Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Приподнявшись на одном локте, женщина дотянулась до выключателя, и спальня погрузилась в темноту. Тихонько начав пятиться к забору, Гарольд услышал чьи-то шаги, кто-то шёл по маленькой тропинке между домами. Испугавшись, он резко повернулся, случайно ударив ногой по доскам забора. Идущий по тропинке вздрогнул, услышав треск.

– Эй, кто здесь, – крикнул незнакомец. – Иди сюда.

Немедленно узнав голос местного полицейского, Сэма Крокера, Гарольд бросился бежать, перепрыгивая кусты, клумбы и заборы. Толстяк Сэм был уже не том возрасте и форме, чтобы угнаться за молодым парнем. Пытаясь перепрыгнуть маленький заборчик, он зацепился штаниной и грохнулся на клумбу.

– Вот блядь, – прохрипел Крокер.

С быстротой молнии перебежав дворик Каролины, Гарольд нырнул в соседнюю аллею, ведущую к его дому. Он не слишком переживал, поскольку был уверен, что толстый полицейский в темноте его не узнал. "В следующий раз нужно быть осторожней, – подумал он. – Вот и всё!"

Он не сомневался, что продолжит подглядывать за Каролиной Мастерс. Ему очень понравилась эта новая игра. Страх быть пойманным и возбуждающее зрелище, казалось, усиливали финальное наслаждение раз в десять. "Правда, вряд ли она завтра снова будет играться с киской, – подумал он. – Хм, а почему бы не проверить другие дома. Возможно, не только она забывает задёргивать вечером шторы".

Глава вторая

Под матрацем Гарольд прятал несколько любимых журналов, которые он доставал перед сном, чтобы подрочить, разглядывая фотографии обнажённых красоток. В тот день, вернувшись домой, после подглядывания за Каролиной Мастерс, он обнаружил, что ему не хочется доставать журналы.

Теперь, когда он увидел, как настоящая женщина раздевается и мастурбирует, эротические фотографии уже не сильно его возбуждали. И обычная дрочка, без страха быть пойманным, тоже казалась ему пресной. Гарольд понял, этот случай полностью изменил его жизнь. Он дождаться не мог следующего вечера.

Приближались выпускные экзамены, и Гарольд тратил всё свободное время на подготовку. Но на следующий день, когда он, вернувшись со школы, уселся за учебники, у него никак не получалось сосредоточиться. Буквы и строчки расплывались перед глазами, а в голове, вместо знаний, танцевала, потряхивая сиськами, Каролина Мастерс. Одновременно Гарольд постоянно поглядывал на часы, стараясь подогнать время.

Вечером, когда на улице стало совсем темно, Гарольд сбежал по лестнице, и направился к двери.

– Эй, куда ты пошёл? Уже ведь стемнело, – спросил его отец, отрываясь от чтения газеты.

Гарольд прекрасно это знал, поэтому он и отправился на прогулку. Но, естественно, парень не мог сказать отцу, что собирается подглядывать за раздевающимися женщинами.

– Решил немного пройтись, пап, – ответил он. – Подышу свежим воздухом, зайду к парочке друзей. Ничего особенного. Не волнуйся, я ненадолго.

– Нет, Гарольд, – проворчал отец. – Я не хочу, чтобы ты шлялся по улицам в такое время. Если хочешь общаться с друзьями, навещай их днём.

– Слушай отца, – сказала мать Гарольда. – В такое позднее время гуляют одни хулиганы и бандиты. Мы не хотим, чтобы тебя избили или покалечили. И вообще, что это тебе в голову взбрело. Ты ведь никогда не гулял в такое время. Что-то случилось? Ты связался с дурной компанией?

Услышав волнение в голосе матери, Гарольд начал быстро соображать. Понимая, что если он начнёт спорить с родителями, чего никогда не делал, те переполошатся ещё сильней. И тогда потрясающее приключение закончится, не успев начаться.

– Ладно, – сказал Гарольд, и, потянувшись, зевнул. – Тогда я спать пойду.

– Правильно, мой хороший, – сказала мать.

Поднявшись в комнату, Гарольд достал из шкафа кучу старой одежды. Быстренько запихнув вещи под одеяло, создав полное впечатление, что в кровати кто-то лежит, он направился к окну. Ему не понадобилось много времени, чтобы спуститься по водосточной трубе на землю.

Быстренько дойдя до аллеи, проходящей возле дома Каролины, он обнаружил, что ни одно окно в её доме не светится.

