Литмир - Электронная Библиотека

— Насколько сложнее?

— Её семья что-то заподозрила, и я поцеловал Клем.

— И?

Твою мать. Они дружили уже очень давно. Ему не нужно было объяснять это.

— И мне не следовало этого делать.

— Потому что она тебе нравится?

Потому что, возможно, это так. Но он не собирался произносить это вслух.

— Сейчас она уязвима.

Илай снова рассмеялся.

— Отдай ей должное. Она не снежный шар. Она женщина, что, по моему опыту, означает, что она автоматически гарантированно будет в миллион раз круче, чем ты или я могли бы когда-либо мечтать. Почему бы не довериться ей и не узнать, чего она хочет? Я много лет наблюдал, как вы оба притворяетесь, что не замечаете друг друга. Но теперь вы оба одиноки, вас тянет друг к другу, и, честно говоря, если такой симпатичный сукин сын, как ты, не может добиться успеха с женщиной, которая смотрит на него, как на мороженое с горячей помадкой, то на что надеяться остальным?

— В том-то и проблема. Мне не следовало смотреть на неё всё это время.

— Не ты начал этот обман, Джейк, — отрезвляюще сказал Илай. — Ты не сделал ничего плохого.

— Нет, сделал.

Илай был его лучшим другом и будет слепо защищать его до конца времен, но Джейк не был настолько глуп, чтобы думать, что он не несёт такой же ответственности за неверность Келли. Кроме того, он без колебаний пользовался их частыми «перерывами», чтобы найти какую-нибудь безымянную студентку, готовую согреть его постель, пока он и Келли не согласились на вмешательство родителей и не вернулись вместе. Но к тому времени, как он застал её с Грегом, они с Келли не прикасались друг к другу почти восемь месяцев.

— Знаешь, по-моему, где-то в Сибири кто-то ушиб палец на ноге, за что ты себя ещё не винишь. Возможно, вы захотите заняться этим. Но сделай одолжение, не недооценивай Клем. Она умна, и сама может решить, чего хочет.

Джейк закончил разговор и вернулся к домику Дарлин и Фрэнка, где они готовили ужин, слова Илая всё время крутились у него в голове. Неужели всё так просто? Поцелуй с Клементиной развеял все сомнения, но Джейк был в ещё большем замешательстве, чем когда-либо. Он и раньше целовал женщин, ни черта не чувствуя, но не мог выбросить Клем из головы. Весь день его мозг крутился в поисках оправданий, чтобы сделать это снова. Один вкус губ Клем разорвал его самообладание на куски.

Но что, если он честно признается, что секс — это единственное, что он может предложить, и позволит ей самой решать? Чёрт, произнеся это, он понял, насколько высокомерен. Клем была чертовски умнее, чем он думал.

А может, он просто думал своим членом.

Он вернулся как раз в тот момент, когда вокруг стола для пикника, служившего местом приготовления пищи в течение последних двух дней, поднялась какая-то суматоха. Дарлин сидела на корточках рядом с Кловер и рылась в холодильнике, стоявшем на траве. Фрэнк стоял над ней, скрестив руки на животе, качая головой и споря о чём-то, чего Джейк не мог расслышать.

Клем выскочила из родительского дома, позволив сетчатой двери с грохотом захлопнуться за ней.

— Его там нет. Я везде искала.

Их глаза встретились, и на краткий миг всё вокруг исчезло. Единственное, что он мог видеть, была она. Напряжение на её щеках исчезло, когда она улыбнулась ему. Она приняла душ и переоделась после их поцелуя, надев клетчатую фланелевую рубашку с закатанными рукавами и расстёгнутыми верхними пуговицами-ровно настолько, чтобы ему захотелось заглянуть внутрь. Те же самые шорты. В этом наряде не было ничего откровенно сексуального, но она выглядела в нём так соблазнительно, что один взгляд на неё мог бы разжечь костер.

— Это катастрофа, — вздохнула Дарлин, всплеснув руками.

— Эй, мам, успокойся. Всё будет хорошо, — сказала Кловер, беря её за локоть и подводя к шезлонгу. — Просто сядь.

Честити подошла с бутылкой воды, заставив маму сделать глоток. Дарлин вернула бутылку Честити и вытерла руки о шорты-бермуды цвета хаки.

