Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Отпустите меня немедленно! Вы не знаете, с кем имеете дело! Я… я владею боевыми искусствами!

Удивленный, Данте потерял на мгновение дар речи и отпустил ее. В темноте он плохо видел незваную гостью, но того, что он смог разглядеть, оказалось достаточно, чтобы понять, что эта пигалица имеет такое же отношение к боевым искусствам, какое он имеет к балету.

– Я не знаю, кто вы, – процедила Кейтлин сквозь зубы, сделав пару шагов назад на тот случай, если он решит на нее наброситься, – но если вы сейчас же отсюда не уберетесь, я попрошу вызвать полицию, сразу как только доберусь до… – она указала ему кивком на особняк, – этого дома наверху.

– Вы направляетесь туда? Зачем?

– Вас это не касается.

Повернувшись, Кейтлин продолжила свой путь. Мужчина не стал на нее нападать. Если это был грабитель, значит, он понял, что у нее нечего взять. Одного взгляда на ее скромный повседневный наряд было достаточно, чтобы это понять. На ней были длинная юбка с цветочным узором, свободная блузка и мешковатый кардиган. С такой одеждой драгоценностей не носят. Все же она на всякий случай крепче прижала к себе сумку со своим праздничным нарядом. Незнакомец быстро ее догнал и шел рядом. Она чувствовала его присутствие, но не собиралась смотреть в его сторону.

– Возможно, касается, – неожиданно произнес мужчина, и Кейтлин резко остановилась.

– Что вы имеете в виду?

– Имя Алехандро вам о чем-нибудь говорит?

Кейтлин повернулась и посмотрела на него.

Они вышли из тени деревьев, и ей удалось лучше его разглядеть. Внезапно у нее пересохло во рту. На нем были черные брюки и белая рубашка с двумя расстегнутыми верхними пуговицами. Он засунул руки в карманы брюк, и эта поза подчеркнула его спортивное телосложение. Его одежда вполне подходила для торжественного мероприятия. Оно началось давно, и пиджак с галстуком он вполне мог снять.

Когда Кейтлин подняла взгляд на его лицо с красивыми, словно выточенными из камня чертами, она с трудом сдержала вздох восхищения. Почему-то оно показалось ей смутно знакомым. Наверное, это было заблуждение. Если бы она видела этого мужчину раньше, она определенно запомнила бы его. Он излучал сексуальный магнетизм, который делал его опасным для женщин.

– Вы утверждаете, что тоже пришли на вечеринку по случаю помолвки, – произнесла она, когда к ней вернулось самообладание. – Но в таком случае почему вы прячетесь и нападаете на незнакомых людей?

Тратить драгоценное время на разговоры с этим человеком не имело смысла, поэтому она продолжила двигаться в сторону дома. Мужчина пошел вместе с ней, и на этот раз она еще острее ощущала его присутствие. По ее спине бегала дрожь, и ее раздражало, что ее тело так реагирует на близость этого мужчины.

Перед входом на стоянку Кейтлин остановилась и еще раз набрала номер Алехандро. Молясь про себя, чтобы он взял трубку, она окинула взглядом ряды дорогих автомобилей, величественный особняк перед ней и почувствовала себя здесь лишней. Она знала, что семья Алехандро богата, но, когда увидела все собственными глазами, ей стало не по себе. У нее создалось ощущение, что ей будет не так-то просто сыграть роль любящей невесты.

Алехандро снова не ответил на звонок.

– У вас какие-то проблемы? – спросил мужчина.

– Почему вы все еще здесь?

– Я решил лично сопроводить вас на вечеринку.

– Вы не поверили в то, что я на нее приглашена?

Он медленно окинул Кейтлин взглядом, и ее щеки вспыхнули.

– А вы уверены, что приглашены? Вы одеты не для вечеринки.

В ответ на это Кейтлин еще сильнее покраснела. Ее родители всегда ей говорили, что она красивая, но родители зачастую необъективно оценивают своих детей. Она со школьных лет переживала из-за своей внешности. Ей хотелось быть на пять дюймов выше и на пятнадцать фунтов легче, иметь гладкую кожу без ненавистных веснушек и прямые волосы вместо копны рыжих кудрей, которую не могли укротить даже самые опытные парикмахеры. Особенно сейчас, когда этот безумно сексуальный мужчина стоит перед ней и смотрит на нее со снисходительной улыбкой.

