Литмир - Электронная Библиотека

Артём Волычнев

Жизнь и приключения Альберта Серасена: Пробуждение Серафима

Глава 1: «Кейптаун»

Альберт открыл глаза и увидел, что находится в плохо освещённой комнате, где пахло сыростью. Его голова раскалывалась, и он плохо помнил о том, как оказался в этом месте. У него были связаны руки и ноги, а сам он лежал в углу комнаты.

– Как я здесь оказался? Подумал Альберт.

Сразу скажем Альберт работал тем, кого миловидные молодые девушки зовут авантюристом, остальные же ограничиваются кратким бродяга. Он искал различные вещи, которые нужны были его нанимателям. То редкие растения, то загадочные книги. Зачастую приходилось воровать, но Альберт был в этом мастер, быстро забирался в дома по карнизам, тихо забирал то что ему было нужно и уходил. Лёгкие деньги…

– Голова раскалывается, а я так ничего и не вспоминаю. Тихо пробормотал заключенный.

Попытавшись вспомнить что-нибудь о том, как он здесь оказался, он начал вспоминать…

Он вспомнил о том, как он пил чай в своей небольшой квартире, отдыхая от очередного заказа. Сам он представлял ужасающее зрелище для цирюльников: длинные отросшие до плеч волосы, лицо с синяками и различными шрамами, и явно выраженной щетиной. Из-за его «профессии» руки были сильными, покрытыми ссадинами и ушибами, но его похоже это не волновало.

Город, в котором он жил с самого детства, назывался «Кейптаун».

До «Великого пересечения» это была простая деревушка, с населением в пару тысяч человек. Сейчас же город представлял собой смесь деревенских халуп, небоскребов и деловых зданий.

В городе жили преимущественно люди, а торговля была главным занятием жителей. Но назвать этот город хорошим местом для жизни, затруднительно. А все из-за высокого уровня преступности и крайней бедности вызванной постоянными участиями в мелких войнах, между семьями крупнейших враждующих торговых гильдий. Но Альберт все равно любил это место, поскольку этот город обладал неописуемым южным колоритом. Множество пряных запахов в воздухе и постоянные карнавалы…

Вернемся к Альберту. Поскольку недавно он выполнил заказ на диадему знатных дворян, имена и фамилии которых были настолько сложными, что половина города называли их просто «богатыми торговцами с севера», ему не нужно было заботится о средствах на как минимум месяц. Он не планировал брать какие-либо заказы и просто хотел насладится жизнью в этом любимом им городе.

Вдруг на его планшет лежавший в ящике рабочего стола пришло сообщение, которое он решил сразу прочитать, ведь деньги ему до сих пор не прислали, а вдруг это была оплата?

На экране планшета, к великому разочарованию Альберта красовалось сообщение:

«К сожалению, пока деньги выслать не сможем, но тут нарисовалась одна очень интересная работёнка, с очень неплохим заработком, как раз что тебе нужно, берешь информацию о заказе?»

Альберт прочитав первые строки, чуть не упал в обморок, из-за накопившихся долгов, которые нужно было очень срочно возвращать…

Вдруг Альберт почувствовал на своём лице прикосновение большой руки и открыл глаза. Перед ним, наклонившись, стоял полицейский, пытаясь привести заключенного в сознание…

– Просыпайся, будешь показания давать! А не проснешься, я тебя лично силой разбужу!

Альберт сонно похлопав глазами и что-то пробормотав, поднял голову.

– Вот и проснулся наш грабитель, даже бить его не пришлось, – констатировал факт полицейский.

Альберт понял, что попал в передрягу.

Полицейский помог Альберту подняться и сесть на скамью.

– А теперь гражданин, рассказывайте, что вы делали в доме старика Дженкинса?

– Я? … Не помню…

– Да как же так не помнишь, а?

– Ну вот так…

– Ладно, – грозным тоном сказал полицейский- Знаешь, у меня есть много улик на тебя. Говорят, ты украл очень много вещей, это может тянуть на «хороший» срок. Поэтому я даю тебе 5 минут. Если что-нибудь надумаешь скажешь, в ином случае, я сделаю всё, чтобы ты очень нескоро вышел из тюрьмы!

