Литмир - Электронная Библиотека

Дома были не маленькими избушками, а вполне себе добротными домиками. Некоторые слеплены по два и более домов вместе. Этакие общаги местного разлива. Много хозпостроек на участках у домов. Очень много. И живности. Курей, гусей, коз, кошек и собак. И это только то, что я видела.

Еще на что обратила внимание– это дорога. Не тропинка какая-нибудь, а самая настоящая мощенная камнем дорога. Не новодел. По идее, на Мертвых Землях были села и города, и вполне возможно, что на месте теперешнего поселения что-то было. Да наверняка. Я бы тоже выбрала ранее жилое место. Люди ведь и раньше селились не где попало, а на удобных местах. А дорога– это большой плюс. Возможно, тут оставалось еще что-то, например колодцы. Или нет? Двести лет– это немаленький срок. Фундаменты, подвалы… что-то точно должно было остаться.

У Дайны было тихо, посетителей не наблюдалось. Я застала ее перебирающей травы на кухне.

– Привет, Дайна, – я приветливо с ней поздоровалась. Ну да, расстались мы скомкано, и да, она не интересовалась мной все это время. Но и я сама себя накрутила, и чего греха таить, немного дулась на ведьму. С чего ей трястись надо мною? Вылечила, выходила, и сдала на руки далее. Я ей не подруга, не родственница, и даже не просто знакомая. Я остыла и трезво взглянула на ситуацию. Лучше поздно, чем никогда.

– Привет, гера Александра, – Дайна тоже встретила меня добродушно, правда с ее колдовским голосом, скорее всего, даже будь она не рада, это звучало бы приветливо, – ты по делу?

– Да, – и я широко улыбнулась ей, – я поблагодарить тебя хотела. За лечение.

– Ой, не стоит. Я же не за спасибо, – она отложила травы и указала на лавку за столом, – чай будешь, пока нет никого?

– Спасибо.

Конечно, она не за спасибо. Это ее призвание. Как я поняла, светлые ведьмы не могут не лечить людей. Вернее, не совершать добрые поступки. Когда ведьма перешагивает себя, и совершает нечто ужасное, она чернеет душой. А после и телом. Поэтому темные ведьмы легко узнаваемы. Они отвратительны внешне. А оставить без помощи больного, особенно когда можешь помочь, тоже темный поступок. Вот и лечат всех без разбору.

– И все же я хочу поблагодарить. Вот, – и я протянула ей сложенный кусок ткани. Платок из яркой тонкой ткани в крупные цветы. «Чудо-чудное, диво-дивное».

Дайна только ахнула, развернув платок, и так и застыла его разглядывая. Ну да, мой сарафан пустили в дело. Мы говорили с Имрой, и получается, тут я его никак носить не смогу. Тут– то есть в этом мире. Не носят тут такие открытые наряды, с голыми плечами и декольте, и из столь тонкой ткани. Думаю, дело именно в ткани, она слегка просвечивала на солнце. А вот все остальное, я уверена, геры из высшего света точно оголяют. А на южном халифате тем более. Но Имра строгих северных правил, и уверена, что порядочные дамы так себя везти не могут. Ну может так и есть, откуда мне знать. Хотя при этой мысли мой внутренний голос только хмыкал многозначительно.

Из юбки сарафана получились два отреза ткани, а я загорелась идеей сделать подарок ведьме. Имра качала неодобрительно головой, но просьбу мою выполнила, и аккуратно отделала края платка шелковой ниткой. Нитку сама принесла.

– Ой, гера. Красота то какая! Дорогой подарок то, – и ведьма перевела неуверенный взгляд на меня. А платок из рук не выпустила, само собой. Она же женщина, и не важно, что с другого мира. И что ведьма.

– Дайна, а у меня к тебе вопрос. Непростой, – я подождала пока Дайна сядет ко мне поближе, заинтересованно глядя на меня. И я начала излагать свою мысль, – Дайна, на меня ведь магия не действует.

– Да, гера, защита на тебе.

Вот, кстати, когда она начала меня так называть? Я уже привыкла от Имры это обращение постоянно слышать, а тут вот и ведьма.

– Так и лечить меня магией или магическими отварами не выйдет.

– Это так, я тебя простыми отварами поила, без силы.

– Дайна, мне бы в этих простых отварах научиться разбираться. От температуры там, от живота или головы. Вдруг тебя рядом не будет, что мне тогда делать?

