Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Всюду порхали бабочки, большие и маленькие. Жужжали трудолюбивые пчёлки и блестели своими радужными крылышками стрекозы.

  Воздух был очень горячим, яркое солнце раскалилось почти добела, а небо радовало глаз таким пронзительно синим цветом, какой оно имеет только летом.

  Незнакомая девочка шла по правую лапку от Ёжи и с большим удовольствием любовалась окружающей природой.

  У неё были красивые глаза, и добрая, мечтательная улыбка. Ёжа чувствовал в груди странное тепло, глядя на неё.

  Они всё шли и шли, сохраняя молчание, и вот, наконец, остановились возле одного особенно причудливого высокого цветка, похожего на ярко-фиолетовую звезду на зелёной бархатистой ножке.

  Девочка, запрокинув голову, рассматривала удивительный цветок, и её рот немного приоткрылся от изумления.

  'Как тебя зовут?' - спросил вдруг Ёжа. Девочка посмотрела на него, улыбнулась и сказала: 'Ёжа. А тебя?'

  'Правда? Как здорово! Представляешь, меня тоже зовут Ёжа!' Ежонок рассмеялся. Его тёзка тоже засмеялась и протянула ему свою лапку.

  И в этот миг сон неожиданно кончился, и ежонок проснулся.

  - Мама, папа, вы не поверите, что мне только что приснилось! -сказал Ёжа, протирая сонные глаза.

  Но ему, на удивление, никто не ответил. Ёжа огляделся вокруг и его взору предстало такое удивительное зрелище, что дыхание у него перехватило, и сновидение тут же вылетело из его головы.

  Уже наступил вечер, солнце зашло, и сад освещался вечерними фонарями. И в их неверном оранжевом свете он увидел, как его родители растягивали на траве длинный тёмный шерстяной шарф, а двое юрких малиновок с помощью своих цепких лапок залатывали дырку, что была в нём прямо посередине.

  Сидящий на нижней ветви старой яблони филин подсказывал им, как ловчее завязать концы толстых шерстяных нитей. И этим филином был никто иной, как...

  - Янтарь! - воскликнул Ёжа, вскочил и изо всех сил поспешил к другу.

  Филин был очень рад увидеть Ёжу, но необычайная взволнованность его маленького друга удивила его.

  - Ёжа, что-то случилось? - спросил он настороженно, слетая с ветки и приземляясь рядом с ежонком.

  - Янтарь... Как же я счастлив, что ты наконец прилетел! Я так ждал, так ждал тебя, а ты всё не прилетал... А ещё Рубен говорит, что я колючий и мы не сможем лететь вместе, потому что ты поранишься. И у меня есть чемоданчик, мне мама с папой подарили, но он получился довольно тяжелым, и ... - тут у Ёжи кончился воздух в лёгких. Он сделал вынужденную паузу, чтобы перевести дыхание и встретил донельзя удивлённый взгляд Филина.

  - Прости, Ёжа, но что ты имеешь ввиду, когда говоришь, что я 'наконец прилетел'? Разве ты забыл, что мы условились встретиться, как только сядет солнце? Ты что же, ждал меня под этой яблоней целый день?

  И Ёжа вдруг с леденящей отчётливостью осознал, что филин прав. У него внутри всё похолодело, и он отчётливо вспомнил, как они с Янтарём договаривались встретиться после захода солнца. А Ёжа от волнения всё перепутал и ждал Янтаря к восходу! Рот его сам собой медленно закрылся, щёки заалели от стыда.

  Проницательный Филин, глядя на смущённого Ёжу, обо всём догадался. Он улыбнулся и тихонько сказал:

  - Видимо, мы с тобой... Неправильно поняли друг друга, дорогой Ёжа. Извини, я, наверное, недостаточно ясно выразил свою мысль в нашу с тобой последнюю встречу.

  Ёжа взглянул на Филина с благодарностью. Какой же он замечательный друг, а Ёжа такой безответственный и невнимательный! Ёжа мысленно отругал себя и дал самому себе обещание, что впредь будет слушать филина со всей серьёзностью. Его внимание снова привлёк шарф и то, что птицы и его родители пытались проделать.

  - А это как раз то, что позволит нам с тобой лететь вместе, не опасаясь ни колючек, ни сильного ветра, - сказал Янтарь, проследив за Ёжиным недоумевающим взглядом, - и хоть эту вещь создали люди, она очень пригодится именно нам с тобой.

  - Это же просто шарф, - немного недоумённо проговорил Ёжа, - но, Янтарь, где ты его раздобыл?

  - Да, это шарф, - снова улыбнулся Ёже филин, - он простой, достаточно длинный и тёплый. Я нашёл его в том специальном месте, куда люди относят все те вещи, которые им больше не нужны. Кажется, люди называют это место свалкой.

  Ёжа был потрясён. Ему, городскому жителю, было отлично известно, что такое свалка. Но он никогда не думал, что на свалке можно отыскать хорошие и полезные вещи.

  - Я думал, на свалке бывает только хлам, - признался он другу.

  - В мире нет хлама, как нет и абсолютно ненужных вещей, - произнёс Янтарь немного грустно, - у каждой вещи своя жизнь и судьба. И даже если какая-то вещь вдруг перестала тебе нравиться или сломалась, или ты не знаешь, как её использовать, это вовсе не повод решать, что она уже ни на что не годится. Мне кажется, люди бы во многом выиграли, если бы стремились продлить жизнь вещам, любили бы их и заботились, вместо того, чтобы выкидывать и покупать новые.

  - Да, наверное, - неуверенно протянул Ёжа, пытаясь взглядом отыскать свой чемоданчик и нигде его не находя. Затем задумчиво потрогал колючки на своей макушке и зевнул. Он чувствовал себя очень странно, вроде и поспал, но совсем немного, и отдохнуть совсем не успел. Его тревожные мысли развеялись благодаря филину, но волнение никуда не делось. Голова у Ёжи была тяжелой, как набитый яблоками мешок, и гудела, как если бы в неё залетел шмель.

  - Готово! - крикнул Ёжин папа, и филин с ежонком поспешили к ним.

  Дырка, некогда испортившая такой красивый и удобный шарф, исчезла, как будто её там и вовсе не было. Всё благодаря новым Ёжиным знакомым. Малиновки, славившиеся своим умением плести красивые и прочные гнёзда из сухой травы, справились с задачей просто отлично.

9
{"b":"772840","o":1}