Литмир - Электронная Библиотека

Убедившись, что всё действительно хорошо, Анна с облегчением вздохнула. На одну причину для нервов меньше. Эти два дня, трясясь сначала в поезде, а потом в автобусе, Анна не находила себе места от мысли, что Джесси могла пострадать лишь из-за того, что она не вмешалась раньше. И сейчас под кофтой её руки были туго перемотаны бинтами.

Ребятам оставалось потерпеть немного. Скоро всё наконец-то решится.

В интернете потрясающе легко найти любой адрес, поэтому поиск ломбарда не занял много времени. Небольшое и на удивление светлое помещение, на витрине которого блестели хоть сколько-нибудь ценные вещи. Почему-то она представляла себе это место более мрачным и менее современным. Как и весь Дасквуд на самом деле.

Анна подняла очки и подошла к окну, за которым прятался оценщик. Поздоровавшись, сказала:

— Моя просьба может показаться странной, однако… не могли бы вы рассказать что-нибудь об этом браслете? — она показала фотографию, которую отправил Томас.

Оценщик взял телефон в руки, присмотрелся к изображению. Лицо немного сморщилось, кустистые брови нахмурились. Он прищурился и, вернув мобильный, внимательнее взглянул уже на бледное веснушчатое лицо Анны.

— Что, тоже статью пишете? Неужели его первая владелица столь интересна?

Анна моргнула, пытаясь сориентироваться. Статья? О чём вообще речь? Но лучше сделать вид, что поняла. Возможно, так он скажет чуть больше. Она прикусила губу и кивнула.

— Так и есть. Она была писательницей с весьма таинственной судьбой. Теперь вот мы выясняем подробности прошлого, а с этим браслетом может быть связано какое-то важное событие.

— Что ж, первая сказала примерно то же. Но не думаю, что я могу рассказать больше.

Первая? Значит, какая-то девушка уже пыталась узнать о браслете. Ханна? Нет, вряд ли. Похоже, её многие в Дасквуде знали. Тогда кто? Айрис из заметок Ханны? Или в этой истории есть ещё несколько неизвестных? Надо было придумать что-то правдоподобное, чтобы этот человек поверил и рассказал хоть немного. Времени на перебор вариантов почти не было.

— Дело в том, что… моя коллега действительно узнавала о браслете, но в назначенное время она не вышла на связь. И больше не объявлялась. Прошло больше недели, поиски не дали результата. Так что теперь с этим браслетом связано ещё больше тайн. Пожалуйста, расскажите хотя бы немного. Вдруг…

Анна поражалась собственной разговорчивости, позволившей смешать историю Ханны и некой абстрактной журналистки.

— А не её ли тело тогда нашли в лесу?

Анна подумала о том же, но для видимости закрыла лицо ладонями — будто бы в ужасе. Хотя бы какое-то подобие возникающих после таких новостей эмоций.

— Ужас какой! Какое тело?

— Это вам скорее в полиции скажут. Зайдите к ним. Может, в расследовании заодно поможете, — Анна активно закивала. Зайдёт. Обязательно. Пусть только свиньи полетят сначала. — А что касается браслета…

Из ломбарда Анна выходила с головокружением и небольшим количеством новой информации. Браслет сдали уже давно — какая-то женщина, имя которой оценщик назвать отказался, обмолвился лишь, что она хотела избавиться от памяти. До недавнего времени он пылился на витрине, примерно месяц назад им впервые заинтересовались — та самая «коллега». А через пару дней после пришла Ханна — «она тоже пропала, знаете?» — и выкупила браслет. Больше оценщик ничего важного не сказал, только попросил быть осторожнее. По всему выходило, что браслет — какой-то маяк для преступника. И началось всё с Дженнифер. Занятно…

Анна прислонилась к стене, пытаясь обдумать сложившуюся ситуацию и свои дальнейшие шаги. Всё-таки в одиночку строить догадки сложно. Придётся обратиться к приложению с заметками, делая вид, что эти записки — диалог с кем-то умным, кому можно задать вопрос и получить если не ответ, то хотя бы предположение. Настало то время, когда рассчитывать можно только на себя. В конце концов она обещала, что как-нибудь справится сама.

Анна открыла приложение, сделала список мест Дасквуда, о которых слышала от ребят в чате. Каждое из них она планировала посетить. Если Ханна знала, что Виола только-только приехала в город, вероятно, она тоже показывала какие-то места в городке? Может, в этих местах тоже есть воспоминания?

