Глава 12.
В которой я изучаю географию и получаю неожиданные подарки.
Рей оказался абсолютно прав: про меня словно позабыли. Проснулась я далеко за полдень от отголосков какой-то бесшабашной музыки и приглушенного рёва толпы. Лениво потянулась и, позёвывая, подошла к окну, посмотреть, что происходит. К моему удивлению внутренний двор замка оказался девственно пуст. Рёв и звуки музыки доносились, очевидно, откуда-то из-за стен, из чего я сделала вывод, что простой люд, похоже, тоже празднует, где-то там, по мере своих скромных возможностей. Со стороны замка не доносилось ни звука. Магия, небось, – пожала я плечами и пошла завтракать.
Прикомандированный ко мне мер, видимо, до трясучки запуганный образом плотоядного демона, любезно обрисованным для него Шером, зарекомендовал себя с лучшей стороны: он появлялся и исчезал абсолютно незаметно для меня, оставляя в качестве подтверждения своего существования лишь свежую еду и воду, чистые полотенца и безукоризненно прибранную комнату. Вот и сейчас на столе стоял ещё горячий завтрак, тёплая вода для умывания в огромном кувшине, а полусгоревшие свечи в канделябре были любезно заменены на новые.
Весь день я провалялась в постели, отсыпаясь, напихиваясь едой и изучая книги. Как выяснилось, когда я волшебным образом научилась понимать местный язык, это шло в комплекте с грамотностью. Содержимое книжных шкафов, которое в первый день моего прибытия являло мне лишь загогулины и геометрические фигуры, открыло наконец свои тайны. Тайны, на мой взгляд, абсолютно не стоили усилий, затраченных на их приобретение. Перебирая книги, я обнаружила несколько занудных биографий, кучу философских трактатов, один толстенный учебник по астрономии (или астрологии?)… И еще дофига скучной ерунды. Ни тебе интересного романа, ни даже краткой инструкции поведения для свежевызванных демонов. Один из найденных томов повествовал о географии мира. Я зажгла свечи, так как выяснилось, что уже стемнело, и потащила более интересную добычу в постель. Надо же узнать, куда меня занесло. Тем более, в книге, на развороте, была изображена карта. Так, выяснилось, что в этом мире три материка. Ну или открыли пока столько. На самом большом находится три королевства: Асталь, Ла Торна и Закарт, которые образовывали своего рода треугольник, на вершине которого и находился Асталь. К северу громоздились леса и горы, где, согласно изображениям, жили какие-то на редкость злобно выглядящие твари, напоминающие помесь змеи и грифона. На юге Асталь был отделён от остальных двух королевств узким и длинным морем (или на редкость крупным озером) с загадочным названием Разлом Алии. Ла Торна выглядело крупным королевством, с кучей торговых портов, вытянувшимся вдоль побережья на юге и западе. Закарт раскинулся среди восточных скал и южных пустынь, переходящих в буйную зелень в приморских областях. Два оставшихся материка бултыхались в океане в значительном отдалении. На одном, который побольше, была надпись «Чангуарская Империя», на втором – «Дикие Онты». Информации было не то, чтобы много, но общее представление создалось. Хуже было с масштабом: этот волшебный прием, по-моему, тут еще не открыли, посему карту рисовали с изобилием художественного вымысла, изрядно разрисовывая те места, которые иллюстратору больше нравились или больше были знакомы. Я сделала вывод, что иллюстратор был местный: Асталь занимал львиную долю карты и был любовно изукрашен деталями в виде названий городов, городишек, сел и местных достопримечательностей вроде каких-то статуй и волшебных колодцев. Соответственно, на оставшиеся королевства и материки места катастрофически не хватало, и ютились они как придется. С подачей информации тоже было не ахти: занудные описания что с чем граничит, и кто с кем когда воевал… половина терминов была мне просто непонятна. В конце-концов я захлопнула книгу и решила пойти поискать что-нибудь более интересное. Терпение и труд все перетрут. Вдруг где-нибудь на полке всё-таки найдется что-то вроде учебника «Магия для чайников». И я ка-ак начну колдовать! Ну хоть как-нибудь! Я выползла из кровати и пошла искать новую книгу. Была уже глубокая ночь, но спать почему-то не хотелось. Я даже подозревала, что это каким-то образом связано с тем, что меня скоро должны начать убивать. Судя по моему состоянию, осознание подобных фактов не способствует релаксации.