— Я в порядке. Не надо из-за меня суетиться. Со мной всё будет в порядке.

— Что ж, придётся импровизировать, — произнёс Фрэнк.

— О нет, — сказала Клем, хотя никто, казалось, не заметил её отрицательного высказывания.

Джейк решил, что сейчас самое подходящее время, чтобы вмешаться.

— Что происходит?

— Мы забыли взять маринад для стейка, — ответила Дарлин странно дрожащим голосом. — Но это прекрасно. У нас есть немного кетчупа и орегано. И, может быть, апельсиновые корки. Я собиралась использовать их завтра для салата с желе, но думаю, мы можем пожертвовать ими для стейков.

Желудок Джейка скрутило, но он постарался это скрыть.

— Почему бы тебе не позволить мне что-нибудь придумать?

— Да! — Клем спустилась по последним ступенькам и присоединился к нему. — Джейк отличный повар.

Он был довольно способным на кухне, но не было никаких причин, чтобы Клем знала об этом.

Дарлин и Фрэнк переглянулись. Между ними разыгрался безмолвный разговор, который был возможен только между двумя людьми, которые были женаты так долго, как они. Любившие друг друга так долго. Между ними было такое лёгкое единение, чего он никогда не видел у своих родителей.

— Хорошо, сынок, — сказал Фрэнк, хлопая Джейка по плечу. — Давай посмотрим, что у тебя есть.

Клем вздохнула с облегчением.

— Спасибо, — прошептала она.

Она смотрела на Джейка так, словно он был её героем, и он не знал, как к этому относиться.

— Почему бы тебе не поискать мне свежего чеснока? Я собираюсь захватить кое-какие вещи из нашего домика.

Ему так много хотелось сказать Клем, но ничего не получалось. Он инстинктивно хотел извиниться за то, что ошарашил её поцелуем, но это было неверно. Мужчина не хотел извиняться за то, что считал правильным. Чёрт, он хотел попросить разрешения сделать это снова. Но сейчас было легче не обращать внимания на то, что произошло, и сосредоточиться на ужине.

Через полчаса стейки были уже на гриле, покрытые простой смесью сушеного розмарина, оливкового масла и свежего чеснока. Джейк усадил Фрэнка и Дарлин в их садовые кресла с парой напитков, и поручил Клем приготовить салат, пока он работал на гриле. Взяв на себя приготовление пищи, он нашёл себе занятие, но, что более важно, это дало ему повод не думать. Он сосредоточился на приготовлении стейков до идеальной средней прожарки-надеясь тонко намекнуть Фрэнку, что мясо в миллион раз вкуснее, когда не обугливается до пепла.

Дело было не только в качестве кухни. Было действительно приятно внести свой вклад, пока он был здесь. Коксы и с ним очень щедры, до такой степени, что это было почти неудобно. Они были кем угодно, но только не бездельниками. И хотя Джейк был полон решимости сунуть чек в руки Фрэнка и Дарлин до конца недели, запачкать руки было более быстрым способом выразить свою благодарность.

Нервы его не сдавали до тех пор, пока все не расселись вокруг костра, готовые вгрызаться в тарелки, лежащие у них на коленях. Он схватил бутылку воды и сел рядом с Клем, во рту у него было суше, чем от потрескивающих в очаге поленьев. Джейк смотрел, как Фрэнк разрезает ножом тщательно приготовленный кусок говядины, словно это его эго лежало на тарелке, ожидая, когда с него снимут кожу и выпотрошат. Чёрт, мужчина не испытывал такого сильного предвкушения с тех пор, как три года назад открыл двери в «Священный Грааль».

Старик проглотил первый кусочек.

— Сынок, где ты научился так жарить? Это очень вкусно.

Облегчение тяжело обрушилось на него, словно шагать в летнюю бурю. Он взглянул на Клем, надеясь на такое же одобрение. Её рот был уже занят, пережевывая только что откусанный кусок, поэтому она показала ему двойной большой палец вверх. Это было слащаво, но восхитительно.

— Я самоучка, — наконец ответил он.

— Ну, если ты так хорош, мне, возможно, придётся повесить фартук и позволить тебе взять всё на себя.

— С удовольствием, сэр, — особенно если это означало сохранить улыбку на лице Клем.

28
{"b":"768544","o":1}