Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сейчас же с тобой всё хорошо? — озабоченным голосом поинтересовалась Лея.

— Да. Просто интересно, почему я во сне был русским. Хотя во время шторма я в бреду что-то говорил по-русски. Лея, мы же с утра собирались куда-то плыть! Искать корабль, чтобы спасти дальнобойщиков?

— Да, собирались, — кивнула девушка. — Ты помнишь про Старка? — поинтересовалась она.

— Нет. А кто это?

— Это космический пилот.

— Лея, ты чего? Какой пилот? Я помню как вы к нам пришли ночью, как утром толкали вашу капсулу. Как спасали Оби Вана. Или может ещё одного нашли?

— Нет, не нашли. Вижу с тобой всё нормально. Давайте грузиться, уже рассвело, — а сама наклонившись шепнула Вану на ухо. — Похоже он не помнит ни чего, что связанно с юпитерианской базой. Он просто стал опять Грэхамом.

Люди и гибриды наконец погрузились в шлюпы и вышли в море. Двинулись к берегам Германии. Подходя ближе к островам они увидели несколько катеров. Подплыли к одному из них. Кэп выглянул через борт капсулы. Катер стоял на якоре и был пуст. Подплыли к другому, та же картина.

— Катера нам не желательны, — сказал задумчиво Смоллетт мусоля мундштук трубки и рассматривая очередную посудину. — Может подойдём к докам? — предложил он.

Капсулы проплыли промеж островов Нордернай и Бальтрум. Между материком и островами они увидели качающийся на волнах небольшой ролкер, паром перевозящий кроме пассажиров автотехнику. На его борту красовалась надпись "Ундина" (на немецком языке). На палубе находились пара десятков автомобилей. Кэпу показалось что там было какое-то движение, как-будто на носу были люди.

— Лея! — крикнул кэп. — Может запустишь дрон?! Посмотрим кто там на борту!

Из носа шлюпа вылетела тарелочка и понеслась к судну. Подлетев она зависла над палубой.

— Смоллетт! — крикнула Лея из рубки. — Зайдите, посмотрите!

Кэп забрался в рубку и подошёл к пульту. Через голографический монитор было видно, как на носу корабля несколько заражённых нападали на такого же бешеного. Через минуту они повалили его и стали пожирать, раздирая на куски плоть брызжущую зелёной жижей.

— Они что, жрут своих? — недоумённо спросил кэп.

— По-видимому да, — ответила Лея. Она приблизила изображение.

Зомби жадно рвали зубами и руками тело такого же зомбака. Зомбарь слабо шевелился, пытался отбиваться, но зубы бешеных не давали рваным ранам затягиваться отрывая целые куски серой кожи обнажая темно-коричневые мышцы с зеленоватым оттенком. Девушка включила микрофон и добавила звук. В рубку ворвались плеск волн бьющих о борт судна и рыкающие, скулящие звуки издаваемые заражёнными.

— Сейчас я попробую сманеврировать дроном и отвлечь их, — сказала Лея.

Беспилотник подлетел ближе. Один из зомби заметил его и вскочив с места начал бросаться на дрон. Лея умело управляя тарелкой отвела её в сторону и зависла с края борта над водой. Раздался мощный гудок. Зомбаки отвлеклись от трапезы и посмотрели на дрон. Тарелка моргнула два раза красным цветом и снова издала сильный звук. Бешеные кинулись в сторону беспилотника, но перелезая борта все попадали в воду. Даже встал с палубы изрядно потрёпанный зомбарь, которого не доели. Прихрамывая он проковылял до борта и тоже свалился в море. Заражённые начали яростно бултыхаться и тянуть руки к дрону висящему над ними. Через пару минут последний бешеный махнув рукой ушёл ко дну.

— Интересно, они могут жить под водой? — спросил кэп покусывая мундштук трубки.

— Учитывая что зомби, это ожившие мертвецы, вполне возможно, — ответил залезающий в рубку Грэхам. — Какая здесь глубина?

— В этом месте с пол километра будет, — ответил кэп.

— Не всплывут, — усмехнулся Грэхам садясь в свободное кресло. Сев в него он недоумённо осмотрел панели и с удивлением поглядел на Лею. Та в ответ лишь мило улыбнулась.

