Виктория Серебро
Сказочные приключения в ГерСканзии. Темная сторона Сонцены
Глава 1. Дильфина
ГерСканзия цвела и благоухала. Ее просторы уже долгое время ничего не омрачало. Деревья становились зеленее, цветы распускались огромными чашами, цвета приобретали яркие оттенки. В ГерСканзии царил мир и покой, и даже вредные минигномы, казалось, присмирели, во всяком случае, перестали обворовывать мирных жителей Королевства. По крайней мере, ни у кого до сих пор больше ничего не пропадало.
Сказочные жители каждый день веселились, пели, проворно занимались своими делами и даже перестали ссориться между собой. Ну, так, иногда самую малость.
– БУ! – Громко крикнул Грииг, выскакивая из своего убежища в зарослях Озерции. Да так, что от его крика, в ужасе разлетелись в разные стороны изящные эльфины, спокойно восседающие на веточках той же Озерции и мило о чем-то шушукаясь.
– Ха-ха-ха, – еще громче смеялся Грииг, глядя, как они смотрят на него испуганными, широко открытыми зелеными глазами.
Но постепенно глазки эльфин стали приобретать темно фиолетовый оттенок и медленно сужаться в две тоненькие полосочки, излучающие молнии. А когда они подбоченись стали целенаправленно приближаться, окружая его плотным кольцом, Грииг не на шутку решил побыстрее ретироваться подальше от разбушевавшихся девчонок, чтобы и впрямь не попало.
Сегодня, он встал позже обычного и с огорчением обнаружил, что его приятели куда-то подевались, не оставив ему и намека на то, где они будут его ждать, и теперь он находился в полной растерянности, чем бы ему заняться.
С веток Озерции отрывались и плавно падали вниз большие зеленые листья. Они опускались прямо на поверхность Русалочьего озера и плыли вниз по нему, оставляя за собой расплывчатые круги. Грииг и его друзья часто развлекались тем, что катались на этих листочках, пока они опускались на Озеро, прыгали с одного на другой и соревновались в том, кто больше продержится на летающем плоту.
Грииг решил, что раз уж делать ему больше нечего, по развлекать себя именно этим занятием.
Он прыгнул на первый листок, попавшийся ему под ногу, и стал выделывать на нем разные «Па» из известного всем сказочным эльфам тансовальса. Этому танцу всех эльфов обучали с самого детства. И они очень гордились, что ни у кого кроме них не получался этот изумительный медленный танец.
Кто бы ни пробовал повторить движения эльфов, у них получались такие неуклюжие повороты, что они вызывали у всех только смех и насмешки.
Перескочив на следующий листок, Грииг запрокинул голову вверх и полной грудью вдохнув воздух, резко оттолкнулся и перепрыгнул еще на один, а потом еще на один и так, снова и снова пока его взгляд случайно не упал на веточку Озерции, на которой, как фея в колыбельки из лирозочек сидела маленькая прекрасная эльфина.
Она раскачивалась на гибком стебельке, обвившемся о ствол мощного дерева Лианы, то подгибая, то распрямляя свои ножки, и тихонько напевала какую-то мелодичную песенку.
Грииг стоял на своем летящем плоту словно завороженный. Ее легкое, почти летящее изумрудное платьице было таким воздушным, что казалось только дунь на него, и оно разлетится во все стороны зонтиками спелых дуйдуванчиков.
Грииг опомнился, только тогда, когда почувствовал, что его туфельки оказались полностью в воде, а листок, на котором он стоял, стал плыть по течению.
Эльф быстро взлетел вверх и плавно приземлился позади прекрасной эльфины.
– Разрешите представиться, – негромко покашляв, чтобы привлечь к себе внимание, обратился он к этому неземному созданию, – меня зовут Грииг.
Эльфина подпрыгнула от неожиданности и вскочила со своей изящной качельки.
– Ой, – только и смогла вскрикнуть она, всплеснув ручками и во всю вытаращив, глаза на Гриига. Она смотрела так, что Грииг даже смутился.
– Неужели я такой страшный, что Вы так испугались, – почти обиделся он и даже отвернулся.
Он придирчиво осмотрел себя со всех сторон, насколько это было возможно и, отметив, что ничего странного, а тем более пугающего в нем нет, и даже промокшие туфли со стороны казались просто коричневыми, сказал.
– Я просто хотел с Вами познакомиться.
