Литмир - Электронная Библиотека

Спустя несколько минут его крики сменились тихим хрипом, а гвардейцев, что сбежались на крик, перестреляла Киш’Трисс, успевшая сменить позицию. После того, как Мирра закончила убивать капитана гвардии, Дейвенскард скомандовал громким криком:

— Мы подзадержались здесь, пора уходить, иначе сюда сбежится вся царская гвардия вместе с элитным гарнизоном.

— Вы правы, мой владыка, мы должны спешить. Нужно вывезти Асемели с этой проклятой планеты, — процедила Мирра через свою золоченую маску.

Отряд Дейвенскарда продолжил свой путь до окраины города, где в тени массивного многовекового дуба стоял его космический корабль класса «Рассекатель небес». На их пути вставали остатки гвардейцев, но они уже не были столь мощной силой, как раньше, ведь без командира они стали всего лишь рядовыми противниками для элитной группы Серого владыки.

Подойдя ближе к кораблю, Дейвенскард заметил вдалеке приближающихся неизвестных, которые были одеты в темно-зеленые одежды, а под ними виднелись латные доспехи. Их лица были скрыты капюшонами, а впереди них шел Майрокс, ожидаемо оказавшийся предателем.

Дейвенскард приказал своим людям перегруппироваться и ждать команды. Он разглядел знак змеи на одеждах неизвестных и понял, кем они были. Бархаддиры, элитные культисты брассийца Гнестона Брауса.

Дейвенскард подумал: «Так вот кому на самом деле предан Майрокс, и всё, что он говорил при первой нашей встрече, было лишь уловкой… Покойся в бездне, предатель!»

Он безразлично посмотрел на свою группу и пошел вперед, к двигавшимся на них культистам, идя медленным грозным шагом и испуская волны кроваво-красной энергии. Он двигался им навстречу с жаждой отомстить тому, кто решил пойти против него — воплощения Первородного.

На мече загорелся черный и белый камни, и меч вырвался из руки Дейвенскарда и полетел в сторону культистов, создав вокруг них вихрь энергии. Часть из бархаддиров упала замертво сразу, остальные же с яростными воплями побежали на Серого владыку, пытаясь его победить. Но его гнев был сильнее, чем их тщетные попытки убить императора.

В это время его группа сворачивала маскировочный покров, который скрывал корабль от посторонних взглядов. Майрокс тут же решил напасть на них и похитить Асемели, но путь ему преградила Адайна, вооружившись двумя острыми как иглы запястными клинками. Он выхватил свой револьвер и сделал несколько поочередных выстрелов, но благодаря своей скорости Адайна легко от них уклонилась и стремительно напала на него. Тогда Майрокс выхватил меч, спрятанный под камзолом, и начал блокировать ее стремительные удары, ухмыляясь ей в лицо.

— Киш’Трис, верно? — усмехаясь, спросил Майрокс, после чего насмешливо добавил: — Решила со мной сражаться в ближнем бою? А не слишком ли ты неопытна? Меня всю жизнь учили сражаться со всеми видами оружия. А ты только издали можешь попасть по мне. Ха!

— Я вообще-то маг костей, идиот! Уж тебя одолеть смогу, поверь мне на слово, — фыркнула Адайна в ответ. — На, получай, предатель!

После этих слов она создала под ногами стрелка костяные руки и сломала ему лодыжку. Он захромал и взвыл от резкой боли, после чего она подрезала его подколенные сухожилия, и он рухнул на землю, пытаясь достать свой револьвер. Но она выстрелила костяным шипом прямо в его ладонь, и он скривился от невыносимой боли. Магиня костей окликнула Мирру:

— Ми, хочешь его добить? Он ведь по твоей части?

— Конечно, спасибо за честь, радость моя, — злобно хмыкнула Мирра. — Но никогда больше не зови меня Ми!

— Как скажешь, царица мертвых, — подмигнув, произнесла Адайна.

Мирра подошла к израненному Майроксу и с наслаждением сбила с его головы дурацкую короткополую шляпу. Сняв свою маску и с умилением посмотрев на него, произнесла:

— Ещё живой? — обнажив острые когти латных перчаток, она продолжила насмехаться над побежденным Майроксом и ради забавы нанесла ему несколько глубоких царапин на лице. — Ничего, когда я с тобой закончу, ты будешь завидовать тем мертвецам, которые сейчас убивают твоих нанимателей. Посмотри же, завидовать есть чему.