Полицейский, фыркая ушел, закрыв дверь камеры на ключ.

А Альберт, не найдя явного способа побега, продолжил вспоминать…

И вот Альберт стоит у входа в бар «Мертвая устрица» дожидаясь клиента.

Из-за долгов, Альберт решил взять заказ, хотя с большой неохотой. Заказ представлял собой поэтапное выполнение заданий заказчика, с авансом в начале, и оплатой по частям после выполнения каждого задания, и в конце заказа.

Не дождавшись прихода заказчика, Альберт зашел в бар…

В нем пахло спиртом и жжёным табаком. А местные завсегдатаи выглядели так «словно только что по ним прошлись катком».

Сев за столик у окна, Альберт стал дожидаться заказчика. Спустя десяток минут к нему подошёл странный человек в хлопковом плаще и с длинной бородой, а по осанке можно было определить его знатное происхождение.

– Так это вы хотели встретиться со мной? -произнес Альберт.

– Да, все верно, а ты как я полагаю Альберт?

Альберт кивнул головой и спросил

– Так в чем состоит моя работа?

– Тебе нужно будет добраться до Колтауна, после чего ты там встретишься с моим человеком, который даст тебе дальнейшие указания…

Альберт задумчиво почесал затылок и продолжил слушать незнакомца.

– В качестве дополнительной мотивации, я буду платить тебе по 5000 долларов, за исполнение каждого задания, а также сейчас я дам тебе на расходы 3000 долларов.

– Альберт улыбнулся и уже хотел сказать, что он согласен, но вдруг собеседник добавил

– Поскольку задание крайне сложное и длительное, я дам тебе помощника. Но чтобы получить этого помощника тебе сначала придется выкрасть одну очень ценную книгу из дома старика Дженкинса, с названием «Тайны Эйзекиля» и прочитать особое заклинание.

Незнакомец сказал заклинание, на языке которого Альберт не знал, но он смог повторить его почти идеально, после чего незнакомец встал со стула, вышел из бара и исчез…

И вот уже наш герой карабкается до окна дома старика, пытаясь не упасть, переломав себе все кости.

Еще пару минут, и он уже на карнизе, пытаясь не шуметь взламывает окно, что успешно получается, и он влезает в дом…

В доме пахло бумагой и пылью, словно его убирали довольно давно. Альберт приметил пару книжных полок и шкатулку, запрятанную на шкафу. Также он отчетливо слышал старческий храп – это говорило о том, что хозяин дома крепко спал. Альберт тихо добрался до книжных полок, и начал читать названия книг, одну за другой. Не находя нужной ему книги на одной полке, он переключался на другую, и так осмотрев все полки, но так и не найдя нужной книги, он вспомнил о шкатулке на шкафу. Встав на рядом стоящий диван, Альберт дотянулся до шкатулки и взял её. Шкатулка была заперта на хитрый замок, который Альберт взломать не мог. Придя на храп, он увидел спящего старика, со стаканом в руках. Внимательно осмотрев спящего, он увидел на его запястье ключ, подходивший к замочной скважине шкатулки. Альберт немного подумал и решил, как забрать ключ у старика, не будя его.

Он достал из поясного кармана маленький крюк, которым подцепил полость в ключе и потихоньку начал стаскивать его с запястья. Выполнив данный трюк, он взял ключ и открыл шкатулку. Там находилась нужная ему книга. Но как только он вынул книгу и спрятал её за пояс, шкатулка начала громко звенеть и разбудила старика. Быстро осмыслив ситуацию, он побежал к окну и выпрыгнул через него, чуть не перелетев карниз. Он начал спускаться и уже был в 5 метрах от земли, как вдруг потерял сознание…

Вспомнив все события, предшествующих этому, Альберт почувствовал, что книга все еще у него, а это значит, что у него появился шанс сбежать.

Максимально попытавшись прижать к себе книгу, Альберт прочитал заклинание, сказанное незнакомцем, и на мгновение перестал видеть. Как только он открыл глаза перед ним встал человек, в красивом фраке. Он смотрел на пленника с небольшой улыбкой, однако глаза его почему-то говорили «я это уже проходил» и начал разговор.

1
{"b":"769244","o":1}