После встречи с вампиром мне совсем не хотелось продолжать наше путешествие по лабиринту.
В начале нашего пути я думал, что мы будем просто искать выход в лабиринте, но я никак не мог предположить, что на каждом шагу нас будут подстерегать смертельные опасности! Лев, куклы, готовые затанцевать до смерти, потом этот вампир… Эта игра не выглядит такой уж безобидной!
И хотя мы пришли уже три разных коридора и все еще живы, кто знает, что нас ждет за очередным поворотом… Ведь цель Леандро так и не ясна. К тому же, неизвестно сколько еще тут коридоров.
Да мы можем бродить по этому лабиринту еще уйму времени! Нет, просто идти по лабиринту не выход…
Но какой тогда тут выход? Я этого пока не знал.
«Нужно придумать как выбраться отсюда. Но пожалуй лучше надолго не останавливаться в этом лабиринте, а продолжать идти. Вдруг Леандро наблюдает за нами и ему не понравится, что мы стоим на месте… Мы ведь понятия не имеем, что от него можно ждать».
– Ну, что, ребята, двинулись дальше? – спросил я.
Томас в ужасе прижался к стене.
– Я никуда не пойду! – сказал он.
– Томас, успокойся уже, и пошли! – нетерпеливо сказала Берта.
– Мы не можем оставаться здесь, Томас. – сказал я, посмотрев на него.
– Тогда идите… без меня. – сказал он.
– Ты что совсем спятил? – крикнула Берта.
Марк хмыкнул и, схватив Томаса за руки, силой заставил его встать.
– Ага, Марк, давай его поведем за ручку, как маленького. – съязвила Берта.
– Не надо. – надулся Томас. – Я сам пойду.
***
Мы направились по коридору вперед. Тут же раздался истерический хохот и стук барабанов. Но к громким звукам этого лабиринта мы уже давно привыкли и не обращали на них внимания.
Вскоре, дойдя до угла, мы увидели поворот налево. Туда мы и свернули.
Другого пути здесь не было.
За углом продолжался желтый коридор с разноцветным потолком.
Впереди виднелся еще один поворот за угол. На этот раз направо. Все звуки вдруг резко смолки. Некоторое время мы шли в тишине.
Но, когда мы подошли ближе к повороту, до наших ушей донесся веселый смех, который становился все ближе.
Мы дошли до поворота и увидели источник звука.
Навстречу нам шли клоуны-карлики.
Но какие это были клоуны!
Их было трое. Все они одного роста, очень низкие, примерно по пояс нам. Кроме низкого роста, общее у них было телосложение – весьма пухлое, круглое лицо и курчавые волосы.
Костюмы их также были одинаковые, различались лишь цвета.
Первый клоун был одет в сине-желтый комбинезон с белым воротничком.
Первая половина у комбинезона была синяя, а вторая желтая.
Волосы клоуна были фиолетового цвета, глаза голубого, а губы выкрашены в яркий малиновый цвет.
Нос клоуна как и положено был в форме мячика салатового цвета.
Второй клоун был одет в оранжево-фиолетовый комбинезон с белым воротничком.
Его волосы были розового цвета, глаза зеленого, губы синего, а «мячик» пурпурного цвета.
Третий клоун был одет в салатово-малиновый комбинезон с белым воротничком.
Его волосы были голубого цвета, глаза карего, губы зеленого, а «мячик» оранжевого цвета.
– Эй, ребята, как настроение? – спросил первый клоун, когда он и его друзья остановились напротив нас.
– Вы еще и спрашиваете! – сжал кулаки Марк.
– Стой. – тихо сказал я ему, тронув за плече. – Настроение хорошее, но было бы лучше, если бы мы знали, где выход из лабиринта. – сказал я, во все глаза разглядывая этот «взрыв цвета».
Я подумал, что клоуны могут быть нам полезны. Пока из всех присутствующих в лабиринте, они единственные не собирались на нас нападать.
Хотя, конечно, такого «чуда» я встретить в лабиринте совсем не ожидал. Судя по выражению лиц ребят, они тоже были впечатлены этой троицей.
Марк перестал злится и теперь улыбался до ушей, переводя взгляд с одного клоуна на другого. Томас и Берта рассматривали клоунов тоже с большим интересом.
