Литмир - Электронная Библиотека

Девушка положила свободную руку ему на плечо:

– Соболезную твоей утрате, Кель.

Её жест вывел юношу из транса. Он улыбнулся:

– Спасибо за добрые слова, Джил, но, как не стыдно бы мне это было признавать – я изображаю скорбь только потому, что должен. На самом деле, прошло столько времени, что не то, что его лицо, весь его образ успел стереться у меня из памяти, и почти две трети жизни я прожил без него. Я уже как-то привык, что его давно нет рядом. – Здесь юноша слегка смутился. – Смирился. Не уверен, делает ли этот факт меня плохим человеком.

Артистка крепко призадумалась, погладив подбородок:

– Ну, вообще, мне кажется, это нормально. Время и не такие раны лечит. В конце концов, нельзя же плакать всю жизнь над пролитым много лет назад молоком.

Лекарь печально усмехнулся:

– Пожалуй, ты права, Джил. – И заметил, намного более бодрым голосом. – А ты гораздо мудрее, чем кажешься на первый взгляд.

Один глаз девушки сощурился, а бровь другого поползла вверх:

– Это ещё что должно значить? – Уточнила она вкрадчиво, с вызовом.

Юноша примирительно поднял ладони:

– Ну, знаешь, по первому впечатлению я бы сказал, что тебя больше волнуют материальные ценности, и решение практических вопросов, а не долбаные философские размышления.

Джил как-то неопределённо помотала головой:

– Да, тут не поспоришь. Всё так и есть. – Она отмахнулась. – Ты опять сбился с темы. Продолжай давай свой рассказ.

Кель вернулся к основной теме повествования:

– Верно. Ну вот, на самом деле, мне так тяжко даются эти воспоминания, потому что в моей памяти слишком ярко запечатлелось, насколько тяжело переживала смерть отца мама. На ней так глубоко отразилась эта потеря, что едва ли не год она ходила мрачнее тучи, постоянно выглядела такой отрешённой, и пропускала мимо ушей половину всего того, что ей говорили, а когда отвечала, только неразборчиво бормотала. Мне приходилось говорить ей чуть ли не в самое ухо, чтобы привлечь внимание. А когда я так делал, она до смерти пугалась, и смотрела на меня, но узнавала далеко не сразу, точно я вор, который забрался в дом. – Юноша вздрогнул. – До сих пор мурашки по телу бегают, когда я вспоминаю, как она несколько лет подряд плакала по ночам. – Джил сочувственно приподняла брови. Кель снова замолчал, с мрачным видом окунувшись в не самые приятные воспоминания, но на этот раз совсем ненадолго. Он ощутил, насколько гнетущую атмосферу создала его история, но он не стремился к чему-то подобному, поэтому постарался побыстрее перевести тему, чтобы разрядить обстановку, направив разговор в более радужное русло. – Ну, благо, всё это давно пережито и оставлено позади. – Торопливо выпалил он, и улыбнулся, почти искренне, но всё же слегка натянуто. – Кстати, Джил, а ты знаешь, как Кракен получил своё имя?

Артистка мигом уловила намерение лекаря, и бросила на него одобрительный взгляд, затем она закрыла глаза и повертела головой в разные стороны:

– Не имею ни-и ма-алей-йшего понятия. – По её виду сразу стало понятно, что на этот раз юноша действительно её заинтересовал.

Такая реакция его изрядно приободрила:

