Алехандро же тем временем слегка развернул свое судно в сторону берега, где стояли на якоре три небольшие парусные лодки, и даже немного сбавил скорость. Но они проплыли мимо, а разделявшее их растояние было слишком большим, и Теодор не смог прочитать их названия. Затем они подошли ближе к берегу, так что на верхушках некоторых пальм уже можно было разглядеть гроздья зеленых кокосовых орехов. Это было дикое, безлюдное место. Три маленьких лодки остались далеко позади. А затем, за выступом скалы, Теодор заметил нос небольшого судна, выкрашенного не то в голубой, не то в серый цвет.
- Это оно? - спросил он.
Алехандро невозмутимо кивнул. Он резко взял вправо, обходя стороной прибрежные камни. Небольшая светло-голубая лодка мирно покачивалась на волнах, её тонкая мачта была неподвижна. Алехандро встал и поднес ко рту сложенные рупором руки.
- Oiga! Miguel! 1) - радостно закричал он.
В ответ - тишина. Но затем на "Пепите" открылась дверь каюты.
- Dos amigos! 2) - крикнул Алехандро. ".... amigos," - вторило ему эхо на берегу.
_______________________________
1) Слышь! Мигель! (исп.)
2) Двое друзей! (исп.)
На "Пепите" кто-то что-то прокричал в ответ, но слов было не разобрать, а затем на палубе появился смуглый человек в светло-голубой рубашке, которая была того же цвета, что и лодка. Он по-хозяйстки оперся о низкое ограждение на борту, всем телом подаваясь вперед.
- Алехандро? Кто это с тобой?
- Это приятели мальчишки. Так что, заткнись и не возникай, - ответил Алехандро. Теперь он заглушил мотор и со скучающим видом глядел на пустынный берег.
Мигель шагнул в сторону каюты. Похоже, на ногах он держался довольно неуверенно. Когда же он снова отступил от двери, то Теодор заметил голову и узкие плечи Инфанте, выглядывавшего у него из-за спины. На его лице было написано неподдельное удивление. Сказав что-то человеку в голубой рубашке, парнишка нервно подался назад, словно собирался снова скрыться в каюте.
Рамон теперь стоял на носу лодки в полный рост.
- Скажите ему, что я друг! - крикнул он, обращаясь к шкиперу "Пепиты". - Меня зовут Рамон Отеро!
- Отеро! - Похоже, пацан и сам услышал его. - Нет, только не это! Не пускайте его! Какого черта вы его, вообще, приволокли сюда, чертовы придурки! - Последовала длинная бранная тирада.
- Я твой друг! Я не причиню тебе вреда! - выкрикнул Рамон.
- Они оба пьяны, - сказал ему Теодор.
- Алехандро! - закричал Мигель. - Ты свою тысячу уже получил! Хочешь еще? А больше и нету! Тю-тю денежки!
Теперь две лодки разделяло расстояние всего в несколько ярдов.
- Кончай возникать, Мигель! Эти двое не из полиции! Им надо увидеть Инфанте! Давайте сюда деньги, - понизив голос, сказал он Теодору и протянул большую, грязную ладонь.
Теодор вынул из бумажника пять сотенных купюр и две по пятьдесят. Волосатая, похожая на обезьянью, рука проворно выхватила у него деньги и сунула их в карман шортов.
Рамон ухватился за ограждение на борту "Пепиты" и перебрался на лодку, замочив при этом ноги. Теодор последовал за ним, с опаской поглядывая на Мигеля, который отступил на нос судна, держа в руке какую-то железку, похожую на свайку.
- Сальвадор, я друг! Я хочу просто поговорить с тобой! - крикнул Рамон, обращаясь к двери каюты. Он тянул дверь за ручку, но Инфанте держал её изнутри, захлопывая её всякий раз, когда Рамон пытался её открыть.
Теодор сунул руку в зазор между дверью и косяком и изо всех сил рванул её на себя. Мальчишка вылетел на палубу, словно загнанный зверь, выброшенный из логова.
- Вот он, Рамон! - сквозь зубы процедил Теодор.
- Я не причиню тебе зла! - продолжал увещевать Рамон. - Я знаю, что ты не убивал! Тео, они довели его до безумия, он просто не в сиде!
- Он просто нажрался, как свинья, - безразлично констатировало Алехандро, сидя в своей лодке.
Сальвадор Инфанте переводил взгляд с Рамона на Теодора и обратно, его испуганные глаза никак не могли сфокусироваться на ком-то одном.
- Что вам надо?
- Поговорить с тобой. Давай, вставай! - сказал Рамон, потянув его вверх за тощую руку.
Инфанте был босиком, в мешковатых штанах из грубой ткани и белой рубахе, в которой Теодор не без труда узнал ту шелковую рубашку, что была на нем в Гуанахуато. Он едва держался на ногах, но вид у него был озлобленный.
- Я сказал, что вам тут надо? Чего вы хотите?
- Много чего. Лично я, например, хочу взглянуть на кашне, - сказал Теодор.
- А, кашне! Это стоит денег! И вообще, кашне уже продано!
- Сальвадор, ты должен немедленно уехать отсюда! Уезжай от этих людей, и вообще, из Акапулько! - Рамон вытер со лба блестящие капли пота.
- Сальвадор, кому ты продал кашне? - не унимался Теодор.
- А вам-то какое дело? - Сальвадор Инфанте попытался презрительно сплюнуть, но у него ничего не получилось. Он был очень бледен, и казалось, что его вот-вот стошнит. - Мигель, где наш ром? Эй, Мигель, ро-о-м! - Он вернулся в каюту и принялся шарить руками по койке.
- Ром! Ну, конечно! - отозвался Мигель, подходя по ближе, но по-прежнему не выпуская из рук своей железяки. На его лице застыла глупая улыбка. - А сеньоры не желают выпить рому?
Алехандро рассмеялся, стоя в своей лодке и прикуривая сигарету.
Инфанте снова появился на палубе с бутылкой рома в руке. Продемонстировав свою находку всем присутствующим, он поднес её к губам, попутно обливая выпивкой лицо, прежде, чем ему удалось припасть губами к горлышку. Рамон выхватил бутылку у него из рук и швырнул её за борт, что вызвало гневные крики Сальвадора и Мигеля. Нетвердой походкой Мигель направился в каюту, бормоча себе под нос, что обязатель найдет ещё одну бутылку.
- Рамон, видишь у него на руке царапину? - Теодор указал на ладонь Инфанте, покоившуюся на крыше каюты. Длинный изогнутый шрам, розовый по краям и более темный в середине, тянулся от запястья к среднему пальцу. Это мой кот оставил тебе на память о Гуанахуато, no es vero 1), Сальвадор?
_______________________________
1) не так ли (исп.)
Сальвадор тупо взглянул на свою руку и понуро опустил голову.
Теодор схватил его за ворот рубашки.
- Слушай! Кому ты продал то кашне?
- Продал кашне? Так оно же здесь, - подал голос Мигель, махнув рукой в сторону каюты, из которой он только что вышел.