"Либо она сегодня рано легла спать, либо ещё не вернулась домой", – подумал Гарольд.

– Блядь, – сердито выпалил он.

Расстроенный парень начал прохаживаться по узким улочкам, надеясь, что удача вновь ему улыбнётся. Он отыскал несколько не зашторенных окон, но ничего интересного в них не увидел. Несколько супружеских пар смотрели телевизор, пара одиноких женщин лежали в постели с книгами, один старик отжимался.

Гарольд уже собирался сдаться, когда увидел дом Евы Винтерс.

В прошлом году он несколько раз доставлял сюда заказанные покупки, и потому прекрасно знал хозяйку этого дома. В тот год, любимый супруг миссис Винтерс умер, и она переживала утрату так сильно, что сама не могла ходить в магазин. Подойдя к дому поближе, Гарольд заметил, что в спальне горит свет, а шторы не задёрнуты.

Перебравшись через маленький забор, парень подошёл к большому кусту сирени, росшему в метре от окна. Осторожно раздвинув несколько веточек, и, посмотрев сквозь листья, он увидел Еву Винтерс. "Наконец-то удача мне улыбнулась", – подумал Гарольд.

Гарольд давно её не видел, и уже забыл, как она красива. Хотя Еве было сорок пять лет, он никогда не думал о ней, как о пожилой женщине. Высокая, с длинными тёмными волосами, роскошными формами и потрясающими ногами. Этим вечером, собираясь ложиться спать, она надела тёмный пеньюар. Восхитительное тело чуть просвечивало сквозь кружевную ткань.

Но главной целью всех похотливых мужских взглядов, останавливающихся на Еве, была её большая грудь. Даже не большая, а просто огромная. Гарольд всерьёз считал, что это самые здоровенные сиськи в их городке. "Если мне повезёт, и Ева снимет лифчик, я смогу ими полюбоваться", – подумал он.

С начинающим всё яростней колотиться сердцем и потеющими ладонями, Гарольд внимательно наблюдал, как красивая женщина, расхаживая по спальне, вытаскивает заколки из волос. Обычно Ева собирала волосы на затылке, но Гарольд всегда считал, что она красивей смотрится с распущенными. После того, как последняя заколка оказалась вынута, Ева принялась расчёсывать свой иссиня-чёрный водопад.

Наконец она отложила расчёску, и взялась за тонкий поясок, который удерживал пеньюар. Медленно развязав поясок, она позволила чёрным полам разойтись, открывая невероятно белоснежное тело. Почти такое же белоснежное, как её трусики и бюстгальтер. Позволив невесомому пеньюару соскользнуть с плеч и поймав его на лету, она направилась к шкафу. Роскошные ягодицы, невероятно сильно вылезающие из-под маленьких трусиков, соблазнительно подрагивали при каждом шаге женщины. Гарольд любовался ими, не в силах отвести взгляд.

Когда Ева, повесив пеньюар в шкаф, повернулась к окну, у парня челюсть отвисла. Белоснежная плоть буквально лезла наружу из-под огромных чашек бюстгальтера, словно груди пытались вырваться из слишком тесной тюрьмы. От такого невероятного зрелища член Гарольда вытянулся и достиг каменной твёрдости всего за несколько секунд.

Не торопясь Ева подошла к большому трюмо. Пока она шла, парень просто-напросто прожигал взглядом тяжело подрагивающие груди. Посмотрев в зеркало, женщина тяжело вздохнула. Если Ева была недовольна своей внешностью, Гарольд не представлял, какие изъяны она находит в себе. Он не видел ни одного.

Не отрывая взгляд от зеркала, Ева завела руку за спину и нащупала застёжку лифчика. Гарольд затаил дыхание. Когда она справилась с последним крючком, две широкие белоснежные полосы разлетелись в разные стороны, будто порвавшаяся пружина. Слегка наклонившись вперёд, Ева позволила бюстгальтеру соскользнуть по рукам, и, поймав, бросила его на комод.

Подглядывающий парень едва не застонал от удивления и возбуждения. Невероятные сиськи оказались даже больше, чем он представлял. Каждая грудь размером с дыню. Даже когда Ева избавилась от бюстгальтера, роскошные сиськи почти не отвисли, продолжая возвышаться громадными молочными холмами. Тёмно-коричневые ареолы тоже оказались невероятно широкими, под стать громадным грудям.

4
{"b":"768252","o":1}