– Так вот. – Тут Кель понял, что от продолжительных разговоров у него начало пересыхать в горле. Он снял с пояса флягу и сделал несколько глотков, прежде чем продолжил. – Однажды на море поднялся сильнейший шторм, но немного послабее, чем тогда на Джане. И на одной из попавших в него рыбацких лодок моряк как раз рубил мачту, чтобы спасти судно от переворачивания, когда вдруг заметил, как из воды, рассекая волны, показалась гигантская уродливая морда, как у краба, только многоглазая, и с щупальцами там, где следовало находиться рту. – Юноша приложил кисть под нос и, пошевелив пальцами, изобразил физиономию монстра. – Рыболов, разумеется, испугался. Он потерял равновесие, плюхнулся на палубу, начал тыкать в сторону чудища пальцем и, заикаясь, повторял, словно заведённый: «К-к-к-к-к» – первым делом от подумал, что ему довелось встретиться с гигантской каракатицей, но не мог вымолвить и слова, ибо душа его буквально ушла в пятки. Затем, из-под толщи воды показались гигантские клешни, а за ними и странный подвижный панцирь, что-то среднее между речным раком и скорпионом. Собственно, из-за столь необычного смешения и внешней схожести, моряк растерялся, вылупил глаза, и только и сумел, что натужно выдавить из себя: «Ра-а-а-к?». И вот, пока ещё ка-рак-атица выпрыгнуло из воды, словно какая-то огромная, мерзкая касатка, видимо, собираясь атаковать лодку сверху, чтобы одним движением потопить её и увести на самое дно. Туша монстра оказалась настолько необъятной, что на палубу и в море на какое-то время даже перестал капать дождь. Моряк рассказывал, что хоть в тот момент у него зубы стучали от ужаса, но он не смог не восхититься представшей перед ним картиной – невероятно мощное, многотонное морское чудовище, что выпрыгнуло из воды, точно дельфин, и несколько секунд грациозно парило по воздуху, под аккомпанемент бури, грома и молний. – Артистка посмотрела на небо, пытаясь представить сказанное. И то, что у неё вышло, немало её впечатлило. – Но, судя по всему, тот рыболов родился под счастливой звездой, ибо монстр промахнулся, а образовавшаяся волна смыла лодку с моряком настолько далеко, что он оказался на безопасном расстоянии от неминуемой катастрофы, а возможно, чудище увидало где-то ещё добычу покрупнее, и банально потеряло к нему интерес. Моряк говорил, что его посудина не перевернулась, а он сам удержался на палубе лишь чудом. Ну, так вот, основываясь на очерёдности предположений этого моряка и появилось название К-рак-… – Лекарь резко умолк и потупился.

Девушка, недовольная обрывом повествования, потормошила его, подёргав за рукав:

– Ты чего? Оборвался на самом интересном – откуда взялись последние две буквы-то, если тот мужик спасся?

Кель чувствовал себя немного неловко:

– Ну, в общем, понимаешь, – лекарь погладил затылок и ещё чуть-чуть помялся, – последние два произнесённые моряком слова, когда Кракен вылетел из воды – в общем, то была парочка грязнейших ругательств.

– Ха–ха! Ожидаемо! Странно, как он до этого-то сдерживался.

Лекарь разделил веселье с артисткой, и чуть больше раскрепостился:

– Хех, ну, в общем, так чудище и назвали, по аббревиатуре моряка: «К-Рак-Е-Н».

Девушка коротко хохотнула, и приподняла глаза к небу, видимо, перебирая в голове варианты неприличных слов и выражений, которые в тот момент сорвались с уст везучего моряка:

– Вот такие истории мне по нраву. – Мечтательно-задумчиво произнесла она.

– Кто бы сомневался. – Мягко улыбнулся в ответ юноша.

– Надеюсь, у тебя в запасе найдётся ещё хотя бы парочка таких историй, потому что нам ещё топать и топать. – Джил задорно ткнула Келя в бок локтем.

Лекарь дружелюбно усмехнулся в ответ:

– Ну, интересные факты и анекдоты я люблю не меньше, чем научные и исторические книги. Так что, если постараться повспоминать, то, думаю, до самого конца экспедиции сумею не умолкать.

Удовлетворительно кивнув, артистка сказала:

– Это здорово. Только, ты мне так до сих пор и не ответил на мой изначальный вопрос.

И вот тут уголки губ Келя опустились:

– Я предлагаю развлекать тебя забавными историйками до самого города, а ты, в итоге, просишь поведать тебе об одном из самых трагичных моментов в моей жизни. – Лекарь грустно вздохнул. Артистка собиралась что-то ответить на это его высказывание, но не успела она собраться с мыслями, как юноша сам продолжил свою историю. – Что ж, когда с моим отцом произошёл несчастный случай – Дон’Аллан лично пришёл выразить соболезнования моей матери, чего до этого с ним никогда не случалось. Можно сказать, этот случай стал уникаль…

– Очень подозрительно. – Перебив Келя, заключила Джил.

– Что именно? – Смутившись, лекарь приподнял одну бровь, повернувшись лицом к артистке.

– То есть ты хочешь сказать, что в те времена, когда он уже успел прославиться на весь материк, и, следовательно, почти всё своё внимание уделял пациентам, он нашёл время прийти именно к твоей матери? А к другим семьям он ходил и предлагал помощь?

44
{"b":"773262","o":1}