Об этих переговорах, которые Чемберлен вел через ближайших доверенных лиц с официальными представителями германского правительства, в печать проникли лишь очень неполные сведения. Во время этих переговоров обсуждались вопросы: 1. О широком англо-германском экономическом и политическом сотрудничестве и разделе «сфер экономических интересов» в мировом масштабе, 2. О заключении англо-германского договора о ненападении и об отказе от агрессии, 3. О готовности Чемберлена отказаться от гарантий, лишь недавно данных им Польше, и прекратить переговоры с СССР относительно заключения договора о взаимопомощи при условии, что будет достигнуто соглашение между Англией и Германией.
Документы Дирксена свидетельствуют далее о том, что англо-германские переговоры, происходившие одновременно с советско-англо-французскими переговорами, были начаты еще в июне по инициативе Чемберлена и его ближайших советников. Июньские переговоры подробно в этих документах не совещены, известен только самый их факт. Зато переговоры, имевшие место в июле, освещены довольно обстоятельно. Из документов Дирксена видно, что английские правительственные круги во главе с Чемберленом были готовы за нашей спиной заключить соглашение с Германией во время советско-англо-французских переговоров летом 1939 года.
Переговоры 1939 года явились развитием переговоров, начатых Галифаксом непосредственно с Гитлером в ноябре 1937 г., и продолженных германским послом в Берлине Гендерсоном в начале 1938 г. О действительном содержании этих переговоров до сего времени ничего не публиковалось. Таким образом, сопоставление документов о переговорах Галифакса и Гендерсона с документами о переговорах 1939 г. доказывает, что в британской политике имела место устойчивая линия на сделку с Гитлером задолго до каких-либо признаков советско-германского сближения.
В сборник, наряду с донесениями Дирксена о вышеупомянутых переговорах, включены также донесения Дирксена, относящиеся к периоду его деятельности в Прибалтике, Варшаве, Москве и Токио, найденные в его архиве.
[…] 3. Помимо этих документов предлагается также включить указанный сборник документы о секретных переговорах между американским посланником в Швейцарии Гаррисоном и особо уполномоченными РУЗВЕЛЬТА Алленом Даллесом и Тейлором с представителем гитлеровского правительства (одним из которых был князь Макс Гогенлоо, настоящие фамилии двух других остались не расшифрованными). Переговоры происходили в Женеве в январе-апреле 1943 г. Эти документы поступили к нам одновременно от т. т. Круглова и Абакумова и представляют собой фотокопии на немецком языке, снятые американцами с германских документов, находящихся в распоряжении американских властей. На обороте имеется штамп «воспроизведено американским центром по документации»[…]
4. Сборник документов «Германская политика в Испании» служит продолжением и дополнением вышедшего в 1946 г. сборника Архивного Управления по германской политике в Испании […]
5. «Мюнхен». Этот сборник содержит в себе документы, разоблачающие англо-французскую политику сговора с Гитлером за счет Чехословакии и то систематическое давление, которое оказывалось на Чехословакию с целью побудить последнюю пойти на уступки Гитлеру. В частности, предполагается опубликовать записку Черчилля, в которой он излагает свою беседу с одним из лидеров данцингских нацистов Ферстром. Черчилль говорит, что, по его мнению, Англия могла бы оказать военную помощь Германии против СССР, если последний «нападет» на Германию…
7. В течение февраля с. г. может быть подготовлен к печати сборник документов «Архив Нейрата», посвященный внешней политике Германии в первые годы гитлеровского режима (до 1938 г.)
Сборники будут иллюстрироваться фотокопиями подлинных документов.
В связи с желательностью дать немедленный ответ на антисоветскую публикацию американцев считал бы целесообразным наиболее острые документы из упомянутых сборников опубликовать в нашей печати.
Прилагаются шесть папок с наиболее важными документами по указанным в тексте разделам.
Прошу Ваших указаний.
А. Вышинский 10
И. В. Сталин одобрил предложения Вышинского – в кратчайшие сроки сотрудники МИД и КГБ СССР подготовили и опубликовали ответы на англо-американскую политическую провокацию: в феврале 1948 г. газета «Правда» напечатала статью «Фальсификаторы истории»11 и в том же году вышел в свет сборник «Документы и материалы кануна Второй мировой войны»12, в которых давался своевременный и достойный ответ на западные инсинуации.
Статья из «Правды» публикуется во второй главе сборника, а советское издание «Документы и материалы…» за 1937–1938 гг. (2-е изд. М., 1981) – в третьей главе книги, открытой Вами, уважаемый Читатель.
Постраничные сноски в первой главе выполнены составителем, во второй и третьей главах – авторами документов.
Наиболее существенные, в содержательном плане, части документов выделены составителем жирным курсивом.
Желаем правильного чтения и ждем Ваших советов и выводов!
Глава 1. Германия – СССР. (1939–1941 гг.)13
ПОСОЛ ШУЛЕНБУРГ
14 – СТАТС-СЕКРЕТАРЮ МИД ГЕРМАНИИ
Москва. 5 июня 1939 г.
Дорогой господин фон Вейцзекер!15
Разрешите мне поблагодарить Вас за Ваше любезное и очень интересное письмо от 27-го того месяца.
Ясно, что Япония не хотела бы видеть и малейшего согласия между нами и Советским Союзом. Чем меньше становится наше давление на западные границы России, тем увереннее будет чувствовать себя Советский Союз в Восточной Азии. Итальянцы действительно должны приветствовать германо-русское соглашение, они сами всегда избегали столкновений с Москвой; и германское государство может занять более твердую позицию по отношению к Франции, если Советский Союз будет держать на прицеле Польшу, уменьшая давление на нашу восточную границу. Если итальянцы тем не менее «очаровательно сдержанны», причина, возможно, лежит в том, что в рамках Оси они недовольны усилением влияния Германии за счет улучшения германо-советских отношений, результатом чего является автоматическое укрепление нашей власти.
Мне показалось, что в Берлине создалось впечатление, что господин Молотов в беседе со мною отклонил германо-советское урегулирование. Я еще раз перечитал все свои телеграммы и сравнил их со своим письмом к Вам и с моим меморандумом. Я не могу понять, что привело Берлин к подобному выводу. На самом деле фактом является то, что господин Молотов почти что призывал нас к политическому диалогу. Наше предложение о проведении только экономических переговоров не удовлетворило его. Конечно, была и есть опасность того, что советское правительство использует германские предложения для давления на англичан и французов. Господин Молотов как-то в своей речи тактически использовал наше предложение начать экономические переговоры. Поэтому осторожность с нашей стороны была и остается необходимой, но мне кажется очевидным, что дверь не захлопнута и что путь для дальнейших переговоров открыт.
Мы слышали и читали с очень большим интересом о Вашей беседе с господином Астаховым16. Совершенно случайно через несколько дней после отправления Вам моего последнего письма мне представился случай снова поговорить с господином Потемкиным17 о советско-германских отношениях. Я сказал ему, что я постоянно думаю о поисках позитивных шагов, которые следует предпринять для реализации предложений Молотова. Трений и спорных вопросов между Германией и Советским Союзом нет. Мы не должны решать вопросы о пограничных столкновениях или спорах. Мы ничего не просим у Советского Союза, а Советский Союз – у нас. Я спросил господина Потемкина, с которым – частным образом – я могу говорить более откровенно, может ли он сказать мне что-нибудь об имевшихся у Молотова идеях. Господин Потемкин ответил отрицательно; к сожалению, он ничего не мог добавить к заявлению Молотова, который говорил от имени советского правительства.