- Что у тебя? - спросил я.
- Финиш. Анжела привела меня к Вэнсу. Он привел сюда. Я привел полицейских. Его взяли... Ее взяли.
На улице грохнули два выстрела. Мы подошли к двери и увидели какую-то возню в полицейской машине. Мы подошли к ней. Бритва Вэнс в наручниках корчился в кабине, сползая на пол.
- Мы держали его в машине, Хьюстон и я, - объяснил Даффу агент в штатском, человек с жестким ртом. - Он хотел бежать, схватил револьвер Хьюстона обеими руками. Мне пришлось стрелять... два раза. Капитан нам голову оторвет! Нарочно держал его здесь - как будущего свидетеля. Ей-богу, я бы не стал стрелять, но тут - либо он, либо Хьюстон!
Дафф обозвал агента ирландской дубиной и помог ему поднять Вэнса на сиденье. Полные боли глаза Вэнса остановились на мне.
- Я... тебя... знаю? - выдавил он. - "Континентал"... Нью-Йорк?
- Да.
- Не мог... вспомнить... у Лароя... с Рыжим?
- Да, - сказал я. - Взяли Рыжего, Флору, Окуня и деньги.
- А Папа... до... пуло...са... нет.
- Папа до чего? - переспросил я, и спина у меня похолодела.
Он приподнялся на сиденье.
- Пападопулос, - выговорил он из последних сил. - Хотел... пристрелить его... уходит с девушкой... легавый поспешил... жалко...
Слова в нем кончились. Он содрогнулся. Смерть уже стояла в его зрачках. Врач в белом хотел протиснуться мимо меня в машину. Я оттолкнул его и, нагнувшись, схватил Вэнса за плечи. Затылок у меня оледенел. В животе было пусто.
- Слушай, Вэнс, - крикнул я ему в лицо. - Пападопулос? Старичок? Мозги шайки?
- Да, - сказал Вэнс, и последняя капля крови вышла из него с этим словом.
Я уронил его на сиденье и отошел.
Конечно! Как же я не сообразил? Старый мерзавец - если бы не он, при всем его испуге, был главной пружиной, смог бы он так ловко сдать мне остальных, по одному? Их загнали в угол. Либо погибнуть в перестрелке, сдаться и кончать на виселице. Ничего другого им не оставалось. Полиция схватила Вэнса - он мог сказать и наверняка сказал бы, что Пападопулос был атаманом, и ни возраст, ни хилость, ни маска прислужника не помогли бы старому хрычу выкрутиться на суде.
А я? Мне тоже ничего не оставалось, как принять его условия. Иначе конец. Я был воском в его руках, его сообщники были воском. Он списал их также, как они помогли ему списать других, а я отпустил его на все четыре стороны.
Теперь я могу искать его, могу перевернуть город вверх дном - я обещал только выпустить его из дома, - но...
Что за жизнь!
Дэшил Хэммет. 106 тысяч за голову
- Я Том-Том Кери, - с растяжкой сказал он.
Я кивнул на кресло возле моего письменного стола и, пока он подходил, прикинул, с кем имею дело. Высокий, широкоплечий, широкогрудый, узкий в поясе, он весил, пожалуй, килограммов восемьдесят пять. Смуглое лицо его было твердым, как кулак, но ничто в нем не говорило о дурном характере. Синий костюм на нем был хороший и сидел хорошо.
Усевшись, он завернул в коричневую папиросную бумагу заряд табака и объяснил
- Я брат Пэдди Мексиканца.
Я решил, что это, возможно, правда. По масти и повадкам Пэдди был похож на гостя.
- Значит ваша настоящая фамилия - Каррера, - обронил я.
- Да. - Он раскурил самокрутку. - Альфредо Эстанислао Кристобаль Каррера, если желаете подробнее.
Я спросил его, как писать "Эстанислао", записал на листке, добавив: "Он же Том- Том Кери", вызвал Томми Хауда и попросил, чтобы в архиве посмотрели, нет ли у нас чего на эту фамилию. Томми ушел с листком, а смуглый человек с растяжкой проговорил в дыму:
- Пока ваши люди раскапывают могилы, я объясню, зачем пришел.
- Нескладно как Пэдди погиб, - сказал я.
- Такие доверчивые долго не живут, - объяснил его брат. - Но такой уж он был человек... последний раз я видел его четыре года назад, тут, в Сан-Франциско. Я тогда вернулся из экспедиции в... не важно куда. Короче, я сидел на мели. Вместо жемчуга привез из поездки только пулевой шрам на бедре. А Пэдди был жирный, только что нагрел кого-то на пятнадцать тысяч. В тот день, когда мы встретились, он собирался на свидание и опасался тащить с собой такие деньги.
Том-Том Кери выдул дым и мягко улыбнулся, мимо меня, своим воспоминаниям.
- Такой уж он был человек. Верил даже родному брату. А я в тот же день уехал в Сакраменто, оттуда - поездом на восток. Одна девочка в Питтсбурге помогла мне истратить эти пятнадцать тысяч. Лорел ее звали. Любила запивать ржаное виски молоком. И я с ней пил, покуда внутри у меня все не свернулось - на творог с тех пор смотреть не могу. Так, значит, за голову этого Пападопулоса назначили сто тысяч?
- И шесть. Страховые компании предложили сто тысяч, ассоциация банкиров - пять и город - тысячу.
Том-Том Кери бросил окурок самокрутки в плевательницу и начал монтировать новую.
- А если я вам его поставлю? - спросил он. - Куда и как разойдутся деньги?
- Здесь они не застрянут, - уверил я его. - Сыскное агентство "Континентал" наградных не берет и служащим брать не позволяет. Если полиция примет участие, они захотят долю.
- Но если нет, все - мои?
- Если возьмете его без посторонней помощи или только с нашей помощью.
- Возьму. - Он сказал это небрежно. - Так, с арестом ясно. Теперь насчет суда. Если его возьмут, это точно, что он там не отмажется?
- Должно-то быть точно, но он ведь предстанет перед присяжными, а тут все может случиться.
Мускулистая коричневая рука с коричневой сигаретой ответила на это беспечным жестом.
- Тогда, пожалуй, надо получить у него признание до того, как я его притащу, - предложил он не задумываясь.
- Так будет надежнее, - согласился я. - Вам стоило бы опустить кобуру сантиметров на пять. А то рукоять очень высоко. Выпирает, когда садитесь.
- Ага. Вы - про тот, что под левой рукой? Снял с одного человека, когда свой потерял. Ремень коротковат. Сегодня достану другой.
Вошел Томми с папкой: "Кери, Том-Том. 1361-К". Там были газетные вырезки - самые старые десятилетней давности, самые свежие восьмимесячной. Я прочел их, передавая по одной смуглому человеку. Тома-Тома Кери описывали как наемника, торговца оружием, браконьера по тюленям, контрабандиста и пирата. Но все это только предполагалось, допускалось и подозревалось. Его многократно задерживали, но ни по одному делу не осудили.