Литмир - Электронная Библиотека

– Вот так уже лучше, – удовлетворенно буркнул Джейк и принялся тщательно исследовать содержимое карманов капитана.

Он извлек оттуда еще один кошелек, золотую табакерку с алмазным крестом на крышке, пару дорогих колец и пистолеты. Он сложил все это в кучу на столе, и Натаниэль, довольно ухмыляясь, принялся осматривать добычу. Капитан пристально наблюдал за ними и мысли у него в голове обгоняли одна другую.

– Вы сделали верный выбор, – после небольшой паузы сказал он. – Грабители вы никудышные, зато ловцы воров – превосходные. Все улики против меня сейчас в ваших руках, и, предъявив их полиции, вы одним махом спасете свои грязные шкуры и положите в карман причитающееся вам вознаграждение, то самое о котором мечтает Бэлдок. Хитро задумано, – тут он зашелся сильным кашлем. – Черт возьми, проклятая пыль забила всю глотку. Надо чем-то прополоскать ее.

– Эль кончился, – недружелюбно отозвался Джейк, которому беззаботная болтовня капитана показалась подозрительной.

– Да, чума его побери! – сокрушенно поддакнул Натаниэль, заглядывая в кувшин.

– Верно, – сказал Эванс, – но я вспомнил, что наверху, в одном из ящиков комода, у меня осталась бутылка бренди.

Глаза Натаниэля жадно сверкнули.

– Если хочешь, сходи за ней, – продолжал капитан, обращаясь к толстяку. – Но знай, что тебе, придется взломать замок, поскольку со вчерашнего дня я нигде не могу найти ключ, которым он отпирался.

Натаниэля не пришлось долго уговаривать, и вскоре сверху раздались звуки раскалываемого дерева, говорившие о том, что он с рвением приступил к работе. А поскольку никакой бутылки там и в помине не было, то поиски могли затянуться надолго. Капитан выразительно посмотрел на Джейка.

– Не теряй время, – негромко проговорил он. – Освободи меня, и я заплачу тебе вдвое больше, чем ты получишь от правительства. Да что там, я сделаю тебя богачом, Джейк, только помоги мне выбраться отсюда.

В ответ Джейк оскалил в улыбке неровные зубы, давая понять капитану, что не намерен поддаваться ни на какие уговоры. Но тот не спешил, и в комнате наступило выжидательное молчание.

– Где гарантии? – спросил Джейк, когда прошло первое удивление, вызванное столь неожиданным предложением.

Капитан кивнул головой в направлении стола.

– Там добра больше, чем на двести гиней! – вскричал он. – В два раза больше, чем тебе обещали, а заслужить их куда легче. Сгребай все себе в карман, и бежим, пока этот пьяница возится наверху. Давай, торопись! Разрежь же эти проклятые веревки!

Он заметил, как загорелись глаза Джейка и понял, что тот клюнул это.

Все последующее произошло именно так, как и рассчитывал капитан. Джейк подошел к столу и, украдкой взглянув в сторону ведущей наверх лестницы, принялся торопливо рассовывать кошелек и драгоценности по карманам. Затем он схватил пистолеты и проверил их. Один пистолет был заряжен, другой же – которым капитан воспользовался сегодня, чтобы припугнуть бывшего владельца одного из перекочевавших в карман Джейка кошельков – пуст, и по этой причине Джейк положил его обратно на стол. Не произнеся больше ни слова, Джейк быстро подошел к двери и осторожно, стараясь не скрипеть, открыл ее.

– Не бросай меня, Джейк! – в притворном ужасе закричал капитан.

В ответ Джейк только ухмыльнулся через плечо, выскользнул из комнаты и бесшумно прикрыл за собой дверь. Капитан улыбнулся сам себе и прислушался. Вскоре до него донесся торопливый топот копыт, быстро удалявшийся в сторону большой дороги. Что ж, одним врагом стало меньше, пускай за это пришлось недешево заплатить. Но капитан Эванс не считал себя скрягой, и всегда щедро распоряжался плодами своих неправедных трудов.

Минуты потянулись одна за другой; вот, наконец, заскрипели ступеньки лестницы, и взмокший Натаниэль, отдуваясь и чертыхаясь, спустился в комнату.

– Разрази меня гром! – возмущенно проговорил он. – Нет там никакой бутылки, – тут он внезапно осекся и посмотрел по сторонам. – Джейк! – позвал он, и, не получив ответа, спросил капитана: – А где Джейк?

