Литмир - Электронная Библиотека

— Таш там вообще жив?

— Где генерал нашёл это чудо? — последняя реплика в гомоне принадлежала мужчине, который был единственным среди присутствующих без какой-то формы, гвардейской или магической.

А вот капитан тренировочной арены просто рявкнул:

— Ты прошёл первое испытание, Кир Ас. Далее нам нужен новый соперник из актива гвардии для достойного приёма новобранца, — с некоторым нажимом на слово «приём» он всё это произнёс.

После некоторой паузы со зрительского места спрыгнул человек с полностью такими же отличительными знаками, что и офицер, отвечающий за эти бои.

— Капитан стражи?

— Вы серьёзно?

— А ну заткнулись! Барон Шим, не стоит. Будет странно, если Вы лично выйдете встречать… — начал, было, капитан тренировочной арены.

— Капитан Жон, я хочу этого боя, так что не мешай, — усмехнулся мужчина, снял мундир и выбрал один меч.

Чип?

*барон/капитан Шим* (мужчина, 59 лет).

Текущее развитие: тело — третий ранг (почти пик), магия — 1 ранг, бала — не развита.

Таланты: тело — элита, магия — нет таланта, бала — элита.

Хе? С таким талантом к бале и её не развивать… какая кукла пропадает.

— Все готовы? — спросил капитан Жон. И я, и другой капитан кивнули, — тогда начали!

Я повторил приём, только отправил сразу всё оружие, кроме двух топоров.

Этот барон Шим лёгко их отбил, погасив силу так, что оружие падало, словно его аккуратно положили.

Хе. А вот дальше, без охлаждения я не сдержался. Было слишком интересно проверить свои силы против человека, который делал акцент на технику.

Он легко гасил каждый мой выпад на пике второго рыцарского ранга и проводил контратаку той же силы.

И я начал потихоньку показывать большее. Но даже пик третьего ранга поначалу был для этого офицера Империи не проблемой. Только седьмую атаку двух топоров он не отследил, и его оружие было выбито.

— Признаю поражение. Кир Ас… это неожиданно, — сказал он и кивнул аплодирующему человеку в гражданской одежде.

— Неожиданно, но наш капитан позволил победить новобранцу, теперь нам нужен третий соперник для этого неожиданно сильного пополне… — начал, было, капитан Жон, как осёкся. — Лорд?

— Его противником стану я, представитель Падшей Секты и маркиз Империи. Но для данного боя я отвергаю каждое из званий. Я простой гвардеец, — заявил этот человек и взял шест, после чего прошёл и встал напротив меня.

Чип?

* представитель Падшей Секты и маркиз Империи* (мужчина, 197 лет)

Текущее развитие: тело — Вторая Ступень, магия — 2 ранг, бала — 2 ранг.

Таланты: тело — 1 класс, магия — нет таланта, бала — 2 класс.

Хм. Этому можно и проиграть. Но без охлаждения это так неохота…

Глава 31

Я оставил каждой достойной душе по двойнику себя любимого, чтобы те пообщались.

Только вот огромное число моих рабов было в различных местах.

А «деревня» уже стала приличных размеров городом, заселённым рабами моих рабов и свободными детьми моих рабов.

Дети Кю, три амбала, которых я видел в форме «зеркального монстра души», обладали гораздо более высокими талантами, чем в тот момент, когда я их видел раньше.

Я оставлял Море приказ по выкупу цепей для развития моих рабов, и часть получили потомки Пьера.

Только у его вдовы уже есть новый муж и две дочки от него. Которых она уже планирует на роль наложниц для меня.

— Кю, я, конечно, всё понимаю, но пусть они сделают выбор сами. Я не для того собираю эту деревню, чтобы все женщины были моими. Я же не безумец! — заявил я дамочке, которой уже больше шестидесяти, а она только стала моложе, подняв рыцарский ранг и освоив магию. Эх, а ведь я считал её идеальной рабыней…

— Хозяин. Ваш выбор для нас закон. Больше я не буду их готовить только для Вас, но я поняла, что Вы не откажете их чистой любви и дадите им этот статус?

