– Но вы бывали.
– Я, как вы верно заметили, типа морской волк, – усмехнулся Дрейк. – Вернее, морской дьявол. И заплывал туда, куда суда обычно не ходят. Тут есть целый ряд мелких островов, вроде этого, до которых невозможно добраться из-за опасного кораллового рифа. Ни один корабль через него пройти не сможет, слишком агрессивно тут ведет себя море.
– Хм, а как же вы тогда тут бывали, если корабли не могут приблизиться к этим островам?..
Дрейк предпочел сделать вид, что не услышал вопроса, и продолжил:
– Много чего интересного таким образом находил, некоторые морские чудеса невозможно увидеть, курсируя по одному и тому же маршруту. А вон там, видите, цветы начинают светиться? Они флуоресцентные, и они растут только тут, я таких больше нигде не видел, а я много где бывал. Совершенно уникальные цветы, а в полнолуние они распускают свои пурпурные бутоны, которые необычайно вкусно пахнут… Здесь невероятно красиво ночью, в полной темноте.
Я заметила, что с пляжа одна тропинка уходила вглубь острова, куда-то в сторонку небольшой пещеры, что ли… Тропинка была довольно протоптанная, ходили тут часто туда-сюда. И, судя по следам, с которых я могла считать знакомую ауру, ходил тут регулярно сам Дрейк.
– А что там?.. – кивнула я в сторону то ли грота, то ли пещеры, с берега было не разглядеть.
– Ничего особенного и интересного для вас, – пожал плечами Дрейк. – Так, мои излюбленные места для уединенного отдыха. Там прохладная тень всегда, а днем здесь нещадно жарит солнце. Нам сейчас неактуально.
Я подозрительно прищурилась, так как мне показалось, что Дрейк хоть и говорит правду, но что-то не договаривает.
Но закат нынче был так красив, что я быстро переключилась на него. Вообще обстановка тут была такой расслабляющей, что невозможно было беспокоиться о чем-то. Здесь и сейчас я чувствовала себя очень хорошо, спокойно, защищенно и хотела просто немного побыть в этом моменте совершенной безмятежности.
В какой-то момент даже замерла на берегу, просто глядя вдаль, на алеющее в лучах закатного солнца море. Кристально чистая вода бликовала как будто бы огненными всполохами, шелковистые волны лениво накатывали на берег. Красивый пейзаж, на который я могла бы смотреть бесконечно. Меня охватило необычайное воодушевление от всей этой обстановки, и я обхватила себя руками за плечи, потому что сейчас мне остро хотелось каких-то объятий.
– У вас мурашки на коже, – заметил Дрейк. – Вам холодно?
Я покачала головой.
– Нет, здесь очень тепло. Это просто фриссон.
И в ответ на безмолвный вопрос Дрейка пояснила:
– Фриссон – это такое особое состояние, когда мурашки по телу возникают от сильного эстетического и душевного удовольствия… Чаще – при прослушивании музыки, которая задевает какие-то особые струнки души, не оставляя равнодушным. А еще иногда такое состояние бывает, когда оказываешься в месте, которое чрезвычайно вдохновляет и вызывает целую бурю эмоций. Вот у меня такое состояние возникает очень часто, когда я бываю на море. Не просто короткими перебежками и пятиминутными посиделками на морском берегу, а вот так вот… Когда можно спокойно и долго наслаждаться морскими пейзажами и теми эмоциями, которые можно поймать только на берегу моря. Это мое место силы, я бы сказала… Очень люблю море.
– Похоже, что это взаимное чувство. Море вас тоже любит, – задумчиво протянул Дрейк, глядя на спокойную морскую гладь, которую беспокоил лишь легкий шелест волн.
– С чего вы взяли?
– Море шепчет об этом, – с загадочной улыбкой произнес Дрейк.
Я хмыкнула и покачала головой, снова не понимая, шутит он так или нет. Но вслух сказала только насмешливо:
– Ну и правильно, меня вроде есть за что любить.
– Вы вообще хороши собой, принцесса.
– Да, – не стала отнекиваться я с озорной улыбкой на устах. – Я хороша собой. И телом, и душой, и на запах, и на вкус, и на ощупь.
– Последние два пункта особенно интересны, – проникновенным голосом произнес Дрейк за моей спиной.