Шлюпы на малой скорости стали огибать судно по бортам. Наконец нашли технический люк под рампой парома. Шлюпы подвели к нему, и при помощи струй воды удерживали на месте. Смоллетт открыл люк и по специальной лестнице, которую выдвинул оттуда, пробрался в недра парома. Через минуту сверху борта появилась голова кэпа.

— Вроде чисто! — сказал он. — Давайте, забирайтесь.

Следом за ним последовали рядовой Бенсон и Ван с ИВП (Грэхаму давать ИВП было бесполезно, он всё равно ни чего не помнил).

— Надо бы проверить все трюмы, — произнёс кэп когда к нему подошли вооружённые товарищи.

— Может просто закрыть трюмы? — предложил Бенсон.

— В трюм всё равно надо! В моторный отсек! — ответил Смоллетт.

Взяв оружие на изготовку люди осторожно начали исследовать судно. Везде было чисто (если не считать обглоданные кости с черепами).

— Можно людям с Дюне перебираться к нам! — крикнул кэп подойдя к борту. — И скажите дальнобойщикам, пусть двигаются к Куксхафену! Там есть подходящий порт!

Лея включила переговорное устройство. — Ван, свяжись с дальнобойщиками. Скажи мы готовы, — сказала она в микрофон.

Оби Ван сидя в своей рубке задействовал сканер. — Приём. Как слышно. Мы на связи.

— Приём. Вас слышим, — ответил хриплый голос.

— Можете выезжать. У нас паром для машин, ролкер. Кстати, как вас зовут?

— Меня Абелард. А вас?

— Я Ван. Абелард сколько у вас машин?

— Мы подготовили семь фур. Места на ролкере хватит?

— Хватит. Вас так же двадцать три человека?

— Да.

— Сейчас мы двинемся к городу Куксхафен. Поезжайте туда, — сказал Ван. Куксхафен небольшой городок расположенный в устье Эльбы имел свой порт как раз с причалом для ролкеров и не исключено что именно оттуда отплыла "Ундина".

— Хорошо. Мы выезжаем, — ответил ему Абелард.

В это время люди поднявшиеся на борт ролкера сбрасывали за борт с боковой рампы автомобили очищая место для дальнобойщиков. Но все авто не выкинули благоразумно оставив несколько машин.

Дальнобойщики основательно подготовились к отъезду. На фуры вертикально закрепили импровизированные колья сделанные из полуметровых пластиковых стоек, которыми разделяли товары на складских полках. Стойки имели рёбра жёсткости и были сделаны из прочной пластмассы. Предварительно пробив жестяные борта фур водители воткнули туда колья-стойки, сверху натянули на них скреплённые тканевые тенты. На краях тентов сделали прорези, привязали туда тканевые стропы и закрепили к кабинам через двери. Внутри закрыли окна фанерными щитами с пропиленными смотровыми щелями. С помощью хитроумных обвязок сверху кабин так же закрепили тенты. Концы обвязок тоже засунули под двери. Идея была такая, когда садились в кабины, натягивали обвязки и прижимали их дверями. Во время движения достаточно было просто приоткрыть двери и тенты должны были слететь. На первой фуре закрепили небольшую мех лопату снятую со складской снегоуборочной машины. Перед отъездом, во дворе склада решили провести собрание.

— Все готовы?! — спросил Абелард собравшихся.

— Да, — закивали головами шофера и работники склада. Они сами уже были похожи на зомби, грязные, осунувшиеся. Зато глаза у всех горели надеждой.

— Все помнят что надо делать на трассе?!

— Да. Да, — закивали люди.

— Рации у всех проверены?!

— У всех.

— По машинам! — скомандовал хриплым голосом Абелард.

Люди разошлись и забрались в кабины. Взревели двигатели и колонна медленно двинулась с места. Передняя машина с помощью мех. лопаты раскрыла складские ворота и выехала за пределы склада. Тут же со всех сторон на движущийся транспорт стали запрыгивать бешеные. Буквально через пять минут все фуры были облеплены скачущими по машинам зомбаками. Колонна извиваясь по городским улицам приближалась к автобану. Редкие легковушки брошенные владельцами на пути сметались в стороны идущем впереди большегрузом. Заражённые бесновались прыгая по тентам ища людей, но ни кого не находили. Наконец машины вышли на трассу. Большие тягачи начали набирать обороты. Через десять минут они уже мчались на бешеной скорости.

— Вим, давай, — сказал хрипло Абелард в рацию.

19
{"b":"774121","o":1}