Если подумать логически, все места, о которых она слышала от дасквудской компании можно разделить на три группы. Площадь, библиотеку, лес и озеро Ханна могла показать другому ребёнку. Вероятно, кафе и цветочную лавку — тоже — если к тому времени они уже были открыты. Церковь и бар — точно нет. Но сходить к ним всё равно стоило — хотя бы из интереса. Ещё можно было сходить к мотелю. Раз Альфи видел, как «мужчина без лица утащил Ханну в лес», вероятно, похитили её где-то неподалёку. Вряд ли спустя столько времени могли остаться следы, но даже просто осмотреться будет полезно.

На центральной площади Анна уже была, в цветочную лавку и кафе решила пока не ходить. Получалось, в списке оставалось не так много мест. Анна острыми ногтями слегка поцарапала кожу, размышляя. По всему выходило, что начать лучше с мотеля, подобраться к домику в лесу и найти выход к озеру. Или можно поступить наоборот…

Озеро было тихим, чистым и удивительно красивым. Анна опустилась на тёплую траву на берегу. Ощущение вторичности момента не оставляло, но никаких воспоминаний место не пробуждало. Вместо них — стучащее в горле сердце и липкое чувство взгляда в спину. Она оглядывалась несколько раз, но видела только лес, не было и признака присутствия кого-то ещё. Анна вздохнула и поднялась на ноги. От одной мысли о необходимости идти в лес кожа покрывалась мурашками, короткие волоски у основания шеи вставали дыбом, а голова гудела. Может, это всё-таки не такая необходимость?

Она проверила телефон в смутной надежде получить хоть какое-то сообщение, минимальное подобие подсказки. Может, от кого-то из ребят. Да хотя бы от этого безликого чудовища! Он победил. Она здесь. И? Что дальше?

Но сообщений не было.

Анна не детектив и не полицейский, никогда не была и даже не планировала становиться кем-то из них. Она всего лишь библиотекарский работник с амнезией и мешком комплексов за спиной. И теперь, стоя на тёплом берегу, она понимала как никогда отчётливо, что не имеет и малейшего представления, что делать. Понятно только одно — добавление соли в озеро никак ей не поможет. Надо взять себя в руки. Надо вспомнить. Надо спасти Ханну.

Надо, надо, надо… Всегда надо.

«Трусишки! Днём там совсем не страшно!»

Голос звучал так отчётливо и близко, что границы реальности стирались. Это снова шутки мозга? Снова в её голове? Ведь вокруг по-прежнему никого нет? На всякий случай Анна повернула потяжелевшую голову. Никого. По крайней мере близко. И что Ханна — ведь это точно её детский голос! — хотела сказать? К кому обращалась? Анна зарылась пальцами в волосы, царапая, почти раздирая в кровь кожу. Ну же, бессердечная память, продолжай… От боли подкашивались ноги, и Анна лишь благодаря чуду не упала в озеро.

***

— Там очень красиво! Деревья светятся почти как камни на вашем браслете. После озера — лучшее место в Дасквуде. Вы обе просто обязаны увидеть.

— Возможно, но «дом с привидениями» звучит жутковато, не думаешь?

— Да нет там никаких привидений, это мальчишки придумали, чтоб страшнее было. Но если вы такая трусишка, можете оставаться здесь. Виола, но ты же пойдёшь?

— Да, да, — под напором улыбчивой Ханны Виола всегда быстро сдавалась. — Если там действительно красиво, можно будет сделать пару набросков.

— Ты неисправима. Идём, я покажу короткую дорогу!

Ханна взяла новую подругу за руку и успела сделать ровно два шага.

— Ну ладно, убедили. Это может быть интересным акцентом в главе о культуре.

***

Когда Анна смогла открыть глаза, не боясь болезненной реакции на свет, начали сгущаться сумерки. Она провела ладонью по лицу. Ещё один бесполезный денёк. Интересно, открылась ли уже «Аврора»? Может, хоть наконец-то удастся взглянуть на Фила, эту местную звезду? На улице точно оставаться нельзя. Ночь в Дасквуде — их время. Анна даже точно не знала, кого именно, но эта мысль не оставляла её с самого утра.

33
{"b":"771164","o":1}