Литмир - Электронная Библиотека

— Бабуля Джин обещала сегодня утром принести нам немного хлопьев, — сказала Милли.

Элли скривила губы. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, словно общались телепатически, потом одновременно повернулись к нему и схватили его за руки. Господи, он находил фильмы ужасов менее жуткими, чем эти двое детей.

Через несколько минут Джейк благополучно вернул девочек к их матери, которая, казалось, не могла решить, хочет ли она кричать на них или обнять их, и в конечном итоге сделала и то, и другое одновременно.

Было всего около восьми утра, но семейство Коксов снова вышло на улицу в полном составе. Хотя мужчина был почти уверен, что в соседнем домике есть работающая кухня, они готовили на улице, наполняя свежий утренний воздух неотразимым ароматом бекона, яиц и кофе.

Эндрю и Майк жарили бекон на чугунной сковороде над костром. Все остальные держались на приличном расстоянии от зоны брызг, но парни переворачивали полоски, без рубашек, казалось, не обращая внимания на маленькие красные ожоги на их коже. Джейк считал себя довольно крепким — необходимое качество для владельца пивоварни, но он уже начал сомневаться, не родились ли шурины Клем без болевых рецепторов. Или мозгов.

Когда он приблизился, Дарлин встретила его ослепительной вспышкой прямо в глаза.

— Извини, но слишком много счастливых воспоминаний не бывает.

— Не проблема, но, может быть, в следующий раз сделаете предупреждение? В конце концов, на всех этих фотографиях, я буду выглядеть так, будто проглотил жука.

Она потрепала его по щеке.

— Чепуха. Такой красивый мужчина, как ты, не может выглядеть плохо, даже если постараться. Кроме того, я не делаю их для дизайнерского каталога. Всё дело в воспоминаниях. Я обязательно напомню Клем, чтобы она пригласила тебя на слайд-шоу, когда мы вернёмся домой.

Семейные фотографии. Слайд-шоу. Джейк думал, что такие вещи происходят только по телевизору. Он ломал голову, но, насколько он помнил, он никогда не делал ни одной семейной фотографии — позирование или приклеенные улыбки — со своими родителями. На холодных серых стенах большого дома, в котором он вырос, не было ни одной его фотографии. До этого момента он никогда не задумывался о том, насколько это странно.

— О боже. Я отвлекаю тебя фотографиями, когда ты, наверное, умираешь с голоду, — Дарлин протянула ему меню, напечатанное на плотной бумаге. Возможно, он и не вырос на свежем воздухе, но был уверен, что это не совсем нормально. — Омлет с ветчиной и сыром, овощи на выбор, жареные помидоры и, конечно, бекон. Без бекона — это не походный завтрак.

— Это довольно необычно, — сказал Джейк, рассматривая рельефные буквы.

— Какой ты милый, — просияла Дарлин, поглаживая его по щеке. — Это всего лишь мелочь, которую я сделала в своей типографии. Это семейный бизнес. Кловер делает большую часть дизайнерской работы, а Честити заботится обо всех финансах.

— Сколько будет стоить распечатка и ламинирование сотни копий страниц такого размера каждый месяц?

— Что может понадобиться торговцу произведениями искусства в такой маленькой типографии, как моя?

— Вы бы удивились, — он положил меню обратно на стол для пикника. Благодаря смене сезонных сортов пива в «Святом Граале» они печатали стопки новых меню каждые несколько месяцев, а типография, которой они обычно пользовались, опаздывала с последними тремя заказами.

— Двадцать пять, если вы используете один из наших шаблонов, и ещё сотню, или около того, если хочешь, чтобы Кловер сделала дизайн. Я обязательно дам тебе адрес до конца недели, чтобы ты мог приехать и проверить все сам.

— Вы также делаете футболки? — Джулия рассказывала ему об обновлении их бренда, включая продажу футболок с тематикой «Святого Грааля» и другого снаряжения.

— Точно, — она протянула ему бумажную тарелку. — Итак, ты собираешься сказать мне, где моя маленькая Клементина сегодня утром?

— Всё ещё спит. — мужчина схватил ещё одну тарелку, полагая, что она оценит завтрак в постели после долгой ночи.

