– Повод? Эта хилая ветка?! Не смеши меня Дори!
– Я не смешил.
Возле ворот стояла машина Агаты. Когда он увидел меня, то вышел и спустил очки.
– Это кто? – Дори испуганно посмотрел на меня.
– Друг семьи, – Агата положил очки в карман. – Айко, я за тобой.
– Ладно! Вы тут сами разбирайтесь, а я
пойду. Держи, – Дори протянул мне мимозу.
– Отстань, – я оттолкнула его.
– Кавалер старался угодить даме, а ей не нравятся мимозы. Печально, – Агата улыбнулся.
– Это Акира, мы с Айко друзья. Она любит розы, а он, ну вы поняли. Пока!
Дори сжал в руке веточку и убежал, я посмотрела ему в след.
– Казуро опаздывает сегодня. Не так ли?
– Вы с ним соревнуетесь?
– Ни в коем случае! Решил проверить тебя. Вдруг, ты опять надумала сбежать.
Наш разговор не был продолжен, Казуро подъехал во время.
– Агата, что ты здесь делаешь?!
– Уже не важно.
– Зачем ты сюда приехал? Что у тебя
на уме? Хочешь проблем от Цуруги?
– У меня нет желания что-то от кого-то получать. И оправдать себя перед тобой, я не собираюсь, – Агата сел за руль, и дерзко сорвал автомобиль с места.
– Он что – нибудь тебе говорил?
– Нет.
– Садись, я покажу сюрприз.
– Угу, – я кивнула.
– В эти выходные, ты, я и твой отец будем путешествовать по Киото.
– А дед?
– Рэн – сан, не ответил взаимностью на предложение твоего отца.
– Это последние выходные апреля?
– Именно. Идеальное время для отдыха. Отель уже приплачен, погода будет прекрасная. Если повезёт, мы можем застать цветущую сакуру. Тебе нравится?
– Немного.
– Мы отлично отдохнём! Я уверен!
– А как же дела Цуруги?
– В эти выходные, он свободен. Иначе бы не затевалась эта суматоха с поездкой.
– Хорошо. Я поеду.
– Рад этому! Сейчас домой? Или..?
– Я устала.
– Услышал тебя.
Этот вечер был скучный. Рэн – сан снова высказывал Цуруги, своё недовольство, насчёт меня. Я закрылась в комнате и провела 10 часов в одиночестве, без сна.
Я слышала шаги Казуро за дверью, но он так и не постучался.
Цуруги куда-то уехал в 11 вечера.
Глава 4
Наутро всё было, как обычно. Рэн – сан ушел на пробежку. Я не позавтракала, Казуро отвёз меня в школу. Вторник начался монотонно и без лишних слов.
– Айко, сегодня мы с господином Цуруги отъедем по делам. Ты сможешь добраться на метро?
– Да.
– Это карта для поезда, здесь оплачено 60 поездок, – Казуро протянул её. – И держись подальше от Агаты. Договорились?
– Да, – я кивнула.
Уроки закончились в три часа дня. Дори не приставал ко мне, со своими глупыми вопросами и ненужной информацией. Он был вялый или не выспался.
Возле ворот в школу, снова стояла машина Агаты.
Остановившись около клумбы, я посмотрела в сторону, там был Акира, с одной розой в руках. Он думал, что я не заметила его, потому спрятал цветок за спину и зашагал ко мне.
Из автомобиля вышел Агата, он открыл левую дверь, и достал букет белых роз. Акира увидел его и грустно посмотрел на свою розу.
– Это тебе, – Агата подошёл ко мне.
Его рост был высокий, я подняла на него свои глаза.
– Зачем?
– Тебе не нравится?
– Нет. Мне нравятся камелия.
– Красная камелия символизирует любовь, а для самураев и воинов означает благородную смерть.
– Она цветет с середины февраля по конец марта близ горы Касаяма.
– Ну, раз не нравятся розы, – Агата сделал глубокий вдох, и сломал букет пополам.
Шипы поранили его ладони, выступило небольшое количество крови. Он бросил розы на асфальт и сжал кулаки. Лицо Агаты не показывало никаких эмоций, оно было холодным и неприступным. Я также поняла, что его внешность была обманчивой. Мужчина, который стоял рядом со мной был совершенно далёк от человеческого понимания чувств, и прочих переживаний. Агата, не тот, кто имеет сострадание к другим людям.