— Тварь, только пусти меня, и я тебя убью! — до скрежета сжав зубы от нестерпимой ломоты во всем теле, произнес Майрокс. — Если я выживу, я обязательно убью и тебя, и твою подружку снайпера, и вашего ублюдка императора!

— Собачка лает, но укусить не может. Забавно, но ты и понятия не имеешь, что я пережила, — произнесла Мирра, указывая на свой правый глаз, сквозь который проходил зигзагообразный шрам. Усмехнувшись, она продолжила: — Видишь этот шрам, предатель? Его мне нанесли такие же выродки, что и ты. Такие же предатели. Это и сподвигло меня на выбор столь странной профессии — я охочусь на таких как ты и долго пытаю, прежде чем оборвать ваши жизни. Обычно перед тем, как вас убить, забираю у вас все так же, как когда-то было и со мной, но тут другой случай. Владыка не позволит мне слетать за твоей семьей и ь с ними на твоих глазах. Жаль, конечно, но выбора нет — владыка сам решит и твою судьбу, и судьбу твоей дорогой семьи.

— Да ты еще большее чудовище, чем кто-либо другой. По тебе видно, что тебе доставляет удовольствие издеваться над другими. Я изначально предположил и был прав — ты садистка и неуравновешенная! — злобно процедил Майрокс, стиснув зубы от острой боли, которая лишь усилилась.

— Что же, за твои слова я с тебя всю шкуру спущу. Буду наслождаться, слушая твои вопли во время процесса, — усмехнулась Мирра, надевая свою золоченую маску.

Колдунья вытащила из своей поясной сумки скорняжный нож и принялась методично по контуру срезать лицо Майрокс. Он взвыл от боли, но не мог пошевелиться из-за сломанных костей ног и болевого шока. Через несколько секунд в руке она уже держала его отрезанное лицо, а он корчился от боли под ее ногами, пытаясь выкрикнуть ругательства. После чего она решила прекратить его мучения и мощным ударом латного сапога размозжила его череп.

В то же время Дейвенскард вел бой с бархаддирами, которые пытались взять его числом, но к нему на помощь пришел Драх’Ксил и мощным рывком превратил в кровавые пятна нескольких культистов, а затем рассек всех перед собой своими массивными топорами. Он давил сбитых с ног культистов и откусывал головы тех, кто все же осмеливались к нему подойти. Дейвенскард воспользовался моментом, поднялся на борт «Рассекателя» и, сняв маскировочное поле, включил двигатели. А после через динамик прокричал:

— Все на борт! Мы покидаем этот обреченный мир.

Его группа, закончив добивать культистов, взошла на борт «Рассекателя», и они стали подниматься ввысь. В тоже время к царю Хангарасу пришло сообщение о битве у береговой линии государства, и о том, что его гвардия была истреблена в городе. В ярости он приказал береговым батальонам обороны открыть массовый огонь по улетающим врагам.

Через несколько минут сообщение было доставлено на береговую линию, и орудия были направлены на взлетающий «Рассекатель небес». Прогремели выстрелы крупных орудий, но по цели не попали, что вызвало у Дейвенскарда приступ истерического смеха, и он процедил, продолжая смеяться:

— Они серьезно собрались сбить мой корабль своими древними орудиями? Моя сестра напичкала этот корабль таким количеством разных интересных устройств, что этим идиотам никогда в жизни по нам не попасть.

— А почему они так рьяно хотят нас сбить? — недоумевая, спросила Адайна.

— Наверное, он обиделся за то, что я уничтожил его союзников и гвардию, а еще увел из-под носа Асемели. Думаю, он хотел ее силы заполучить, но у него остается ее сестра, — посмотрев на Асемели, он добавил: — Не переживай, я выделю своих гвардейцев, и ты сюда еще вернешься и заберешь свою сестру на Т’Сааран.

— Почему ты не можешь помочь ей сейчас?! — со слезами на глазах спросила Асемели. — Ты так легко убил этих культистов и гвардейцев, почему не можешь ворваться в замок и истребить всех там, чтобы спасти мою сестру?!

— Я не хочу рисковать спасательной операцией. К тому же я сам до сих пор не понимаю, на что способен этот меч и я вместе с ним, — чётко произнес Дейвенскард, после чего добавил: — Ладно, хватит разговоров. ВИРА, включай щиты и маскировку на полную мощность, держи курс на Т’Сааран.

20
{"b":"770955","o":1}