– Как не будет? А где я буду?

– Ну Дайна! Помоги мне.

– Ну хорошо, мне не сложно. Даже более того, у меня есть Травник. Я дам его тебе переписать. Там с зарисовками трав и описанием, где они растут. Ну и рецептов несколько простых дам.

Вот так просто? Я думала у нее, как и у мага, простых учебников нет, и придется ходить и слушать лекции. А тут… Ну и замечательно. Мне же проще.

– О, это было бы замечательно! Ты меня очень-очень выручишь!

И Дайна, прижав к груди платок, и с улыбкой до ушей, подскочила и выбежала в соседнюю комнату. Чтобы через минуту вернуться с тяжеленым талмудом. Нам удалось еще минут двадцать посидеть спокойно и попить чай, а потом пожаловал очередной больной. Я откланялась и отправилась домой. Ну к магу, то есть. Настроение было приподнято, встреча прошла даже лучше, чем я надеялась, очередные нудные лекции отменяются, а у меня в руках местная википедия по травам. Отличный день, а меня ждет еще поход с Имрой в новое, незнакомое мне еще место.

Дома Имра лепила пирожки и, увидав меня в проходе, сообщила, что обед будет где-то через час. Вот и отлично, посмотрю пока справочник.

Я залезла на кровать с ногами и взяла Травник. Именно с большой буквы. Красивый. Очень прям. Каждая страница посвящалась одному растению. Картинка, описание свойств, место произрастания и время сбора. И никакой системы. Пролистав страниц десять, а их не меньше двух сот на вскидку– нумерации то нет, я не поняла никакой логики. Ни по алфавиту, ни по свойствам, ни по месту распространения. Приплыли, я уже печально взглянула на этот талмуд. Угу, это будет сложнее чем я думала. И убрала эту прелесть на свой письменный стол. Потом буду им заниматься, а сейчас лучше пойду на кухню. Надоедать Имре.

– Привет, а вот и я.

– Здоровались уже, гера, – и улыбается. Ее тоже забавляет наша своеобразная игра, – будете мясо в горшочке, уже должно было подоспеть.

– Давай, – я ответила, хотя это не было вопросом. Имра уже ставила передо мной глиняный горшочек, одуряюще пахнущий, между прочим, – а зачем тебе к кожевнику?

– Так время такое. Охотники мясом запасаются, зверь на зиму тучный, хороший. А много мяса, это и много шкур. Хочу сапожки новые себе. Да и вам, гера, тоже надо бы.

– А что по оплате?

– Тут все сложно теперь. Деньги нам, как бы и некуда девать. И мы все обмениваем. Большинство всего идет на общий склад, а потом делится между нуждающимися. Можно и сразу обменяться у ремесленников, или на деньги. Но уже все почти все потратили.

– Подожди. А если нечего менять? И кем делится, и как решают кому надо?

– Ну… Командир знает кому и что. Вот я у вас работаю, мне полагается зарплата в две серебрушки в десятину. Я могу взять деньгами или продуктами с общего склада.

– А откуда там продукты?

– Гера, сметанки возьмите. А продукты… так охотники сейчас, и поля убрали прошлым месяцем. Хоть и пропадает много, зато зерно крупнее сильно. И овощи тоже выращиваем. Недалеко есть яблоневый сад, одичавший правда. Но сколько-то собрали. Ягоды же опять, грибы. Ну и торговцы приезжают иногда. Командир заказывает разные вещи у них. То, что наши не делают сами.

Я задумалась и дальше жевала молча. Интересная система, но, наверное, так удобно им. Живут же они. А как мне жить? Я же ничего не произвожу, на что мне что-то выменять.

– Имра, а мастер у себя?

– Да, никуда не ходил сегодня. И от обеда отказался.

Ну конечно, он вообще редко покидает свою комнату. И свое кресло. И ест мало. Очень.

Последние ложки мяса с каким-то непонятным овощем я буквально проглотила. Мне очень нужен маг.

– Мастер Чанрок! Учитель!

– Чего тебе? Передумала и все-таки хочешь провести время с пользой?

– Нет-нет. Я сегодня и завтра отдыхаю, мне надо. Я с другим вопросом. Мастер Чанрок, – заканючила я. За последние дни я немного притерлась к магу. Он и дальше казался мне вредным, но уже каким-то своим старичком, – мне нужна работа.

17
{"b":"770426","o":1}