Я прошла мимо Акиры, он что-то хотел сказать мне, но я отвела взгляд, сделав вид, что не вижу его.
Сев на поезд, я думала, что он отвезёт меня на нужную станцию, к сожалению, это было не так. Я сбилась с пути, в глазах всё плыло, дышать стало трудно. Выйдя на улицу, стрелки часов в телефоне показывали 16:30. Солнце уже пряталось за облаками. Я решила попытать удачу и зашла в метро.
Прошло ещё 10 минут, ничего не получилось. Мне стали ясно, что я заблудилась. Находясь совершенно одна и в чужом районе. Телефон тоже разредился, номера Цуруги или Казуро, я не помню. Если бы они были бы записаны, но я этого не сделала.
«Надо что-то делать, нельзя же просто так сидеть, сложа руки».
Уже зажгли фонари и вывески на магазинах. Я блуждала по кварталу, чтобы найти полицейский участок, но его нигде не было. Возле роскошного ресторана стояли трое мужчины с двумя женщинами. Они что-то громко обсуждали, я подошла к ним.
– Добрый вечер. Извините, пожалуйста,
вы не знаете, как добраться до Синдзюку?
– Добрый, – сказал один из мужчин, и посмотрел на меня. – До Синдзюку?
– Да, всё верно. Я заблудилась, первый раз использовала метро.
– Первый раз?
Все засмеялись.
– Вы подскажите мне, как вернуться обратно?
– Ты сейчас в Гиндзе, это центр города Тюо. А вот Синдзюку, если не ошибаюсь, это же далеко отсюда. Как ты вообще сюда попала?
– Ехала домой и заблудилась.
– Покажи-ка карточку на проезд в метро, – сказал мужчина в малиновом пиджаке.
Я подала ему карту, он внимательно её изучил. Подняв глаза на своего товарища с хвостом на затылке, он кивнул ему, указывая на мою карточку.
Тот слегка напрягся. Поправив галстук, мужчина взял меня за плечо, я сделала шаг назад.
– У нас будет пара вопросов к тебе, Айко Тацудзава, – сказал мужчина, к которому я обратилась первый раз.
Пока они переглядывались из такси вышли ещё четверо мужчин, я ударила, того, что с хвостом, по коленки своей ногой, и побежала. На улице было много людей, я хотела затеряться, чтобы сбить их с толку.
– Кто же ты такая, Айко Тацудзава? Не ты ли дочь Цуруги?
Мужчина медленно подходил ко мне, его небольшие каблуки стучали по полу. Звук разлетался по пустой комнате, поднимался по стенам и уходил вверх.
– На твоей карте стоит знак клана "Тацуги", такие карты они выдают своим людям. Ты знаешь, что делают с человечками, которые заплутали и попали в чужой район? Особенно, если у них есть карта другого клана. Ни один пришедший извне, в Гиндзу, не оставался живым. Это мой район.
– Зачем повторять одно и то же, у меня хорошая память, – ответила я.
– Кто ты?
– Дочь Цуруги.
– Ложь! – Мужчина нервно откинул подол пиджака.
– Нагано – сан, у неё нет метки на шее, – сказал один из головорезов, который связал мне руки. – Смотрите, – он наклонил мою голову вниз, и убрал сзади волосы.
– Действительно, без метки, – мужчина задумался. – Если это действительно дочь Цуруги, он за ней отправит своих людей. Ждём ровно 3 часа.
– А потом? – Задал вопрос, тот, что с хвостом.
– Сам знаешь, – Нагано – сан хлопнул дверью.
Я осталась наедине с этим парнем. Он смотрел на меня так, будто, я совершила что-то необратимое и ужасное. Он вытер остатки воды со своих губ и снял пиджак. Мои руки затекли, пальцы с трудом сжимались. Я смотрела на его обувь. Видимо ему это не понравилось.
– Закрой глаза, не смотри на меня, – грубо произнёс он.
– Можно воды?
На мою просьбу этот тип отреагировал не сразу. Он налил в стакан воды и поднёс к моим губам, но потом резко убрал. Мои губы не почувствовали контакта с водой.
– Малолетка, ты даже на японку не похожа! Думаешь, наш босс поверит тебе? Не промывай нам мозги, твой отец какой – нибудь наркоман, а мать проститутка.
– Рот закрой.
– Чё?
– Чё слышал.
– Ты тупая?
– Мне до тебя далеко.
– Обращайся со мной в вежливой форме!
– Для такого, как ты, это слишком.