Пока я, размышляя о собственной неспособности расслабляться, лениво брела по направлению к книжным шкафам, в дверь вдруг постучали. Я несказанно удивилась. За все время, проведенное мной в этих апартаментах, еще никому из визитеров не пришло в голову озаботиться сим полезным элементом этикета. Замерев, я с интересом пялилась на дверь. Ну в самом деле, кого бы там ни принесло, они ж не ожидают, что я вдруг неожиданно смогу открыть дверь, запечатанную снаружи каким-то заклятьем!
И я оказалась права! Гости явно явились со своим ключом: по периметру двери пробежал голубой огонёк, и она приоткрылась… впуская в комнату того самого трепетного златокудрого юношу, моего, можно сказать, старого знакомца. Юноша был одет в хламиду, напоминающую ночную сорочку, слегка растрепан, но ни особого волнения (как в самую первую встречу), ни ледяной невозмутимости (как во вторую) не показывал. Наоборот, нормальная человеческая физиономия… Нормальная, это в том смысле, если вам каждый день на вид попадаются аполлоны и адонисы. Я уже открыла рот, чтобы поинтересоваться, чем, собственно, обязана (потому что идей не было вообще), как вдруг из-за широких плеч этого красавчика выскользнула… принцесса! Тут я охренела окончательно. У неё ж свадьба! Брачная, как я понимаю, ночь и всё такое… Впору подумать, что у меня галлюцинации. Видимо обнаружив мое замешательство, принцесса кокетливо улыбнулась и обвилась вокруг руки своего спутника. Тот бросил на неё взгляд, и его лицо, довольно серьёзное вначале, вдруг озарилось дебильной улыбкой влюбленного идиота. С другой стороны, я его понимала. Выздоровевшая принцесса даже в свете свечей выглядела так, что хотелось немедленно начать ей поклоняться.
– Доброй ночи, демон! – начала принцесса. – Позволь представить тебе моего супруга! Это Лир эль Керу. Мы пришли тебе помочь.
– Спасибо, ваше высочество, – выдавила из себя я, совершенно не понимая, какая, нафиг, может тут быть помощь, но одновременно вычёркивая из списка вопросов момент участия этого местного аполлона. Свежеиспеченный муж, однако, собственной персоной. – Мои поздравления… Но в чём дело?
– Лир, побеспокойся, чтобы нам не помешали, – с прежней очаровательной улыбкой обратилась принцесса к своему спутнику.
Лир отвернулся к двери и начал проделывать какие-то замысловатые пассы.
О боги! И этот маг! Хотя… что я удивляюсь, он же в самый первый день был с Шеором.
Тут принцесса закашлялась… Все-таки ей ещё далеко до полного выздоровления. Муженёк отреагировал мгновенно: одним незаметным плавным движением он скользнул по комнате, и перед принцессой оказалось кресло. Она, кинув на парня благодарный взгляд, села и продолжила:
– Я безмерно благодарна тебе за мое излечение. Я знаю, я должна была умереть, а ты меня спас! И мы с Лиром теперь можем быть вместе, – она подняла на него глаза и нежно улыбнулась.
Как он там не рухнул как подкошенный от избытка чувств, я так и не поняла. На его лице царило блаженство человека, мало что осознающего вокруг себя. Я многозначительно покрутила головой и переключила внимание на принцессу:
– Не стоит благодарности, ваше высочество, – кивнула я. – Я сделала то, что должна была сделать.
– Я знаю, – светло улыбнулась принцесса. Её улыбка заставляла кружиться даже мою голову, а я все-таки представительница того же пола. Хотелось расслабиться, присоединиться к Лиру и вместе блаженно пускать слюни. Кхм… Злая я, да.
– Членам правящей семьи Асталь невозможно солгать, – продолжила принцесса, по-прежнему нежно улыбаясь.
Это заявление оказалось почище ушата ледяной воды на мою голову. Все мои расслабленность и восторг куда-то немедленно испарились.