Эльфина, наконец-то поняв, что с ней разговаривают на ее же языке, и никто не хотел ее обидеть, застенчиво опустила глазки и, улыбнувшись краешками своих бархатных губок, присела в реверансе.
– Извините меня, Грииг, я немного растерялась от Вашего неожиданного появления. Конечно, давайте знакомиться, – протягивая к нему свою тоненькую ручку, начала она исправлять положение, – меня зовут Дильфина. – Там, от куда я родом, всех девушек называют в созвучии с нашим происхождением эльфин – Дильфина, Катрина, Сабрина, Татина… – Объяснила она, увидев вопросительный взгляд эльфа.
– Все, все, я понял, – заулыбался Грииг, пытаясь остановить скороговорку своей новой прекрасной подруги, после чего наступила недолгая пауза.
– Ну… Вот и познакомились, – улыбнулась Дильфина.
– Ну… Вот, – подтвердил Грииг, задумавшись на мгновение, что же теперь делать с этой хрустальной особой и куда бы ее пригласить. Она ему так нравилась, что все мысли перепутывались, не успев возникнуть в его голове.
– Хочешь, я научу тебя танцевать на лепестках Озерции, – ничего не придумав лучше, предложил он.
– Хочу – тут же выпалила эльфина, похоже, не совсем поняв, что именно ей нужно делать, но очень обрадовавшись, что что-то нужно будет делать вместе.
– Тогда дай мне свою руку и ничего не бойся.
Дильфина осторожно вложила свою ладошку в руку Гриига и нерешительно стала разглядывать падающие лепестки с дерева.
– Ты должна прыгнуть на первый сорвавшийся лепесток, – стал объяснять Грииг, – сначала просто попрыгаем с одного на другой, а потом я уже научу тебя танцевать на них в полете.
– А зачем? Мы же можем делать это и в воздухе, – не поняла Дильфина.
– Можем, но это гораздо интересней, – подмигнул ей Грииг, и прыгнул, увлекая ее за собой на первый лепесток.
– Ах, – только и смогла вымолвить эльфина.
Вдвоем на лепестке было не очень удобно, но она была так близко, что Грииг готов был ко всем неудобствам, главное, чтобы ей понравилось.
– Смотри, теперь перепрыгиваем вон на тот, – указал он пальцем на следующий, падающий лепесток недалеко от них.
И они, плавно подпрыгнув, перенеслись на него. Грииг прыжком, а Дильфина перелетела.
– Не надо использовать крылья, – подсказал ей Грииг, – ты должна сама прыгать иначе буде не интересно.
– Но, почему же, – сопротивлялась эльфина, – очень даже интересно.
– Но не так, как в прыжке, – не унимался Грииг.
Они даже чуть-чуть не поссорились, так настойчиво Грииг пытался доказать летающей эльфине, что прыгать гораздо увлекательнее, чем летать, тем более, что летаешь ты с рождения. А Дильфина не могла понять, кто придумал эту странную игру в прыжки, если летать это так замечательно.
– Ну, попробуй же ты не раскрывать крылья, – взмолился Грииг, – ну хотя бы один разок.
Наконец, у Дильфины все получилось. Она так изящно подпрыгнула и, не раскрывая крылышек, быстро перескочила на летающий лепесток, что Грииг даже раскрыл рот от удивления.
– Молодец! – выпалил он, гордясь тем, что он такой хороший учитель.
А хрупкая Дильфина захлопала своими большими ресницами и поклонилась. На самом деле она со своими подружками с самого детства играла в такую игру, только прыгали они не по лепесткам деревьев, а по облетающим лепесткам цветов, но расстраивать своего нового друга ей очень не хотелось.
Глава 2. Темная вода
Розалин проснулась, как ей показалось, очень рано. Вода была еще очень темной, но спать почему-то не хотелось. Поворочавшись еще некоторое время в своей спальной ракушке, она все-таки решила встать и поплавать по Дворцу. Ей казалось это очень увлекательным, плавать по пустым огромным комнатам, когда весь Дворец еще спит. Ведь когда никто за тобой не наблюдает, можно делать все, что угодно. Можно залезть в мамины шкатулки и перемерить все ее дорогие украшения, к которым она ни за что бы, ни разрешила притронуться, если бы увидела. Или поиграть с волшебным папиным Трезубцем, представляя, что он утонувшее чудовище, от которого она спасает ГерСканзию.