— Рей, послушай. Палпатин тебя искал… И если он до сих пор тут…
Рей покачала головой.
— То я все равно никуда отсюда не пойду. Не тогда, когда я так близко подобралась к разгадке. И не тогда… когда у меня наконец есть кто-то, кто мне верит и готов помогать… в моем крестовом походе.
О да, он был готов ей помогать. Он был готов следовать за ней, как верный рыцарь, сражаться на ее стороне, положить к ее ногам голову Палпатина и попросить поцелуя и … Черт! Почему он опять… Идиот влюбленный!
— Что у нас еще есть? Вот эта… расселина? — спросила вдруг она не очень уверенно. — Которую мы сегодня оба видели? Она… откуда? Как-то связана с этим всем? Она вообще существует? Или это наша общая галлюцинация?
— Понятия не имею, — признался он честно. — Я никогда раньше ее не видел. Хотя на протяжении нескольких лет ходил из хижины до монастыря и обратно… На планах ее тоже нет.
Он разворошил бумаги, вытаскивая копию старинной карты местности.
— Маз сделала по моей просьбе… Смотри, вот монастырь, — он показал на обозначенное место. — Вот это лес. Здесь хижина. Она тоже очень старая… Источник.
Уши у него вспыхнули, стоило вспомнить про проклятый источник и то, что… было то ли видением, то ли… Но Рей ничего не заметила — она внимательно вглядывалась в карту.
— А вот это?
— Что? — Бен тоже склонился ближе к карте.
— Вот эта точка, видишь… И подпись.
В копии место было полустертым — видимо, на него пришелся вытертый изгиб оригинальной карты. Бен пригляделся.
— Эт… Эм…Что-то на «Э», вторую букву не вижу… В конце… “И”? “Л”?...
— Экзегол, — вдруг сказала Рей и, подняв голову, уставилась на него испуганным взглядом. — Экзегол…
— Экзегол? — повторил Бен удивленно. — Что это? Откуда ты…
— Я не знаю, — она покачала головой. — Я вдруг… как вспышка, понимаешь? Вдруг всплыло это слово. Родители… кажется, они говорили… Но я больше ничего не помню…
Бен придвинул к себе карту, вглядываясь в стертое название. Экзегол. Но что это? Странная маленькая точка, ни к чему не привязанная, прямо посреди леса. Он проходил там сотни раз, и никогда ничего особенного не замечал. Впрочем, ориентироваться на старые карты нет особого смысла — ландшафт со временем меняется, отдельные объекты вроде какой-нибудь старой постройки, заброшенной мельницы и прочего подобного могут исчезнуть, уйти под землю.
— Нам надо туда сходить, — твердо сказала Рей. — Надо посмотреть! Проверить! Вдруг там есть зацепка?
— Да что там смотреть? Я столько раз там ходил! Там ничего нет! Мало ли что обозначено на старой карте… — начал было Бен и тут же осекся, встретив ее взгляд.
Ей никто никогда не верил. Все считали, что она выдумывает. А он сказал, что верит. И теперь откажется от своих слов?
— Хорошо, сходим, — согласился он, сложил карту и принялся убирать бумаги в папку. — А сейчас мне надо отправляться по делам. Все должно идти своим чередом, лишние подозрения нам ни к чему.
Рей согласно кивнула.
Обувшись в коридоре, он обернулся — она стояла, прислонившись спиной к стене и смотрела, как он собирается уходить.
— Я за тобой зайду, Рене, — сказал Бен, снова входя в роль сурового приора. — У нас еще много дел. А пока выполняй свою основную обязанность — прибери в квартире.
— Да, мессир, — отозвалась Рей, склонив голову.
— А если плохо уберешь…
— … вы заставите меня вылизывать… языком, — она подняла взгляд, в ее глазах снова танцевали смешинки.
Бен почувствовал, как его мгновенно бросило в жар.
— Рене, — вырвалось у него. — Ты дождешься… и… я тебя накажу!
— Отшлепаете, мессир? — Рей прикусила губу, не сводя с него озорного взгляда.
Он как будто забылся, потерявшись в этом ее взгляде. Забыл, где он и кто он. Остался только азарт, одуряюще желание, искушение, которому невозможно было не поддаться… Черт, ладно! Он не будет смущаться, как какой-нибудь мальчишка! Раз она хочет его изводить всеми этими намеками, то он сейчас ей тоже добавит!
