Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что ты выяснил? — Ни приветствия, ничего.

— С чего ты взял, что я что-то выяснил? — Забавно, что он казался таким уверенным.

— Потому что ты любишь ее, и ты бы убил за нее, и я знаю, как сильна эта связь.

Ну что ж. Похоже, я оказался более открытой книгой, чем думал.

— Ты знаешь кого-нибудь по имени Джон? — Шансы были невелики, но с этого можно начать.

— Чертов ублюдок! Клянусь Богом, я разорву его на части, — взревел он. После секундного молчания он спросил: — Ты далеко?

В моей душе вспыхнула тревога. Он не ответил на мой вопрос. Знал ли он этого Джона? Стоял ли он за ее похищением? Мысли кружились в голове, но я не отвлекался.

— В двадцати минутах езды.

— Хорошо, возвращайся как можно быстрее. Сразу иди в мой личный кабинет. Думаю, дорогу ты помнишь.

Я не стал прощаться, а просто повесил трубку. Моя тревога резко возросла. Он что-то знал. Со всей скоростью я помчался на мотоцикле к дому. Затем быстро спрыгнул и бросил шлем. В этот момент мне было все равно, куда тот упадет. Перескакивая через три ступеньки за раз, я поднялся на крыльцо. На этот раз охранники просто отошли в сторону. Мне казалось, что я бегу наперегонки со временем, пока трусцой добирался до кабинета.

Сэл встал, когда я открыл дверь. Он указал на стул перед своим столом.

— Садись.

Я сел, стиснув зубы.

— Так ты знаешь или не знаешь этого Джона? — У меня не было времени на хорошие манеры или вежливость.

— После того, как ты упомянул имя Джон, на ум пришел один из моих знакомых. Он единственный Джон, которого я знаю. Я попросил ребят собрать о нем информацию. — Он достал из ящика папку и бросил ее на стол. — Джон Риццо и его подчиненные: Альфонсо Эспозито и Брайан Фицпатрик. Джон пришел ко мне пару месяцев назад и предложил новое дело. Я отказался. Я не участвую в таком дерьме. Я, может, и подлец, но это просто отвратительно.

— Какое дело? — спросил я, скрипя зубами.

Сэл, казалось, погрузился в свои мысли, затем его лицо исказила гримаса.

— Заниматься подобным дерьмом — самое низкое занятие. Даже думать об этом тошно.

— Что это за чертово дело, в которое он хотел тебя втянуть? — У меня нет времени разгадывать загадки.

Сэл взглянул на меня, и в его взгляде я увидел печаль, а также вспышку гнева и сожаления.

— Секс-торговля.

В душе у меня словно все заледенело, когда все встало на свои места. Затем нахлынул гнев.

— Этот ублюдок — покойник! — я прорычал. Ярость вскипела во мне.

— Пока мы разговариваем, мои парни пытаются найти его, — Сэл испустил долгий, обреченный вздох.

Может быть, сидеть сложа руки и ждать, когда кто-то другой найдет его дочь, — устраивало Сэла, но я ни за что не буду сидеть и ждать его парней. Я выхватил фотографии у него из рук и выбежал, не сказав ни слова. Возможно, Дюк видел одного из них. Если бы он мог точно опознать их, я заставил бы Техника их поискать.

Я помчался обратно к «Эликсиру», надеясь, что Дюк все еще там. Приехав наконец, я завернул за угол. Слава Богу, его вещи были на месте.

— Дюк! — С другой стороны мусорного контейнера раздался шорох, и я подбежал к нему, когда друг сел. — Дюк, мне снова нужна твоя помощь. Ты видел кого-нибудь из этих парней раньше? — Я протянул ему фотографии.

Он указал на одного из мужчин и кивнул.

— Этот парень — один из тех, кто схватил ее. Не знаю, насчет двух других. Я почти ничего не видел. Мне очень жаль, Дом.

— Дюк, ты уверен, что это один из парней?

— Да. Он стоял прям под фонарем.

Я боролся с непреодолимым желанием обнять его и схватил его за руку.

— Спасибо, Дюк. Ты помог больше, чем думаешь. Может быть, однажды я смогу помочь тебе.

Он пожал руку и лег обратно. Подойдя к мотоциклу, я достал телефон и набрал номер лучшего хакера, которого знал. Когда Техник ответил, дал ему всю информацию, которая у меня имелась.

