Литмир - Электронная Библиотека

Елена Тяттэ

Парень с Сириуса

Часть I. Как я оказался в городе

Глава 1. Варенька

Я проснулся, когда лучи земного светила проникли в комнату. Всё тело ныло у меня, не хотелось даже открыть глаза. Но, почувствовав, что кто-то стоит надо мной, я с трудом разомкнул веки, и свет, льющийся из окон, ослепил меня. На мгновение я зажмурился от неожиданности, но, услышав, как кто-то заговаривает со мной, всё же взглянул на присутствующего.

Надо мною склонился добродушный старичок и что-то повторял по нескольку раз, но я не мог понять смысл его слов. Наконец старик повернулся в сторону и стал звать кого-то, и на зов его явилась девушка в белом халате. Она также сначала пыталась мне что-то объяснить, а после ввела, наверное, снотворное…

И снова мрак с ужасными видениями: какой-то молодой человек бьёт меня по щекам, пытаясь привести в сознание, потом яркая вспышка взрыва ослепляет меня, и память отказывается мне служить, лишь изредка являются испуганные взволнованные лица.

Не знаю, сколько я находился в таком состоянии, когда во сне мне являлся один и тот же кошмар, и надо мною склонялись люди, которых я не понимал и которым не в силах был ответить. Иногда я даже сомневался, где явь и где сон, так как чувствовал и прикосновения рук, и жар от огня перед взрывом. В мозгу у меня шла постоянная работа: я задавался вопросами, что со мной произошло, что творится сейчас.

Однажды утром я ясно расслышал каждое слово из разговоров окружающих меня людей. Я был необычайно рад, что смогу, наверняка, засыпать вопросами своих сиделок. Мне казалось, что, если не разберусь во всём, то никогда не смогу ни спать, ни жить спокойно. Я должен узнать, что со мной случилось, только тогда имеется возможность возвратиться к нормальной жизни. По всем этим причинам пришлось напрячься, чтобы не пропустить ни слова.

– Ты опять жульничаешь! – воскликнул первый голос. – Только поэтому ты всегда выигрываешь и в шахматы, и в карты.

– Яков, – отвечал второй голос. – просто везение всегда на моей стороне.

– Везение, простое везение! – возмутился Яков. – Если так, то оно должно переходить из рук в руки. Ох, Васька, тебе везёт только потому, что я вовсе не азартный игрок. Я играю с тобой только для того, чтобы убить время, только поэтому мне не хочется обращать внимания на твои проделки. Будь кто-нибудь другой на моём месте, он бы поучал тебя по-другому, а может быть, и дал тебе, как следует, для лучшей науки.

– Яша, Яша, – присоединился кто-то к разговору. – Что ты пытаешься ему объяснить? Его только могила исправит, он же, наверное, с рождения вор и шулер. Разве не помнишь, как по его вине у нашего врача часы пропали?

– Да я хочу, – вздохнул Яков. – чтобы наш Васька был счастливым, хороший он паренёк! Понимаешь, Егор?

– Добрый ты старик, Яков, – ответил Егор. – Слишком добрый! Все тебе кажутся хорошими!

Все в комнате говорили вполголоса, но вдруг какой-то весёлый человек ворвался в дверь.

– Варенька к нам идёт! – восклицал он. – Варенька! Слышите, вы?

– Тс-с-с, – шепнул кто-то из ранее присутствующих. – Во-первых, в больнице нельзя кричать, а во-вторых, не все у нас в палате бодрствуют.

– Егор Сергеевич! – продолжал восклицать вошедший. – Когда мне хорошо, я хочу, чтобы все были счастливы! Пускай новенький присоединяется к нам.

– Ты бы, наверняка, не радовался, – заметил Васька. – если бы на машине в столб въехал.

«В столб… машина, – мысли летели у меня в голове так, что я не успевал их, как следует, разобрать. – Что всё это значит? Когда все кошмары оставят меня? Я бы хотел радоваться жизни, как этот весёлый парень! Однако полезнее будет не говорить, а слушать!»

В комнату вошла женщина и весело прощебетала:

– С добрым утром, мужчины! Ну и как у нас самочувствие, как настроение? Может, чего-то не хватает?

– Ласки, внимания не хватает, – начал перечислять один из молодых парней. – Нет счастья в личной жизни…

Женщина смущённо хихикнула.

– Ну что вы говорите, Андрей Михайлович? – проговорила она. – Глупости всё это какие-то!