Я же радовался тому, что хотя бы кто-то в этом лабиринте настроен к нам миролюбиво. Ну, по крайней мере, пока от клоунов не исходило никакой угрозы. А вообще после встречи с вампиром, эти ребята казались мне чуть ли не ангелами, поэтому я и решился начать с ними диалог.
– Мы можем вам помочь. – сказал второй клоун.
Ну, точно ангелы!
– Правда?! – обрадовался Марк.
– Конечно! Мы работаем на Леандро и мы знаем все пути и секреты этого лабиринта. – сказал третий клоун.
– Ух, ты! Круто! Так значит, вы нам обо всем расскажете? – спросил я.
– Расскажем, но не все! – ухмыльнулся первый клоун. – Мы подскажем, куда вам следовать дальше, чтобы быстрее выйти из лабиринта.
– О, здорово! – сказал Томас. – Нам очень повезло, что вы нам встретились!
– Конечно. – ухмыльнулся второй клоун. – Вы ребята, вообще везунчики!
Все три клоуна захихикали.
Мне не понравился их смех.
– Что вы имеете в виду? – спросил я подозрительно.
– Да, так ничего. – ухмыльнулся третий клоун.
Я нахмурился, а Марк нетерпеливо спросил:
– Ну, куда нам идти дальше?
– Погодите, не так быстро. – сказал первый клоун. – Мы поможем вам не просто так. Вы должны сыграть с нами в одну игру и только если вы выиграете, мы дадим вам подсказку, а может даже и проведем вас прямо к выходу.
– И что за игра? – спросила Берта.
– Алле-оп! – сказал второй клоун и в воздухе появилось три белых стаканчика и маленький красный мячик.
– Я думаю вы знаете эту игру. – сказал второй клоун. – Я прячу мячик под стаканчик, перемещаю стаканчики, а вы должны угадать, где мячик.
– Ну давайте попробуем. – сказал я.
Клоуны ухмыльнулись.
Второй клоун положил мячик под первый стаканчик, поставил стаканчики в ряд на пол и стал их перемещать.
– Ну, говорите, где мячик? – спросил он, прекратив двигать стаканы.
– Я думаю, что слева. – сказал Марк. – А вы как считаете, ребята?
– Мне кажется в центре… – сказала Берта.
– Давайте, ребята, быстрее решайте. У вас будет еще попытка. – сказал третий клоун.
– Ладно, тогда… мячик слева. – сказал я, решив поверить интуиции Марка.
Клоун поднял стаканчик.
Мячика там не было.
– Вы не угадали. – сказал он. – Но вы можете сыграть еще.
– Хорошо, давайте. – сказал я.
Мы сыграли снова и вновь не угадали.
– Не отчаивайтесь. – сказал второй клоун. – В третий раз вам повезет.
Однако и в третий раз нам не повезло
Не повезло и в четвертый.
После шестой попытки мне это дело надоело.
– Мы только зря теряем время. – сказал я ребятам. – Идем отсюда.
– Стойте! С нами лучше не ссорится! – сказал первый клоун.
– Что вы от нас хотите? – со вздохом спросила Берта.
– Чтобы вы с нами еще поиграли. Сыграйте еще три раза, если не выиграете, мы вас отпустим. – сказал первый клоун.
– Ладно. – вздохнул я.
«Кто знает, что можно ждать от этих карликов, если они разозлятся? Уж лучше сыграть с ними, раз они так этого хотят». – подумал я.
Остальные считали также.
Мы сыграли еще три раза.
И на третий раз мы наконец-то угадали, где мячик. Он оказался в стаканчике слева.
– Ура! – воскликнул Марк. – Мы наконец-то выиграли!
Я тоже очень обрадовался выигрышу. Так, что даже на мгновение забыл, что имею дело со слугами Леандро.
– Ну, ведите нас теперь к выходу. – сказал я.
Клоуны переглянулись и громко расхохотались.
Мы непонимающе на них посмотрели.
– Ахаха! Хаха! Неужели вы думаете, что мы действительно поведем вас к выходу? Хахаха! Ой не могу, ой умора! – заливался первый клоун.
– Что все это значит? – спросил Томас, нахмурясь.
– Ахаха! Вы посмотрите на этих дурачков! Они не понимают, что все это значит! – сказал второй клоун.
– Ребята, – сказал третий клоун, смеясь. – мы вас надурили. Мы не собирались вас вести к выходу. Мы просто хотели поиграть и развлечься. И нам это удалось! Ухаха! – от смеха из глаз клоуна брызнули слезы.