Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Токарев взял Марка за шкирку и оттащил за грузовик, подальше от лишних глаз и ушей. — Че это за херня?

— Распоряжение о разведывательной миссии. Я должен открепиться от группы и направиться на юг. В центральный сектор.

— Почему, блядь, секретно?

— Не могу рассказать.

— Почему, блядь, одному человеку выдают целый грузовик с десятком тонн топлива?

— Я не могу это рассказать.

— Слушай сюда, щенок! Это приказ! — сорвался вечно спокойный капитан на своего сержанта.

— Простите, Капитан, я не могу выполнить ваш приказ. Конфликтующий с Вашим, другой приказ, был отдан высшим чином.

— Оккер… Поверить не могу. Мне, самому близкому подчиненному… Марк, — Токарев положил руки на плечи парня, немного успокоившись. — Ты точно получил это распоряжение от господина Оккера? Ответь мне не как солдат, а как человек.

— Да, господин Токарев. Это приказ от Главы города.

— Тогда, как обычный человек, не как солдат, скажи мне, что происходит? Это не для протокола, — Токарев замялся, проглатывая тревогу. — Много людей зависит от этих ресурсов, я хочу знать, почему мы так рискуем сейчас?

Марк тяжело выдохнул, собираясь с мыслями. — Ладно… Два года назад в Ред Вотер появился человек из Пан Оптикума.

— Ну да, помню, был такой разговор с Оккером.

— Этот человек знал, как сделать так, чтобы башня грела землю, — щурился Марк от яркого солнца.

— А миссия-то тут причем. Почему сейчас? И почему отправляют тебя?

— Хм… Вот эти вопросы намного труднее. Я не знаю. Скажу, что мои последние задания были связаны именно с разведкой и выживанием. И, как видите, я стою здесь, хотя десятки людей, что были со мной, погибли.

— Блядь, это же, просто, безумие какое-то! — впал в ступор Капитан, отказываясь верить в происходящее. Он топтал рыхлый снег, утрамбовывая его под себя, чтобы под ногами оказалось хоть что-то твердое. Было видно, как из-под Капитана выскальзывает земля.

— Задание не подлежит огласке, именно, чтобы не вызывать таких противоречивых мыслей. Как простой мальчишка, который всей душой переживает за Красные Берега, скажу лишь одно… То, что Вы сейчас делаете — мыслепреступление, — Марк пожал плечами.

Токарев вновь схватил парня за воротник, пристально посмотрев на его исписанное шрамами лицо. Он хотел высказать ему свою точку зрения на столь наглое замечание, но быстро одумался. Ведь именно он предложил поговорить, отодвинув в сторону субординацию.

— Ладно… — с горечью в голосе произносил Капитан, чувствуя, как его предал его же руководитель. — Забирай машину. Бери ту, что троила.

Токарев гордой походкой вернулся к солдатам. Марк стоял за его спиной, и, с места командира, наблюдал за людьми, не выказывая никаких эмоций.

— План прост! Машина отвлечения выдвинется первой, взяв все внимание противника на себя, двигаясь на юг, в обход города. Наш верный сержант Хайле будет приманкой, пройдя как можно ближе к границе Ямы. Это отважный шаг! Поддержите его!

Бойцы начали восторженно гудеть, иногда хлопая в ладоши, спрятанными в краги руками. Марк даже не удивился, что Капитан, согласившись с приказом, постарается поиметь, как можно больше выгоды от потери машины. Ред Вотер весь целиком состоял из таких людей. Что бы ни случилось — личная выгода превыше своего. Вот даже сейчас, Токарев рискует важной разведывательной операцией, лишь бы ему самому проще жилось. Он в любой момент скажет, что Марк провалился сам, скинув вину за потерю техники и провал миссии на молодого сержанта.

Марк забрал свой карабин из машины и сел в другую, что была третьей в длинной веренице. Парень проверил содержимое, такой же засоренной кабины, осмотрел все, что тут оставили ему бойцы, и поставил карабин поближе к своему сиденью. Парень аккуратно подогнул под себя плащ, что так и не снимал, и принялся жать команды.

Солнце начало заходить за горизонт, и небо, справа от машины, засияло новыми красками. Над головой начали появляться первые звезды, а ветер усилился, завывая на железном корпусе грузовика.

Токарев постучал в дверь. — Трогайся за нами и сразу же отделяйся, куда тебе надо. Прошу тебя, как человек человека, пройди, как можно ближе к городу. Это даст нам шанс.