Потом позвонил Сэлу. Он был ее отцом и дал мне наводку, поэтому я решил, что должен сообщить ему, что у меня есть подтверждение того, кто ее похитил. Он ответил после первого же гудка.

Я пытался скрыть ярость в своем голосе.

—Это были они. Она у них. У меня есть парень, который их найдет. Как ты хочешь это сделать? — Как бы ни хотел пойти и забрать ее сам, знал, что это будет превышением моих полномочий. В конце концов, она его дочь. Я не мог допустить, чтобы между нашими клубами возникли проблемы и все стало еще сложнее для нее и для меня.

Сэл зарычал в трубку:

— Немедленно возвращайся!. Возможно, у меня что-то есть. — Затем повесил трубку.

Я помчался обратно в дом. На этот раз в кабинете толпилось около пятнадцати мужчин. Я не знал, кто они такие, да меня это и не волновало. Я вошел и уставился на Сэла.

Казалось, он не возражал против моего дерзкого поведения.

— Люди, что находятся здесь, день и ночь работали, пытаясь найти информацию.

Разочарованный тем, что, по моему мнению, впустую потратил время, я сдержал остроумный комментарий.

— Хорошо. Чем больше людей будет охотиться на этих ублюдков, тем больше у нас шансов найти ее, и поскорее. — Я показал фотографию, на которую указал Дюк. — Это один из тех, кто ее похитил.

Сэл взял фотографию и кивнул.

— Он работает на другого босса, ничтожество, которое занимается торговлей людьми. Они работают в порту недалеко от острова. Возможно, именно там они держат девушек, но мы не уверены. Мои люди собирают информацию, пока мы разговариваем.

В тот момент, когда он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, зазвонил мой телефон. Я ответил, не глядя, и затаил дыхание, услышав одного из братьев.

— Мы нашли их, брат. Мы нашли дом на окраине какого-то поганого городка примерно в тридцати милях к востоку от города. Следим за ними. Мы видели трех мужчин, но не уверены, есть ли еще кто-то. Но мы знаем, что это они. Эти тупицы сохранили фургон.

Я с трудом сказал:

— Откуда ты знаешь, что это тот самый фургон?

— Такой же, как на фотографии, которую ты прислал. — Он сделал паузу, как будто подыскивал правильные слова. — Дом, брат, телефон Джулс в фургоне.

Мое сердце, черт возьми, чуть не выскочило из груди, так сильно оно колотилось. Я крепко сжал телефонную трубку.

— Напиши мне, где. Я уже еду. — Я взглянул на Сэла, затем добавил: — О, и Мак? Никто не должен покинуть то здание. — Повесив трубку, я повернулся к двери. — Они нашли ее. Поехали.

В этот момент мне было все равно, переступаю ли я черту. Мне не нужно смотреть, чтобы знать, что они все идут следом за мной. Все загрузились в машины, а я пошел к своему байку. Сэл позвал меня поехать с ним. Проигнорировав его, сел на мотоцикл и с такой скоростью тронулся, что гравий вылетел из-под колес. Мне нужно приехать туда первым. Не мог рисковать тем, что Сэл возьмет Джона, а я не смогу убедиться, что он понесет заслуженное наказание.

Я старался держать себя в руках и молился о том, чтобы успеть до того, как с ней что-нибудь случится. Понятия не имел, в какой ад попаду, знал лишь то, что должен вытащить Джулс. Даже если это будет последнее, что я сделаю.

Никогда еще тридцатиминутная поездка не казалась такой долгой. Наконец, я подъехал к ветхому, полуразвалившемуся, стоящему у черта на куличках дому. Зная, что Джулс может быть там, даже страшно подумать, что ждало меня в этом доме.

Возле дома стояли байки моих братьев. Завернув за угол, я увидел, что они уложили двух ублюдков лицом в грязь, связав им руки за спиной. В пяти футах от них на заднем сиденье внедорожника сидела девушка, завернутая в старое грязное одеяло. Ее трясло, по лицу текли слезы. Судя по ее виду, она нуждалась в медицинской помощи.

Медленно подойдя к ней, я остановился в метре от нее. Я не хотел напугать ее еще больше, чем она уже была напугана.

— Ничего, если я подойду ближе? Просто хочу поговорить с тобой.

Она посмотрела направо, и тогда я заметил Вайпера, сидящего рядом с ней. Она кивнула, и я придвинулся немного ближе, но не слишком.

8
{"b":"771483","o":1}