"Я, конечно, отправился прямо к вашим конкурентам и пересказал им все, что он выболтал мне, вот почему я сейчас такой богатый."
Мы сидели в нашем номере отеля. Она - на постели, а я на моем спальном мешке на полу, глядя на нее снизу вверх, что весьма мило суммировало наши взаимоотношения.
"Знаешь, он был голый", сказала она, глядя поверх меня в окно.
"Извини, что?"
Она посмотрела на меня. "Хей. Он вывел из строя видеосистему в Грантбридже, но у нас были еще камеры установленные так, что он не мог до них добраться, поэтому у нас есть одно его фото, когда он выходит наружу. Кроме оранжевого парика, он был совершенно голым."
Я уставился на нее.
Она склонила голову ко мне: "Есть идеи по этому поводу?"
Я обнаружил, что улыбаюсь: "Он расстраивался, что лысеет."
Бенедикта вздохнула. Идиот Мартышка. Клоун Мартышка. Не стоит брать его всерьез. "Вот так мы узнали об экранах. Мы смогли вычислить их присутствие из того, что произошло, синтезировать сценарий событий, но фотография это окончательно подтвердила. Он прикрыл париком провода, маленькие коробочки и бог знает, что еще. Парик мы потом нашли на дереве в двух милях от дома."
"Значит, он не был голым." Я подтянул колени к груди. "Парик, провода, маленькие коробочки. Теперь, когда ты обо всем этом сказала, то кажется, что он был одет даже слегка излишне."
Он посмотрела на меня целую секунду, потом перевела взгляд на тыльную часть собственной ладони и небрежно спросила: "Почему ты бросал трубку, когда он тебе звонил?"
Я поднялся, прошел в угол комнаты и включил маленький чайник. "Причин тьма."
"Голос звучал отчаянно."
"Да он был пьян, Бенедикта. Он был вдребезги пьян, он не побеспокоился связаться со мной в течении семи лет, Луиза и я проходили сквозь черную полосу в жизни, и в школе у меня было по-настоящему паршивое время." Я пожал плечами. "Я надеялся, что он перезвонит, но он не перезвонил."
"А ты сам не пробовал с ним связаться?"
"У меня не было его номера."
Она покачала головой: "И вы называли себя друзьями."
"Помнится мне, что ваши парни из секьюрити не позволяли ему давать свой телефонный номер."
"Хей никогда не казался мне человеком, который поступает точно, как ему сказано."
Руки в карманах, я примостился на подоконнике. Снаружи прямо за стеклом птицы устраивались на телефонных проводах, раздувая свои маленькие сердечки вечерними песнями. Я мимолетно подумал, не одолжит ли мне Бенедикта свой игольчатый пистолет, чтобы смести этих маленьких сукиных сыночков прочь.
"Ты знаешь, что он сильно пил?", спросила она.
"Он всегда сильно пил, даже когда занимался в спортклубе. И не надо мне говорить, что он просто сошел с катушек. Он всегда был несколько маниакально-депрессивным." К моему ужасу, она откинула голову назад и залилась смехом. На удивление гнусным смехом. Я примерно в равной пропорции был удивлен и раздражен. "Рад, что ты находишь это таким забавным."
"Маниакально?", смеялась она. "Твой друг не был маниакально-депрессивным. Он просто настоящий маньяк."
Я смотрел на нее, пока она не перестала смеяться. Когда чайник закипел, я выдернул его из розетки.
"Ты действительно не имеешь понятия, что случилось с Хеем после того, как ты видел его в последний раз, Мартышка?"
"Я пытаюсь вдолбить в тебя это целыми неделями."
"Ты знаешь, что такое био-ROM?"
Я закрыл глаза: "Ах, ублюдки."
"Аналог программируемой памяти на РНК в соединении с прямым нейральным входом", без всякой необходимости пояснила она. "За вечер можно выучить новый язык. Хей пользовался био-ROM с ужасной силой, изучая целые разделы техники. Врачи в Грантбридже предупреждали его, но он не желал останавливаться, заказывая их один за другим и по восемь часов кряду подключаясь к обучающей панели."
"И вы ему позволяли." Ах, стерва, ты позволяла ему доводить себя до сумасшествия...