— Хорошо, Капитан. Постараюсь прижаться к нему, как смогу.

— Славно. Я до сих пор ничего не понял, но… удачи тебе, что ли. Мы вернемся домой раньше, и чует мое сердце: мне придется перед тобой еще и извиниться… — посмеялся Капитан.

— Да бросьте. Это работа!

Марк хлопнул дверью и посмотрел вслед Токареву, что тяжелой походкой брел до своей машины. Грузовики тронулись, а спустя пару секунд грузовик парня вырвался из общей колеи и, разбрасывая снег, помчался в объезд города. Теперь дорога лежит на юг.

Дверь резко открылась и в кабину ввалился Уиллис. — Ху-х! Чуть не сдуло меня.

— Брат?

— А ты кого ожидал увидеть? — снимал с себя капюшон плаща Хайле старший. — Че за секретность? И почему опять без меня? Оккер, смотрю, совсем осмелел!

— Я верну тебя к конвою! — Марк начал выворачивать руль обратно. — Это слишком опасная миссия. Ладно я, сержант, но потерять капитана город не может!

— Да брось, Марк, — ухватился Уиллис за руль, не давая парню вернуться. — Я, в первую очередь, твой брат! И уж потом капитан!

Марк немного расслабился, и повернул руль в верном направлении. — Ты же понимаешь, что это дезертирство?

— Ох уж это сладкое слово… Дезертирство… Звучит то как! — смаковал произношение Хайле. — Марк, вот ты, неужели думаешь, что я просто так дожил до своих тридцати пяти лет? Надо уметь вовремя продать команду!

— Да понял я, понял, — Марк громко засмеялся. — Раз уж ты дезертир, а я полноценный сержант, то выходит, что я тут старший.

— Не перегибай, Марк. Не перегибай!

— Ладно, так и быть, капитан Хайле. Но раз уж мы оказались в такой ситуации, тебе не кажется, что это была нифига не миротворческая миссия?

— Пфф! А как ты думаешь, зачем им столько топлива? Бочки то полные!

— Ну да, сгонять туда и обратно, это около одной шестой цистерны, — задумался Марк.

— А знаешь зачем им это?

— Пока не очень.

— Ну вот смотри: я, как более опытный солдат, честно сказать — капитан, залил бы нахрен им весь ствол шахты и поджег, не давая ни единого шанса на сопротивление. Ну на месте Токарева, конечно. Да и на месте Оккера тоже.

— А на своем месте, чтобы сделал?

— Точно не это. Я не такой тупой, чтобы полагаться на идеальные условия плана. Из шахт есть куча выходов, уж ты то должен был догадаться до этого.

— Ты бы подорвал или поджег все запасные выходы, и только потом, под угрозой поджога, начал бы по одной группе принимать противника на захваченной клети?

— О! А ты сечешь! Знаешь, Марк. Я никому не рассказывал, но эта заваруха с Ямой… Короче, это моих рук дело, — Хайле виновато пожал плечами. — Я случайно разозлил их… как там его? Ямового! И с тех пор Красным Берегам тут не рады. Но ни че. Токарев же главный! Оккер ведь думает, что он лучше меня. Пусть сами разбираются!

— Ревнуешь?

— Завидую! — Уиллис достал из нагрудного кармана Марка распоряжение и начал разглядывать его. Рассмотрев бумажку под разными углами и даже на просвет, он вернул ее обратно, при этом аккуратно сложив. — Ну что, сержант Хайле, полный вперед!

— Так точно, капитан Хайле!

Ночь сгущалась, и Марк, наплевав на просьбу Токарева, шел как можно дальше от города, даже не включая фары, чтобы не привлекать внимания. Электронный компас вновь начал показывать букву «Ю», стоило только отъехать от свечения Ямы подальше. Там сейчас начнется настоящая война, но Марк, почему то, был уверен, что местные жители все переживут. Фары загорелись, рассекая кромешную темноту.

— Погоди! Так, а куда мы едем то вообще?

Глава 43

Два брата

— Я же к ней всей душой! Понимаешь? — причитал Уиллис. — А она даже с сыном не дает повидаться.

— Так ты же и не пробовал даже, толком-то?

Машина летела через суровую снежную метель, в глубокой темной ночи. Марк практически не видел дорогу, ехал по одному лишь компасу в надежде, что все это скоро кончится. Красивое звездное небо быстро закрыло, и довольствоваться приходилось лишь подсвеченным фарами снегом.

103
{"b":"773632","o":1}