Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ничуть. У меня к вам один очень важный вопрос, – перебил его Эш, и улыбка тут же сползла с лица, словно кто-то стер её одним движением. – Какое предусмотрено наказание за наведение родового проклятия, повлёкшего смерть практически всего рода аристократов? При условии, что род не какой-то там мелкий и никому не известный, а один из самых древних в королевстве.

Брил де Войр гулко сглотнул слюну, после чего бросил мимолётный взгляд на Мориона, шагнувшего назад, и тут же взял себя в руки. Элина наблюдала за мужчиной с ненавистью во взгляде и сжимала кулаки до побелевших костяшек – настолько у неё чесались руки дать этому гаду в нос. Прямо как в детстве, когда не задумываешься, что нос можно и сломать. На губах де Войра застыла натянутая улыбка, но он всё же произнёс:

– Смертная казнь и посмертие в виде живого мертвеца с запечатыванием души в теле, сроком на тридцать лет. Я могу поинтересоваться о ком идёт речь?

Эш вместо ответа демонстративно щёлкнул пальцами, и де Войра тут же опутали мерцающие алые нити, которые не давали тому даже пошевелиться. Затем хранитель посмотрел на сильно побледневшего Мориона и сказал:

– Доказательства есть. Думаю, самое время вызвать патруль и проводить этого мерзавца в камеру, для последующего разбирательства и наказания, – Эш кинул презрительный взгляд на мужчину, который, казалось, перестал даже дышать.

Чувствуя, как ярость Элины лавой растекается по венам, хранитель мысленно обратился к брату:

«Уведи её отсюда и отвлеки, я ведь не сдержусь».

Дарион коротко кивнул и мгновенно перестал делать вид, что он девочка-блондинка. Взяв девушку под локоть, он повёл её в сторону дома. Элина оглядывалась и бросала злобные взгляды на де Войра, но послушно следовала за Даром. Она понимала, что от её присутствия Эшу становится хуже, и всячески старалась успокоиться, делая очередной шаг.

Такой сильный гнев девушка испытала впервые за всю свою жизнь, и это стало неожиданностью для неё самой. Оказалось, что за время проведённое в Краене, она начала действительно воспринимать Мориона, как родного. И теперь приходилось вспоминать счастливые моменты из жизни, лишь бы не думать о горе, которое пережил де Гис по вине одного жадного гада.

– Эль, дыши глубже, – тихо проговорил Дарион, открывая дверь. – Ты просто уловила эмоции Ри. Это не твоя злость.

– Не думаю, Дар, – она покачала головой. – Морион стал для меня настоящим родственником за это время, понимаешь. Может какая-то часть этих чувств действительно не моя, но подобную ярость невозможно ощущать, когда ты спокоен. Этот монстр убил их всех до одного, даже детей, ради денег. Я видела с каким удовольствием он получал известия об очередной смерти.

Печально вздохнув, хранитель покачал головой. Он хотел её подбодрить и успокоить, но что можно сказать в такой ситуации? Однажды Элине пришлось бы столкнуться лицом к лицу с жестокостью и несправедливостью жизни. Как бы горько и обидно не было, она должна научиться справляться с собственными чувствами и эмоциями. Иначе все их усилия окажутся напрасными.

Словно подслушав мысли хранителя, Элина остановилась посреди огромного холла и сделала глубокий вдох. В памяти всплыли слова отца:

«В нашей жизни ничего не происходит без причины. На долю человека никогда не выпадет испытаний больше, чем тот способен перенести. А вот как он справится, зависит только от него».

И ведь действительно. Разве приехал бы Морион в Краен, не случись всё это? Стал бы он возиться с деревенской девочкой? Может да, а может и нет. Злость моментально улеглась, отчего Элина даже растерялась. Внутри остался осадок горечи, да и та была словно чужая.

– Как же порой жизнь несправедлива к людям, – пробурчала девушка, чем неимоверно порадовала хранителя.

Осознав, что буря миновала, Дарион удовлетворённо кивнул. Он хотел пройти в одну из гостиных, чтобы дождаться Эша и даже сделал пару шагов, но замер на пару с Элиной, когда за спиной раздался сухой женский голос:

– Леди, добро пожаловать. Ваши комнаты уже готовы. Позвольте вас провести. Вы верно устали с дороги и желаете отдохнуть.