— Ох, измотал её вчера вечером, да? — спросил Майк, шевеля бровями.

Джейк бросил взгляд на её родителей, ожидая типичного родительского осуждения за прямое упоминание секса и их младшей дочери в одном предложении, но Фрэнк только рассмеялся, а Дарлин улыбнулась.

— Это хорошо для неё. Ей нужно расслабиться.

У него отвисла челюсть. Несмотря на то, что их с Келли родители практически сталкивали их вместе с тех пор, как они научились ходить, они взбесились, когда застукали их целующимися в канун Рождества, когда ему был двадцать один. Отец Джейка наказал его, отказавшись подарить подарок в тот год. В то время Джейка бесило, что он не получил «Порше», который родители купили для него, но теперь, оглядываясь назад, он понимал, что у него на шее стало на одну нитку меньше. Он больше не был богат при любых обстоятельствах, но мог позволить себе собственную чёртову машину.

Он также давно понял, что отношения между двумя людьми, которые ладят только тогда, когда снимают одежду, никогда не будут работать. Он заботился о Келли, но у них не было ничего общего. Он не мог представить себе, как проведёт с ней ленивый вечер, играя в «Скрэббл». И всё же прошлая ночь с Клем казалась более реальной, чем когда-либо с его бывшей.

Олив отвернулась от шаткой башни из плавучих средств, которую она собрала, как гигантскую башню Дженга на песчаном склоне, ведущем к воде.

— Ты не должен смущаться. Наша семья считает, что открытое и честное общение о сексе является ключом к снижению стыда и ЗППП.

— И обеспечению лучших оргазмов, — крикнула бабушка Джин со своего шезлонга.

Олив чопорно кивнула, словно сидела в первом ряду класса, запоминая урок учителя.

— И лучшие оргазмы.

Джейк обдумал варианты. Чёткого пути через это минное поле не было, так что он мог попытаться чего-то добиться, прежде чем этот разговор пойдёт кувырком у него перед носом.

— Не думаю, что Клем обрадуется, если я заговорю с вами о таких вещах. Её личное пространство очень важно, и я не собираюсь пренебрегать этим.

Он позволил Дарлин выложить горсть жареной картошки на каждую из тарелок, которые держал в руках.

— Что ж, ей повезло, что она нашла такого мужчину, как ты. Мы беспокоимся о том, что ей одиноко.

Небольшая ниточка вины туго натянулась в его груди. Он мог понять, почему Клем находила вмешательство её семьи подавляющим, но было очевидно, что они делали это из любви.

— Я счастливчик, — сказал Джейк, прежде чем перейти к тарелкам с омлетом, на раздаче которого стояла Честити.

— У нас есть лук, грибы и красный перец, — сказала Честити. Она была высокой, как и Клем, но с прямыми светлыми волосами и тонкими чертами лица. У Кловер были такие же светлые волосы, хотя и вьющиеся, как у Клем. После знакомства с её семьей стало ясно, что Клем выделялась не только своим спокойным характером. Она была единственной, у кого были яркие зелёные глаза, полные губы и тёмные волосы.

— Всё, и для Клем… — он сделал паузу, пытаясь вспомнить её предпочтения с тех пор, как подавал ей обед. Он знал, что она не привередлива, но никогда раньше не готовил ей омлет. — То же самое.

Кислое лицо Честити мгновенно дало ему понять, что он ошибся.

— Она ненавидит лук.

Чёрт. Даже в новых отношениях мужчина должен знать, что его девушка не любит лук. Он попытался скрыть свою ошибку тёплой улыбкой.

— Спасибо. Я обязательно запомню это, — он быстро наполнил тарелки остатками еды, прежде чем вернуться в свою хижину. Оказавшись внутри, он поставил завтрак на стол и поискал фильтры для кофе в маленькой кухне.

Клем вышла из спальни как раз в тот момент, когда зазвенела кофеварка, и любой шанс забыть об их почти поцелуе исчез, как только он увидел её растрёпанные кудри и сонную улыбку. Она зевнула и вытянула руки над головой, обнажив полоску бледной кожи на животе. Его пальцы чесались прикоснуться к этой коже и почувствовать, так ли она гладка, как кажется.

22
{"b":"768544","o":1}