– Моя одежда здесь, – холодно произнесла она, кивком указав ему на свою сумку. – На тот случай, если вы сомневаетесь, что меня действительно пригласили на вечеринку, довожу до вашего сведения, что я… э-э-э… невеста Алехандро.

Ошеломленный, Данте ничего не ответил.

– Я немного опоздала…

– Невеста Алехандро? – переспросил Данте, когда к нему вернулся дар речи.

– У вас нет оснований мне не доверять.

Точнее, у него были на это все основания.

Кейтлин сама не верила, что могла бы стать невестой такого состоятельного мужчины, как Алехандро. Они принадлежали к разным мирам. Ее друг принадлежал к одному из испанских аристократических родов и привык сорить деньгами. В то же время он был добрым, внимательным и легким в общении, и рядом с ним Кейтлин чувствовала себя комфортно. Алехандро опроверг всеобщее заблуждение относительно того, что все богатые люди самодовольны и чванливы.

Они вполне подходили друг другу по внешним данным: оба были невысокими и полноватыми. Но родные Алехандро наверняка ожидают сегодня увидеть рядом с ним высокую длинноногую красавицу.

– Мисс Уолш?

– Меня зовут Кейтлин. Послушайте, мне некогда болтать здесь с вами. Мне нужно… – Она снова обвела взглядом огромный дом, ища боковую дверь, через которую могла бы проникнуть внутрь, чтобы найти ближайшую комнату и переодеться. Если ей повезет, она больше ни с кем не столкнется и избежит лишних расспросов.

– Что вам нужно?

Кейтлин посмотрела на незнакомца, и по ее спине снова пробежала дрожь. Он странно на нее действовал. С каких это пор ей стали нравиться мрачные альфа-самцы? Она давно научилась держаться подальше от мужчин такого типа. Такие привлекательные мужчины, как этот, всегда слишком высокого мнения о себе.

Кроме того, она обручена. Пусть даже фиктивно.

– Как вы уже успели заметить, я одета неподходящим образом. И я никак не могу дозвониться до Алехандро. Он вечно где-то забывает свой мобильный телефон.

– Меня удивляет, что он до сих пор не объявил вас в розыск.

– Что вы имеете в виду?

– Разве ему не следовало начать вас искать, если вы не смогли до него дозвониться и предупредить его о своем опоздании?

– Ваша реакция вполне понятна, – пробормотала Кейтлин. – Но он… Мы с ним относимся к подобным вещам довольно спокойно.

– Какой нестандартный подход к серьезным отношениям.

– Мне нужно переодеться, – сказала она, пропустив его колкость мимо ушей.

– Вы знакомы с планировкой дома? – спросил Данте, приглашая ее жестом проследовать за ним к особняку через стоянку.

Данте все еще никак не мог поверить, что имеет дело с невестой своего брата. Впрочем, откуда он мог знать, какие женщины нравятся Алехандро? Он никогда не видел ни одной из его возлюбленных. Они с братом жили в разных странах и во время своих редких встреч в барах не касались важных тем.

Данте всегда предполагал, что его старший брат так же, как и он, предпочитает женщин с модельной внешностью, вращающихся в одних с ними социальных кругах. Они не охотились за деньгами, поскольку происходили из богатых семей. Данте убедился на собственном опыте, что меркантильных особ лучше избегать.

На него вдруг нахлынули воспоминания. В девятнадцать лет он потерял голову от женщины, которая была на десять лет старше его. Она так умело им манипулировала, что он отдал ей все деньги, которые у него тогда были, купившись на ее сказку о жестоком бывшем муже и несчастном ребенке. Она была бедна и отчаянно хотела изменить свою жизнь к лучшему, но неохотно брала у Данте деньги. Из-за этого ему хотелось дать ей еще больше. На него так сильно действовали ее красота и беззащитность, что он не замечал ее притворства. Когда он застал ее в постели с отцом ее ребенка, с которым она якобы рассталась, ему все стало ясно, и он устыдился собственной глупости. После этого Данте стал иметь дело только со светскими львицами и богатыми наследницами. Большинство из них были эгоистичными и весьма недалекими, зато они не лезли к нему в душу и не тянули из него деньги. С ними ему было безопаснее, поскольку он знал, чего от них можно ожидать.

2
{"b":"769057","o":1}