"Он говорил, что это в интересах его работы", сказала она с невинным удивлением в голосе, что я вообще могу думать иначе.
На меня навалилась громадная усталость. Я бросил в пару кружек пакетики с чаем. В кружку Бенедикты я бросил также с полдюжины снотворных таблеток, которые держал в кармане именно для такого случая. Они упали на чайный пакетик без всякого шума. Теоретически с этими таблетками невозможна передозировка, однако прямо сейчас мне было все равно, умрет она или нет. Я налил кипяток в кружки и таблетки растворились почти сразу. Без цвета, без запаха и без вкуса. Ловкость рук. Я подумал, знает ли Бенедикта, как сильно я интересовался любительской магией, когда был мальчишкой.
"Никто не понимал и половины того, что он говорил или делал", сказала она, мягко сетуя. "Как-то раз он заказал пятьсот каучуковых деревьев. Заражал их сверхпроводящей бактерией. Большинство, конечно, засохли."
"Такова технология, Бенедикта", сказал я, пытаясь побороть свой гнев и думать ясно. Я долил молока в чай. "Хей просто млел от техники." И здесь я застыл в остолбенении, потому что растворенные таблетки свернули молоко в кружке Бенедикты.
"Во всем этом, однако, нет никакой логики", сказала она.
"Что ты имеешь в виду?" Помешивание не помогло, молоко просто разбилось на маленькие белые комочки. Великий боже, я даже отравить никого не могу должным образом...
"Материалы, что он изучал. Некоторые даже не были техническими. Сказки. Мабиньон. Ты, вообще, эту знаешь?"
"Нет", ответил я, отчаянно и безнадежно помешивая.
"Кельтская поэзия. Поэзия Уэльса. Это после уколов с кельтским и уэльским языками." Она покачала головой.
А, чтоб оно все провалилось. Я выудил чайные пакетики, выбросил их в корзинку, взял кружки и понес их к постели. "Что-то случилось с молоком."
"Удивил. Придурочная страна, где даже молока-то настоящего нет." Она взяла свою кружку, мельком взглянула на чай, потом отпила. "Нет, порядок. Ладно, забудь. Люблю жевать свой чай." Она подняла бровь, просто на случай если до меня не дошел сарказм.
Я оставался на ногах, чтобы ей не было видно, что мое молоко не свернулось. "Хей всегда интересовался кельтскими легендами."
"Интересоваться, Мартышка, это одно." Она сделала большой глоток чая. "А вот зациклиться на этом дерьме - это совсем другое."
Я вернулся к окну, следя как сумерки собираются на поверхности озера и начинают наползать на склоны гор. В стекле начало формироваться мое отражение, пухлый, низкорослый, лысеющий мужчина позднего среднего возраста, со слабым ртом и совершенно безобидный. И так поздно в своей жизни я с удивлением осознал, насколько сильно я похожу на своего отца. "Он не мог знать, что я стану помогать вам", сказал я своему отражению.
Я услышал, как она делает очередной большой глоток чая. "У тебя есть цена, как и у всего остального."
"Да", согласился я. "Да, ты, вероятно, права." И я замахал руками, и все птицы на телефонных проводах, испуганные моим внезапным движением, взлетели в темнеющее небо.
x x x
Несколькими часами спустя я расстегнул свой спальный мешок и подполз к постели. Бенедикта свернулась под одеялом покойно дышащим вопросительным знаком. Я легонько потряс ее, потом сильнее, но ее дыхание не изменилось. Прекрасно.
Внизу за маленькой стойкой, за которой миссис Ламонт принимала своих постояльцев, есть выкрашенный белой краской ящик с большим набором побитых, изношенных и грязных слесарных инструментов. При свете своего фонарика я нашел большой фонарь в резиновом чехле и раздвижной гаечный ключ. Потом я нашел панель управления сигнализацией отеля. Ни один из выключателей не имел для меня никакого смысла, поэтому я выключил их все и вышел наружу.
Спотыкаясь на дорожке, я обошел здание, следуя прыгающему овалу света фонаря, прокручивая в голове разные смешные случаи. Когда я добрался до смотрового люка емкости с антисептиком, то встал рядом на колени и осветил фонарем свежие, почти не ржавые шрамы на болтах, которыми удерживалась заслонка.