Я хотела обернуться, но застыла на месте, когда Дрейк вдруг приобнял меня за плечи, и я почувствовала на своей шее его горячее дыхание.
Вот теперь у меня мурашки побежали по всему телу совсем не от эстетического удовольствия, о нет. Далеко не от него.
От ладоней Дрейка исходил жар, который, как мне казалось, проникал напрямую в мое сердце и заставлял его биться чаще. А горячее дыхание щекотало ухо и лишь подливало масло в огонь моего трепета.
– От вас так вкусно пахнет… – услышала я жаркий шепот Дрейка, уткнувшегося носом в мои волосы.
– Кокосом? – нервно усмехнулась я, облизнув губы, на которых еще сохранился вкус тропического напитка.
– Не-е-ет, вкуснее. Невинностью, – шепнул Дрейк мне на ухо. – И близостью ее утраты.
И прихватил легонько зубами мочку уха, за долю секунды катапультировав меня в полунеадекватное состояние.
Глава 11. Со вкусом меда
Я судорожно втянула носом воздух и вцепилась в свои плечи пуще прежнего.
Пока-пока, мозг, нам с тобой было хорошо сегодня!.. Жаль, что недолго… Или не жаль, хм…
Мне бы взбрыкнуть, оттолкнуть Дрейка… Но мозг сейчас переживал самую активную стадию разжижения, судя по тому ступору, в который я сейчас впала.
– А вы не слишком ли много на себя берете?
– Не много. В самый раз.
– Я не разрешала вам так прикасаться ко мне.
– Но вы и не запрещали, принцесса, – мягко возразил Дрейк. – И сейчас не запрещаете.
Хм, что ж, резонно.
– Вы напряжены до предела, но не потому что вам неприятны мои прикосновения, – продолжил Дрейк глубоким голосом, мягко поглаживая мои плечи и накрывая руки сильными мужскими ладонями. – Напротив. Они вам слишком приятны, и вы боитесь своих ярких эмоций, не так ли? Боитесь потерять над собой контроль. Вы ведь всегда и всё контролируете, не так ли, принцесса? Но некоторые вещи вы контролировать не можете. Например, мурашки по телу и учащенное сердцебиение, когда я делаю вот так…
Он ощутимо провел двумя пальцами вдоль моего позвоночника: сверху вниз и задержался на пояснице. Я не видела сейчас лица Дрейка, но готова была поклясться, что он широко и самодовольно улыбнулся, слушая мой судорожный вздох. По телу действительно побежали предательские мурашки, а сердце не то что стало чаще биться – оно помчалось вскачь и наотрез отказывалось возвращаться к привычному размеренному ритму.
– Мы находимся в вашем сне, господин ди Верн, – постаралась я произнести как можно более холодным голосом. – По вашим словам – в своего рода осознанном контролируемом вами сне. Если это действительно так, то вы вполне можете контролировать и мои действия во сне, не так ли? И в том числе заглушать мое желание двинуть вам между… Ну чего вы смеетесь?
– Вы забавная, принцесса. Вам нравится себя обманывать? Вы же прекрасно знаете, что это не так. И руку свою вы сейчас не отдёргиваете не потому что я каким-то образом заставляю вас это делать. А потому что вам… Потому что тебе приятно, как я тебя поглаживаю, Агата.
Я вздрогнула всем телом, когда теплые губы коснулись спины где-то между лопатками. Внизу живота стремительно разгорался жар, и я прикрыла глаза, не в силах держать их открытыми, когда губы коснулись теперь уже моего плеча.
Ну, чего стоишь, Агата? Самое время возмутиться как следует, оттолкнуть Дрейка и поскандалить в твоем излюбленном стиле, а? Ты же умеешь истерить и ставить всех на место, когда надо, ну же!..
Но вместо возмущений и скандалов я лишь издала тихий вздох и прижалась спиной к Дрейку, желая как-то усилить контакт.
Да что со мной такое, почему меня так тянет к этому мужчине?..
– Почему меня к тебе так тянет… – словно бы вторил моим мыслям Дрейк. – Ты ведь тоже это чувствуешь, да? Притяжение между нами… Оно такое сильное, что я будто могу коснуться его рукой… Мы оба хотим сейчас одного и того же, не так ли?
Но вместо "напряжения" Дрейк коснулся меня, обнимая за плечи и мягко, но настойчиво разворачивая к себе лицом.