— Именно, — подтвердил он, тоже вглядываясь ей в глаза, и произнес отчетливо и медленно, со вкусом: — Перекину через колено, сниму с тебя штаны и доходчиво объясню, как нужно себя вести со своим мессиром.
Рей, покраснев до ушей, быстро отвела взгляд, и Бен почувствовал некоторое удовлетворение. Может быть, это было и нехорошо, но…
Штаны неожиданно показались ему очень тесными.
Черт, в первую очередь он вывел из душевного равновесия явно не Рей, а самого себя! Ему срочно нужно было выйти охладиться.
— Найду мерзавца — шкуру с него спущу! — заорал Бен и с размаху швырнул об стену пустую бутылку из-под кальвадоса.
Монах, которому не посчастливилось подменять пропавшего куда-то брата Дофельда, с круглыми от ужаса глазами отпрыгнул в сторону, пытаясь увернуться от осколков.
— Убрать!
Бен выскочил из кухни, едва не сорвав дверь с петель.
Вдохнул. Выдохнул. Снова войти в роль полубезумного приора оказалось легче, чем он ожидал. Точнее, легче, чем он надеялся. Его давно мучили опасения, вдруг он настолько привык отпускать тормоза при малейшем недовольстве, что и правда превратился в маньяка, не способного на нормальные отношения с людьми? До появления в его жизни Рей он почти не думал о том, что будет “потом”, после того как — если — он разоблачит эту дьявольскую секту. Но теперь… Теперь его мысли все чаще обращались к этому несбыточному “потом”, доводя до отчаяния, до желания орать и крушить все вокруг.
Так. Соберись. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Адского приора показали. Что там у него было дальше по плану? Начать приучать Силансьёз к присутствию Рей, чтобы его девочки нашли общий язык и… Он с досадой тряхнул головой. Рей — не “его девочка”. И никогда ей не будет. Она просто должна иметь доступ к тайнику за кормушкой, и — мало ли, что может случиться, — к средству передвижения. Да, именно так. Сухо и деловито. Никаких мечтаний. Главное — расследование.
…Приор Кайло Рен застукал послушника Рене спящим в кресле в гостиной. Подошел ближе. Наклонился. Начал разглядывать. Нежный изгиб шеи, чуть приоткрытые губы, тень от ресниц на скуле…
“Это все игра, — сказал себе Бен Соло. — Это игра, и она знает, что это игра… “
Кайло Рен наклонился ниже. Протянул руку в перчатке, остановившись буквально в паре сантиметров от лица послушника.
“Это все игра, — повторил Бен Соло, невольно облизнув пересохшие губы. — И… я заигрался.”
Он рассказал Рей о мутации, представив ее как свою единственную проблему. Проклятую мутацию, а не то, насколько сильны в нем были темные инстинкты, насколько его — надо быть честным, хотя бы с самим собой! — порой возбуждала власть над Рене...
Бен закусил губу, радуясь, что маска скрывает лицо.
— Рей, проснись, — тихо сказал он. — Вставай, соня.
— Мммм…
— Рей, проснись.
Она потянулась, с улыбкой открыла глаза… И очень убедительно сжалась в кресле, испуганно глядя на склонившегося над ней приора.
— П-п-п-просите, месссир.
Бен выпрямился, скрестив на груди руки. Рей сползла с кресла, встала на колени. Заискивающе — и немного призывно? — взглянула снизу вверх, сложив руки в молитвенном жесте.
— Этого больше не повторится, мессир. Я не нарочно! Я все тут убрал!
Выдержав паузу, Бен развернулся и пошел к двери, бросив на ходу:
— Ступай за мной.
В прихожей он наконец обернулся к Рей.
— Извини, если напугал.
— Такая уж у вас работа, мессир, — ухмыльнулась она, и Бен облегченно выдохнул. — Надеюсь, старый извращенец заинтригован. Сколько сейчас времени?
— Около одиннадцати. Ты видела с утра Митаку?
— Нет… Что с ним?
— Скорее всего, лежит где-то пьяный, — Бен опять почувствовал укол совести при мысли о том, что в постоянных нервных срывах брата Дофельда была немалая доля его вины. — Кстати… В лесу… Ты сказала, что он помнит про печь, мне не почудилось?
— Нет, не почудилось, — несколько смущенно отозвалась Рей.