Литмир - Электронная Библиотека

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства причины в настоящем времени в активном залоге.

Причастие в роли обстоятельства причины отвечает на вопрос почему?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: почему выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Почему решил открыть окно? – Потому что думал, что у окна находится его брат.

Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол decided. Всё происходит в прошедшем времени.

Повторим ещё раз.

Thinking that it was his brother at the window, Steve decided to open it.

1638. Книги, написанные Диккенсом, дают нам реалистичную картину Англии XIX века. – The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.

Этот пример иллюстрирует употребление простого причастия прошедшего времени в роли определения.

Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом – the books written by Dickens – книги, написанные Диккенсом.

Причастие прошедшего времени для правильных глаголов образуется добавлением суффикса -ed, для неправильных глаголов – третья форма глагола.

Write – wrote – written – это три формы неправильного глагола – писать, выписывать, записывать.

Повторим ещё раз.

The books written by Dickens give us a realistic picture of the 19th century England.

1639. Он чрезвычайно успешный невропатолог. – He's highly successful neuropathologist.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Повторим ещё раз.

He's highly successful neuropathologist.

1640. Он подвел меня. – He let me down.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Let – let – let – это три формы неправильного глагола – позволять, разрешать (кому-либо что-либо).

Let down – это фразовый глагол. Переводится как разочаровывать, подводить.

Повторим ещё раз.

He let me down.

Часть 3

1641. Никогда еще я не слышал такой ужасной песни. – Never had I heard such a terrible song.

Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после отрицательного наречия never – никогда во времени Past Perfect Tense.

На время Past Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени never – никогда.

В данном примере:

Never + глагол – had + подлежащее – I + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Инверсия в этом примере используется для передачи эмоций.

Past Perfect Tense – прошедшее совершенное время, описывает действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием.

Утвердительная форма в Past Perfect Tense:

Подлежащее + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Отрицательная форма в Past Perfect Tense.

Подлежащее + had not = hadn't + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Вопросительная форма в Past Perfect Tense.

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Hear – heard – heard – это три формы неправильного глагола – слышать, услышать.

Повторим ещё раз.

Never had I heard such a terrible song.

1642. Если отец вернется рано, будем вместе смотреть телевизор. – If my father returns early, we will watch TV together.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол watch – watch TV, watch video, watch movies.

Повторим ещё раз.

If my father returns early, we will watch TV together.

1643. Я хотел бы улучшить свой английский язык с твоей помощью. – I'd like to improve my English with your help.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …

В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

Повторим ещё раз.

I'd like to improve my English with your help.

1644. К тому времени как я пришел домой, она готовила 10 минут. – By the time I came home, she'd been cooking for ten minutes.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.

Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого прошедшего времени – came. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Continuous Tense – had been cooking.

Подробно время Past Perfect Continuous Tense рассмотрено в примере №1618.

Come – came – come – это три формы неправильного глагола – приходить, подходить; идти.

Повторим ещё раз.

By the time I came home, she'd been cooking for ten minutes.

1645. Вам не следовало бы забывать оставлять для нее сообщения. – You shouldn’t have forgotten to leave a messages for her.

Это пример употребления отрицательной формы модального глагола should в прошедшем времени, для выражения несостоявшегося действия.

Подлежащее + should + not + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Смысл предложения заключается в том, что вы не оставляли для нее сообщения.

Forget – forgot – forgotten – это три формы неправильного глагола – забывать.

Повторим ещё раз.

You shouldn’t have forgotten to leave a message for her.

1646. Мне кажется вы переоцениваете важность этой вещи. – I think you overestimate the importance of this thing.

5
{"b":"769483","o":1}