Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Ты так привык каждый день видеть его мать, свою жену, что позабыл насколько вы с нею отличаетесь друг от друга. Она была человеком. И ваш сын не полукровка - он полноценный человек. Вот только твоя генетическая информация и твоя энергия оказались для него не источником дополнительной силы, как это часто бывает, а настоящим проклятием... Она и пожирает его изнутри, разрушая человеческое тело. Его собственная кровь - с частью твоей крови в ней.

  - Но я не понимаю... Как тогда вообще стало возможным...

  - Зачатие? Мы уже не узнаем, что тогда сделала твоя жена... Какие она принимала препараты или какие использовала заклинания из твоей библиотеки.

  Всеволод покачал головой:

  - В рождении ребёнка не принимали участия никакие посторонние силы, и на нём нет магических следов, Анна, поверьте моему слову.

  - А ты так в этом уверен? Порой сильная влюблённость закрывает нам глаза на многое... А ты был очень сильно в неё влюблён. Она действительно сильно хотела этого ребёнка и пошла бы на многое ради своей мечты. Я успела почувствовать её решимость.

  - Эржебет.

  - Что?

  - Её звали Эржебет. Вы всё время говорите про неё просто 'она', в то время как у неё было прекрасное имя.

  - Так... Прекращай разводить сантименты и обращайся ко мне на 'ты', как это делаю я с самого начала! - резко прикрикнула на него Анна.

  Она была не в настроении... Да что там, она была сильно не в себе последние два месяца и теперь её злость вырвалась наружу. Всеволод удивлённо воззрился на неё.

  - Здесь и сейчас ты не личность из высшего общества, и мне наплевать, какой у тебя титул, насколько ты силён и сколько тебе лет, сейчас ты - просто мой посетитель. А я - ведьма. Та, кто ведает. И ты должен слушать то, что я тебе говорю! Услышь меня! Её больше нет, понимаешь? Теперь она - лишь твоё воспоминание. И там, в твоём замке, остался ваш общий сын, который сейчас борется со своим собственным телом. Нет полукровки, на которого ты так надеялся. Я понимаю. Ты закрыл глаза на всё и хотел верить, что твой сын проживёт дольше, чем обычные люди, станет твоим наследником. Но он просто человек, обычный человек, которого вы с женой обрекли на эти страдания, и выживет ли он, зависит только от тебя.

  - Но что я могу сделать, Анна?

  - Не мне тебя учить, как избавить человека от проклятия сумеречной крови... Ты ведь высший, ты обязан знать такие вещи.

  - Я знаю, да... Есть соответствующие ритуалы для отмены воздействия. Они называются ритуалами Прощания. Но... Неужели нет другого выхода?

  - А зачем тебе другой выход? И зачем он мальчику - чтобы и дальше продолжать страдать от чуждой его организму крови и энергии?

  - Ты не понимаешь, Анна! - воскликнул Всеволод, во внезапном порыве крепко сжимая её ладони, - Век человека так короток по сравнению с тем временем, что отведено мне. Придёт время, и мой сын, вся любовь что осталась мне в этой жизни, покинет меня, как и моя дорогая Эржебет. И тогда я останусь один, совсем один в этой жестокой вечности...

  - Да неужели? Совсем один в целом мире? - зло усмехнулась Анна, отнимая свои руки от его ладоней, - Не зря вашу расу называют Сумеречной... Вы словно бы отгородились ото всех где-то там, на грани реальности и спрятались в своих собственных тенях. Может быть, если бы ты почаще выбирался из своего заплесневелого замка и побольше общался с другими, то видел бы, сколько всего существует в этом мире. Сколько есть прекрасных созданий, с которыми можно дружить и которых можно любить. Но ты не захотел этого сделать ни разу за все долгие годы своей жизни, не так ли? А была ли это вообще жизнь? Всеволод, ответь мне, жив ли ты по-настоящему?

  - Я жил по-настоящему, пока любил Эржебет и пока она любила меня, - горько вымолвил Всеволод и Анна увидела, что его тёмные глаза блестят от переполняющих их слёз.

  - Тогда спаси сына, ради которого она пожертвовала собой - во имя любви к ней.

  Всеволод молча смотрел в глаза Анны, и это был очень мрачный и тяжёлый взгляд - девушка понимала, как трудно ему смириться и принять её слова.

  - Есть, конечно, и другой выход... - тихо промолвила она. - Ты мог бы обратить его. Так, как это делают вампиры. Тогда он станет сумеречником, как ты и мечтаешь, правда, низшим. И будет постоянно нуждаться в тёплой крови живых существ. Впрочем, и тебе самому для того, чтобы создать необходимую связь, придётся испить его крови и стать зависимым от неё. Готов ли ты на это?

  Мужчина застыл, словно каменное изваяние. Зрачки его глаз расширились, лицо побелело - слова Анны пронзили его как стрела.

  - Ну так что, Всеволод? Готов ли ты преступить через свои принципы ради своих эгоистичных желаний? И сделать сына вампиром, который будет жить столько, сколько захочет - вот только что это будет за жизнь...

  Мужчина не сразу нашёлся с ответом - настолько поразила его идея, высказанная Анной. Он соединил руки, словно в молитве, закрыл глаза, опустил голову и просидел так довольно долго... По его щекам не переставая бежали прозрачные дорожки слёз.

  - Спасибо, - наконец тихо прошептал он. Открыл глаза и уже совсем другим взглядом посмотрел на ведьму - тёплым и дружеским. - Спасибо тебе большое, ведьма Анна. Ты напомнила мне то важное о себе, что сам я уже успел позабыть. Я чуть было не совершил ужасную ошибку... Но я намерен поступить правильно. Я возвращусь в Лан'Эрсеттер, в наш родовой замок, и проведу ритуалы Прощания. Тогда сумеречная кровь растворится в теле моего Эверетта, будто бы её и не было. Мне уже случалось наблюдать, как такое происходит с человеком. Мой сын выздоровеет. И это главное.

  - Именно это и есть самое главное - чтобы те, кого мы любим, были здоровы, - согласилась Анна, печально глядя в сторону фотографий с чёрной иномаркой.

  Всеволод перехватил её взгляд и вдруг снова легонько сжал её ладони в своих руках.

  - Позволь мне сделать ещё кое-что для тебя, ведьма Анна. Сейчас я сообщу тебе своё истинное имя, чтобы ты могла позвать меня на помощь, в случае, если ты окажешься в затруднительной ситуации. Что-то подсказывает мне, что я ещё буду иметь шанс в будущем оказать тебе дружескую услугу.

31
{"b":"772835","o":1}