– Удрал, – лаконично ответил капитан.

– Удрал? – переспросил ничего не понимающий Натаниэль. – А куда?

– Думаю в какой-нибудь притон, где можно сбыть краденое. Пока ты шарил наверху, он прихватил все, что лежало на столе, и был таков, – капитан рассмеялся прямо в лицо Натаниэлю.

Натаниэль перевел взгляд на стол, где не осталось ничего, кроме разряженного пистолета.

– Ты хочешь сказать, что он надул меня? – чуть не взвизгнул он.

– А как же иначе? – удивился капитан Эванс.

– И он не вернется? – настаивал Натаниэль, отказываясь поверить в случившееся.

– На твоем месте я бы молился, чтобы этого не произошло.

– Что ты хочешь этим сказать?

– О, черт! – выругался капитан. – В первый раз встречаю такого дурака среди воров. Что я хочу сказать! Неужели не ясно? Если он вернется сюда, то только в компании Бэлдока. Не забывай – имеющиеся у него улики могут быть использованы против нас обоих, так что он сумеет одним махом избавиться от конкурентов и получить сотню гиней вознаграждения.

Натаниэль явно не ожидал такого удара. Его лицо приобрело глубоко-малиновый оттенок, затем побледнело, и он разразился целым потоком замысловатых ругательств, который, однако, иссяк так же внезапно, как и начался.

– Я не верю в это, – вскричал он. – Он никогда не был таким мерзавцем.

– Если хочешь, оставайся здесь, и проверь, насколько низко он пал.

– Но послушай… – начал было Натаниэль и запнулся: лежавший на столе пистолет подсказал ему какую-то мысль. – Ну уж нет, если бы он захотел сбежать, он ни за что не оставил бы здесь свою пушку.

– Пушку! Ха-ха-ха! – со странной интонацией рассмеялся капитан и отрывисто добавил: – Взгляни на нее получше.

Натаниэль схватил пистолет и повертел его в руках.

– Разряжен! – швырнув оружие обратно на стол, в отчаянии воскликнул он, и у него на лице отразился ужас.

– Черт бы побрал этого мерзавца, – сквозь зубы прорычал он, направляясь к двери. – Попадись он только мне…

Итак, капитан имел все основания поздравить себя с тем, как ловко он избавился от одного врага и одурачил другого. Однако его замысел этим не исчерпывался. Сам он ни секунды не сомневался в том, что Джейк мудро удовлетворится своей добычей и не захочет рисковать ею – а, возможно, и самой жизнью – ради туманной перспективы получения дополнительного вознаграждения. Но теперь необходимо было уговорить Натаниэля освободить себя – тогда еще оставались шансы перехватить Джейка по дороге.

– Подожди! – закричал капитан Эванс. – Неужели ты оставишь меня здесь?

Натаниэль пожал плечами и даже не обернулся, открывая дверь.

– Так-то ты оплатил мне за то, что я предупредил тебя. Ведь, если бы не я, ты никогда не догадался бы о том, что задумал твой приятель и остаток ночи мы провели бы с тобой в тюрьме Петерсфилда.

– Каждый сам за себя, – жестоко отозвался Натаниэль с порога.

Тогда капитан выложил на стол свою козырную карту.

– Ты собираешься подарить этому негодяю сотню гиней? – вскричал он.

Натаниэль замер в дверях. Затем он круто повернулся к капитану, и его лицо пылало мрачной решимостью.

– Нет, черт побери! Только не это! – с негодованием воскликнул он.

– Совершенно с тобой согласен. И я знаю, как можно испортить ему игру.

– Это как? – с неожиданным рвением спросил Натаниэль.

– Хм-м, – загадочно хмыкнул капитан. – У меня полно друзей среди буфетчиков и конюхов в гостиницах на Портсмутской дороге. Они наведут нас на его след, а там уж… Но сейчас надо пошевеливаться; обо всем остальном мы успеем поговорить по пути.

Натаниэль решительно выхватил из кармана нож и разрезал опутывавшие капитана веревки. Эванс тяжело поднялся, потягиваясь и разминая свое затекшее от сидения в неудобной позе тело.

– Дай-ка мне мой парик, Нат, я согнуться не могу, – сказал он, указывая в угол комнаты, где парик валялся со времени драки. Нечего не подозревающий Натаниэль наклонился, чтобы поднять его, и в тот же момент капитан проворно, как кошка, прыгнул на него сзади и повалил на пол.

3
{"b":"771141","o":1}