- Че-его?!! Сварить вора?!! - потеряв осторожность вопросил Андрей. - Это как?!!
- Тихо! - махнул рукой Коля. - Это ты так подумал. А теперь правильное значение... Где тут "сварити"?
Отлистав нужную страницу, Коля провёл по ней сверху вниз, и найдя зачитал:
- Сварити -- бранить! Вот! Получается, "не брани сильно вора"!
- У, блин! А я уж подумал... - обескураженно покачал головой Андрей.
- А причём тут вор? - влезла библиотекарша.
Пришлось Коле быстро соображать и выдавать.
- Ну... там такой рецепт... Там одна травка очень сильно тянет из отвара основу. Но потом оказывается, что так и надо.
- А-а! - с умным видом закивала библиотекарша.
Так они провозились ещё час. Пока запас слов, что запомнил Коля, не иссяк.
Постоянно кланяясь, и горячо благодаря обоих библиотекарш, они торжественно донесли древний словарь и аккуратно, будто он хрустальный, положили перед старшей.
- Ну и как? Много поняли? - сварливо спросила старшая.
- Всё, как полагается! Всё записали, всё перевели! - поспешно ответил Коля постоянно кланяясь.
- Ну... раз так... - примирительно буркнула старшая забирая старую книгу.
- А... нам бы ещё... прийти. Можно? - несмело попросил Коля.
Старшая бросила взгляд на младшую. Та еле заметно кивнула.
- Я проконтролирую.
- Только через тебя! - строго заявила старшая.
Младшая снова кивнула.
Когда школяры добежали до дома Зориных, забежали в квартиру, Коля выпалил:
- Ты прикинь Андрюха! Я теперь могу прочитать то, что в начале!
- Да ну?! - не поверил тот.
- Так я же тебе называл незнакомые слова из начала! Давай, открывай книгу! Теперь читать будем!
- А если что не...
- Если встретим что не так -- будем бегать сам знаешь куда! Теперь всё расшифруем.
- А они нам нужны, те лекарства? - с сомнением спросил Андрей.
- Лекарства -- я специально тётке впарил. Чтобы не говорить что мы реально переводим. А сейчас...
Стол вздрогнул под тяжестью бухнувшейся книги. Андрей уважительно погладил её по обложке и открыл на первых страницах, где был текст.
А тем временем в библиотеке.
- Ну и как? Что там они такое читали? - насмешливо спросила старшая младшую.
- Реальный травник! Фантастический травник! Аж завидки берут, что таким балбесам достался.
- И что в нём такого фантастического? - недоверчиво спросила старая.
- Сначала они переводили на современный рецепты. Рецепты просто чудо! А после... ты не поверишь!
Младшая сделала драматическую паузу, на что старшая насмешливо на неё посмотрела.
- Там дальше идут наговоры! - понизив голос до шёпота выпалила младшая
- Так уж и наговоры?! - не поверила старшая, однако тоже переходя на полушёпот.
- Хитрый малец пытался называть отдельные слова, но меня-то ты знаешь, не проведёшь! Там такое!... Жаль, полностью понять что там - нельзя. Малой, оказался, не дурак. Но точно тебе говорю! Они наговоры пытаются перевести!
- Травник древних колдунов, что-ли? Волховской не иначе?!
- Та-ак! Истинно говорю! Балбесы переводят колдунский травник!
- Вот же ж!
Старшая, от избытка чувств хлопнула себя по бедру.
- Но ты же знаешь, у меня какая память! - продолжила младшая.
- А ну запиши, что запомнила!
Старшая оглядела помещение, и не найдя посторонних, за кого она сейчас считала и добропорядочных читателей, вытащила толстую тетрадь из стола и положила перед младшей.
- Записывай.
Младшая открыла тетрадь, выдернула карандаш из стакана на столе и высунув кончик языка от усердия стала быстро, мелким почерком заполнять страницу. Пока первую.
-- 5 апреля
<img src=5apreljal.jpg> <img src=5apreljao.jpg>
-- Глава тридцать девятая,
Где обнаруживается важная пропажа.
Человек в дорогой меховой шубе, в импортном костюме, в импортных башмаках и очень дорогой меховой шапке стоял посреди чёрной, выжженной пустыни. От странной перекорёженной неизвестно чем чёрной каменной поверхности несло жаром. Сквозь трещины в этой чёрной массе пробивались сизые дымки и просвечивало что-то докрасна раскалённое. В двух километрах впереди над чёрным, аккуратным конусом взлетали красные брызги и курился лёгкий сизый дымок. Почва под ногами периодически подрагивала. Так же дрожал и воздух над раскалённой чёрной каменистой поверхностью