– Да всё у нас в порядке, – вмешался Егор. – Не переживай, Варенька.

– А как…, – начала Варенька.

– Спит ещё, – перебил её Яков. – А Вы, Варвара Ивановна, сами посмотрите.

Я слышал, как Варвара Ивановна подошла ко мне, и по привычке представил её образ (так у меня всегда бывало, когда кто-то рассказывал о женщине). Варенька предстала передо мной в образе великой волшебницы, исцеляющей все болезни и даже душевные раны. Она пощупала температуру, затем пульс и уже собиралась уйти. Однако у меня внезапно возникла одна интересная идея:

«Можно попросить у этой феи волшебный амулет».

Эта мысль заставила меня схватить женщину за полу белоснежного медицинского халата. Дёрнувшись, Варенька обернулась ко мне и весело спросила:

– Что же это вы, молодой человек, заигрываете? Какой резвый, Вы едва в себя пришли!

Её мысли вызвали у меня улыбку:

– Можете вы принести мне сапфир (он должен быть среди моих вещей)? В качестве платы за помощь можете взять себе мою золотую цепочку.

Заглянув мне в глаза, она смущённо прошептала:

– Зачем вам сапфир? Если бы вы знали, что такое ваши глаза!

– Два сапфира требуют третьего, сударыня, – шепнул я ей, с трудом сдерживая приступ смеха.

– Хорошо, – сказала она громко. – А больше вам ничего не нужно?

Решив не смущать её, я ответил:

– Нет, этого достаточно, – и подумал: «Что делать, если мне природой дано производить эффект на девушек с первого взгляда. Мне, знаете, совсем не охота вас смущать».

Варенька побежала к двери и, остановившись возле неё, произнесла:

– Не забудьте о завтраке!

Глава 2. Моё окружение

Когда шаги Варвары Ивановны утихли, один из парней разразился смехом.

– Что с тобой, Андрей? – спросил Егор, человек лет пятидесяти с живыми чёрными глазами, тёмными волосами и бородой.

– Да он же влюбился в нашу сестричку, – засмеялся Васька. – а она ему мало внимания уделяет. Вот у него нервы и играют.

– Ну, парень! – обратился ко мне Андрей. – Как смутил Варьку! Что ты ей сказал-то? Вон она как побежала, покраснела вся!

Я пожал плечами:

– Ничего, только камень попросил.

– Вот как! – произнёс Андрей недоверчиво. – А зачем он тебе понадобился?

– Камень меня излечит, – ответил я спокойно.

– А-а-а, – протянул он задумчиво. – Ну что же, каждый верит, во что хочет.

В это время в комнату вошёл пожилой человек с седыми волосами, в очках и белом халате, а за ним шла Варвара Ивановна, неся какие-то бумаги. Человек этот поздоровался со всеми и прошёл ко мне.

– Ну, как вы себя чувствуете? – спросил он. – Что-нибудь болит?

– Вполне сносно, боль притупилась, – отвечал я.

– А знаете вы, как вас зовут?

– А как же! Берг.

– И это всё?

– Анри Максимилиан Берг.

– Хорошо, господин Берг. Можете Вы назвать дату вашего рождения?

– Да, конечно…

Мужчина задавал вопросы, а Варенька всё записывала. Когда они кончили, то обошли всех обитателей комнаты. И те отвечали на вопрос: «Как вы себя чувствуете?» – «Хорошо, Павел Антонович!» или «Прекрасно, доктор!». После этого оба, и Варенька, и Павел Антонович, удалились. Потом, после того, как другая девушка сняла с меня различные приборы-измерители и капельницу, нам принесли завтрак.

Теперь я позволю себе описать всех присутствующих. Яков был добродушным старичком с едва проглядывающей в волосах и бородке сединой, но его поблёкшие серые глаза ещё прекрасно видели без очков. Рыжий кареглазый Андрей казался совсем мальчишкой, озорным и любопытным в то же время. О голубоглазом блондине Ваське могу сказать, что мне казалось, будто он всё время что-то замышляет. Рассудительным в этой компании, пожалуй, был только Егор. В отличие от других, он, наверное, не совершал бы различных ошибок и не шутил с Варенькой, стеснительной девушкой с длинной каштановой косой и ясными карими глазами, окаймлёнными большими ресницами. Таково было моё окружение.

1
{"b":"770434","o":1}