Дарион с Элиной развернулись одновременно и настолько быстро, что экономка – а это была именно она – вздрогнула. Конечно, больше всего женщину впечатлил огненный шар в руках племянницы графа, и глаза «невесты», которые на короткий миг полыхнули жемчужным светом. По этой причине последние слова были произнесены экономкой довольно испуганно и неуверенно.

– Прошу прощения, – быстро проговорила Элина, развеивая заклинание. – Мы немного нервничаем. Сами понимаете, у нас был долгий трудный путь, а тут оказывается убийцы ходят прямо по дому…

Лицо экономки сравнялось цветом с белоснежными колоннами в холле. Она испуганно огляделась по сторонам, словно пытаясь найти убийц, потом открыла рот, но не смогла подобрать слов. Дарион бросил на Элину многозначительный взгляд, и та смущённо пожала плечами.

– Как вас зовут, уважаемая? – заговорил Дарион подходя к женщине.

Не дав экономке опомниться, хранитель взял её под локоть и начал опутывать чарами, чтобы не было лишних вопросов и проблем. Всё-таки она уже была не молодой девочкой и заявления об убийцах и прочем, могли сказаться на её здоровье.

– М-м-магда, – заикаясь проговорила женщина, и неожиданно расслабилась, чувствуя, как ею постепенно овладевает спокойствие и умиротворение.

– Вы давно работаете у графа, Магда? – продолжил Дар, пристально глядя в глаза экономке.

– Больше сорока лет, леди…

– Дарина, – подсказал хранитель, – маркиза де Круа.

– О! – воскликнула женщина и попыталась изобразить глубокий поклон.

– Не стоит, госпожа Магда, – запротестовал Дарион и ещё крепче вцепился в её локоть.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Глаза экономки вновь стали на миг перепуганными, но вскоре женщину окутал приятный жемчужный свет, и она расслабленно улыбнулась. Элина же наблюдала за действиями хранителя с открытым ртом. В голове крутились воспоминания, где Дар поддерживал Мориона и говорил, что управлять сознанием людей нельзя.

– Раз вы так давно живёт в этом доме, возможно, вы знакомы с племянницей графа, Элиной? – снова заговорил Дарион.

– А разве её звали не Элира? – нахмурилась экономка, стараясь припомнить имя племянницы.

– Нет-нет, – заверил её хранитель, – девочку зовут Элина, и всегда так звали.

Дождавшись, пока хмурая морщинка между бровей женщины разгладится, Дар улыбнулся и поинтересовался:

– Остальная прислуга тоже давно работает на графа?

– Нет, что вы, – женщина махнула рукой, – пришлось нанимать заново. Перед отъездом милорд уволил всех, кроме меня. Я присматривала за особняком по его указанию и ждала вести о… – она внезапно запнулась, после чего сделала глубокий вдох и жалобно добавила: – Я ждала вестей о смерти милорда. Ведь его род проклят. Ужасно. Как же это ужасно.

Гулкое эхо разнесло по холлу громкий всхлип госпожи Магды. Дарион похлопал её по плечу, и добавил чар, чтобы успокоить. Вскоре всхлипы затихли, и хранитель проговорил:

– Не стоит лить слёзы. Род де Гис не исчезнет, и Морион будет жить. Виновника уже нашли, так что всё будет хорошо. Может, вы покажете нам дом, пока граф общается со своим бывшим поверенным?

Женщина смерила подозрительным взглядом Дара, что вызвало у того мысленный вздох. Хранитель уже слегка пошатывался, и ему требовался отдых, но пришлось влить ещё немного Силы, чтобы экономка не думала больше о плохом. Госпожа Магда тут же тепло улыбнулась ему и Элине, после чего повела их на экскурсию по дому.

Оставшиеся на улице Эш с де Гисом в это же время смотрели на де Войра, бьющегося в путах, как муха в паутине. Морион вызвал патруль через кристалл связи и теперь замер в ожидании стражей порядка. Учёный не знал, что будет говорить и как объяснить, что де Войр убийца. Но одно он осознавал отчётливо – справедливость восторжествует независимо от решения официальных властей. Брил де Войр ответит за все свои преступления.

5
{"b":"771781","o":1}