— Да. Но пусть общаются с другими людьми. Наверняка, даже здесь есть отличные парни, достойные в будущем стать женихами твоих дочерей.

— Поняла, — произнесла дамочка, но тесно общаясь с ней раньше, мне сейчас ясно: это не последняя попытка упёртой особы. Если бы амбалы родились девочками, то кто-то из них уже тогда стал «будущей личной душой».

Да уж. Чип, сводку.

Кю (душа, 65 лет).

Мать тройняшек-амбалов: Пьера, Кея и Кюши.

Мать близняшек: Хю и Чу.

Текущее развитие: тело — 2 ранг, магия — 2 ранг, бала — нет развития.

Таланты: тело — 4 класс, магия — нет таланта, бала — нет таланта.

Пьер (душа, мужчина, 20 лет).

Сын Пьера.

Текущее развитие: тело — 2 ранг, магия — 0 ранг, бала — нет развития.

Таланты: тело — 1 класс, магия — нет таланта, бала — нет таланта.

Кей (душа, мужчина, 20 лет).

Сын Пьера.

Текущее развитие: тело — 2 ранг, магия — 1 ранг, бала — нет развития.

Таланты: тело — 2 класс, магия — 2 класс, бала — нет таланта.

Кюша (душа, мужчина, 20 лет).

Сын Пьера.

Текущее развитие: тело — 2 ранг, магия — 2 ранг, бала — нет развития.

Таланты: тело — 1 класс, магия — 1 класс, бала — нет таланта.

Хю (свободный гражданин Деревни, женщина, 15 лет).

Дочь Кю и Кая Шифранта Пятого.

Текущее развитие: тело — воин, магия — 1 ранг, бала — нет развития.

Таланты:?????.

Чу (свободный гражданин Деревни, женщина, 15 лет).

Дочь Кю и Кая Шифранта Пятого.

Текущее развитие: тело — воин, магия — 1 ранг, бала — нет развития.

Таланты:?????.

Кай Шифрант Пятый (39 лет, мужчина, золотая кукла).

На момент покупки развитие: тело — пик 1 ранга, магия — пик 2 ранга, бала — 1 ранг.

Текущее развитие: тело — 2 ранг, магия — 3 ранг, бала — 1 ранг.

Таланты: тело — 2 класс, магия — 1 класс, бала — 3 класс.

Я окликнул уже удаляющуюся многодетную мать:

— Кю, а ты не помнишь, кому из детей и какие цепи передавались? И давала ли Гюрза эликсиры?

— Хозяин. Мора по Вашему распоряжению распределяла нам всё в первой очереди, а для эликсиров пока эти пустые головы не доросли, проку не будет. Наверняка, Ксель всё записала, я же уже и не помню кому и что, — сказала женщина.

— Ясно, — пробормотал я и проводил взглядом отправившихся дальше тренироваться своих рабов.

Лиц амбалов и Чу с Хю я не видел. Все тут ходят разодетыми по моде матушки.

Почему-то и мужчины теперь тоже…

Собственно разделение на несколько территорий моих рабов не очень удобно. Но изучение их всех оставлю на потом.

Сейчас мне нужно встретиться с матушкой на графской земле, а там уже отправиться на разбор ситуации с Клерией и её дочками.

* * *

Я был в бешенстве. Дефективная копия по имени Кир Ас выделился, словно павлин среди цыплят.

— Ты вообще с головой дружишь? Зачем ты на приветственном избиении травмировал местного секс-символа, по которому вздыхает вся Академия Чёрного Света? Что за лейтенант Тир Таш, что ты не сдержал своей силы? — орал в трактире я на умника в новеньком военном мундире Империи, похожего на меня словно мы братья-близнецы.

— То есть, про капитана и маркиза слухи не ходят? — уточнила эта тварь, не сумевшая сдержаться.

72
{"b":"771318","o":1}