колонной.

Лея сидя в рубке космического шлюпа манипулировала над приборной панелью.

— Ну что, пора, — сказала она по переговорному устройству.

— Пора, — ответил Оби Ван находящийся в своём шлюпе.

Лея переключила подачу энергии на встроенное резервное питание и вытащила из-под пульта топливный сегмент. Сегмент выглядел как шоколадная плитка серого цвета, плоская металлическая коробочка разделённая на квадраты и толщиной в десять миллиметров. Посередине коробки находился топливный элемент в виде небольшой шайбы с микрооборудованием внутри для управления энергией. Лея посмотрела на торцовую сторону плитки, где располагался индикатор, зелёная полоска с чёрными метками-делениями. Индикатор показывал восемьдесят процентов заряда. Девушка передвинула небольшую пимпу находящуюся сбоку коробочки, тем самым отключив элемент и пристегнула коробку к поясу. Топливные сегменты были самым ценным оборудованием и по инструкции снимались с космического транспорта если тот собирались покинуть. Лея ввела в бортовой компьютер программу консервации капсулы. Вытащила из боковой ниши два шлема свой и Евы, положила их в специальную сумку, закинула её на плечо и покинула шлюп через грузовой отсек. То же самое сделал Оби Ван.

— Жаль что не пришлось использовать ГИГи, — сказал Ван перелезая через борт и спрыгивая на причал.

Он подал руку Лее помогая ей спуститься. Вокруг капсул забурлила вода и вся компания стоя на пристани наблюдала, как закрылись грузовые отсеки и капсулы медленно погрузились в тёмную воду. Потом они сели в машину и вскоре догнали колонну. Колонна двигалась по широким улицам стараясь избегать узких улочек чтобы не застрять где-нибудь между домами из-за брошенных там автомобилей. Люди внимательно следили за переулками, ведь в любую секунду оттуда могли выбежать бешеные. В некоторых окнах домов мелькали чьи-то тени. Но кто это были? Люди? Заражённые? Наконец колонна въехала в аэропорт.

— Ганс смотри, — сказал Вилли. — Тот самый аэробус на пассажирской погрузке стоит.

— Кстати нашей компании, — ответил усмехнувшись Ганс.

Колонна подъехала к самому самолёту. Из первой фуры выскочили Вилли с Гансом и побежали в хвост к последней машине в которой ехали Смоллет, Грэхам, рядовой Бенсон и гибриды. Подойдя к ней Вилли постучал в окно и на ломаном английском попросил кэпа проверить самолет. Смоллетт утвердительно кивнул и предложил сесть к нему в машину. Внедорожник объехал колонну и подрулил к аэровокзалу. Из автомобиля вышли Ганс, Вилли, Бенсон с автоматом, Оби Ван с ИВП и кэп со своим "Смит и Вессоном". Остальных попросили подождать в автомобиле.

— Ван, ты только в салоне самолёта из своей базуки не шмаляй, — сказал усмехнувшись кэп когда они входили в здание, на что гибрид утвердительно кивнул.

Внутри аэровокзала всё было перевернуто, кругом валялись битое стекло, разорванная одежда и окровавленные кости. Запах тухлятины витал в воздухе. Они прошли до терминала и осторожно поднялись вверх к погрузочному рукаву для пассажиров. Рукав был сделан из полупрозрачного просвечивающиеся материала, благодаря этому в нём всё было видно. По коридору-рукаву они крадучись прошли в салон самолёта держа наготове оружие. Самолёт оказался пуст, но в нём тоже везде валялись разбросанные вещи и ручная кладь, правда без обглоданных костей. Похоже что люди в панике покидали самолёт. Также была открыта кабина пилотов, но там было всё в порядке, наверное пилоты оставили самолёт последними и не суетились. Наши разведчики вернулись назад и всем объявили, что всё в порядке, можно грузиться. Люди стали вылезать из машин. Открылись фуры, и беглецы стали оттуда вытаскивать коробки с продуктами перенося картонные ящики в самолёт. Грузились в течении пары часов пока в небе не появились птицы.

— Это опасно, — сказал Ганс глядя на подлетающую стаю. — При взлёте лайнера они могут попасть в турбины.

— Надо будет подключить отпугивающий систему, — предложил Вилли. — Она работает независимо от сети.

— А ты уверен что на них она сработает? — поинтересовался Ганс. — Ведь птицы мертвые.

— О чём спор? — поинтересовался Смоллетт подойдя к пилотам.

— Птицы. Они могут помешать взлёту, — ответил с акцентом Вилли.

— Опасность не только в этом, — произнёс кэп.

— А в чём же ещё? — спросил его Вилли.

— В том, что за ними идут бешеные. Нужно срочно садиться в самолёт и улетать. Только без паники. Пусть люди заносят то, что сейчас у них в руках и остаются в салоне.

— Но как быть с птицами? При такой плотной стае мы просто не взлетим? — возразил Вилли глядя на пернатых, которые начали воронкой кружиться над их головами.

21
{"b":"774121","o":1}