Литмир - Электронная Библиотека

– Эй, Рик, я слыхал, что твоя сестра теперь с другим встречается! – крикнул мне большой Бен, стоя рядом с входом в наш кабинет. Мы с Гриффом и Сью направлялись в его сторону. – Я все жду своей очереди, интересно, когда она уже со мной встречаться будет!

Два его друга, или миньона, которые стояли рядом, и которыми не мог не обзавестись главный задира школы, рассмеялись во весь голос. Они были в разы меньше него ростом, что само по себе представляло жалкое зрелище, но их глупые смешки придавали им еще больше того, что называют настоящим дном. Сам Бен с широкой улыбкой и узкими холодными глазами устремил свой взгляд на меня.

– Че, после школы ломаем ему лицо? – тихо спросил меня Грифф.

Мне нравился такой сценарий, я не входил в список слабаков, если кто-то делал шаг мне навстречу, то я отвечал ему тем же, если только речь не шла о темной личности с красными глазами, хотя если учитывать то, что я сам решил с ним встретиться – я все такой же крутой парень, каким был всегда.

– Нет, в смысле лицо ломать? – резко отреагировала Сью. – Даже не думайте об этом, хотите в полицию загреметь?

– Да ладно, Сью, ничего ужасного в этом нет, – подметил Грифф. – Мы просто поговорим с ним.

– Нет! Я запрещаю! – повысила тон она. Мы уже подошли к ним; большой Бен все еще, улыбаясь, смотрел мне в глаза, видимо, ожидая ответа.

– У тебя ширинка расстегнута, любовник, – бросил я ему, когда мы заходили в класс. Хоть ширинка его не была расстегнута, он все равно сконфузился и судорожно попытался застегнуть ее, но вскоре понял, что его так глупо развели.

– Очень смешно, клоун, – процедил он сквозь зубы.

Мне показалось, что сегодня хомячок был куда смелее, чем обычно. Я конечно не был силачом, который любого мог с одного удара отправить к праотцам, но все же я был тем, кто в драке создаст много проблем для такого как Бен, поэтому я удивился его самоубийственным шуткам. Подумал, может он был влюблен в мою сестру, поэтому расстроился тем, что ее одиночество долго не продлилось. Это было бы неудивительно, в нее обычно все влюблялись, что тяжело переваривалось мной.

Во время урока большую часть времени я глядел в окно, ожидая любых проявлений моего нового красноглазого друга, однако ничего необычного не возникало, только вид на наше футбольное поле, открывалось моему взору.

Я уже начал выпадать из этой реальности, но вдруг миссис Браун, наша учительница по математике, отлучилась из кабинета на время, оставив нас одних.

Класс немедленно оживился, разговоры о биквадратных уравнениях кого угодно до полной скуки доведут, поэтому все были рады минуте перерыва. Они подняли такую шумиху, что мне показалось, будто они очень давно не общались, и сейчас самое время наверстать упущенное. Грифф что-то говорил «своей» коротко стриженной блондинке Саре, она не очень-то была заинтересована в разговоре с ним, но Грифф этого вроде как не замечал.

«Какая же глупая улыбка у него на лице, лучше бы и дальше пытался своей брутальностью охмурить ее», – подумал я.

Сью позади меня тихонько решала задачу, которую миссис Браун оставила нам перед уходом; все о ней забыли через секунду, после того как учительница покинула кабинет, но, как ты мог понять, Сью ко всем не причислялась. Я понял, что ее лучше не отвлекать, задача для нее точно была важнее общения с другом.

– Эй, Билли! – вновь послышался голос Бена, он попытался перекричать шум голосов, и у него это получилось, все даже затихли в ожидании продолжения. – Че ты такой грустный сегодня, никто еще не успел тебя трахнуть с утра?

Хохот покатился по залу, громче всех смеялся сам Бен, Грифф сверлил его своим холодным взглядом, Сью же сидела позади меня, так что судить о ее реакции не в моих силах, возможно, она даже не обратила внимания, если так, то она была не одна, Билли тоже сделал вид, что не услышал и продолжил листать что-то в своем телефоне. Я решил, что сегодня поведение Бена меня не устраивало, поэтому его надо было проучить.

– Как так, Билли? Бен сегодня был не в настроении? – так же ехидно спросил я. И класс снова был охвачен смехом, теперь смеялись почти все, даже Сью, скорее всего именно мой голос привлек ее внимание. Грифф просто улыбался, а Билли не понимал, как ему на это реагировать.

– Ты лучше спроси у сестры, когда моя очередь придет встречаться с ней, – вновь повторил Бен свою шутку, реакции особо не последовало.

– Я лучше спрошу об этом Маккинли, интересно что он на это скажет, – ответил я, и по кабинету прошёлся одобрительный возглас, который говорил о том, что я поставил Бена на место. Все знали, что Маккинли к своим девушкам относится очень серьезно, а потому, узнав о шутке Бена, он бы не оставил от него и мокрого места.

– Знаешь, что, Рик…

– Не знаю, и не хочу знать, – перебил я его, с беспристрастным лицом. – Я уже устал с тобой разговаривать, пухляш, так что давай заканчивать.

– Слышь, Уорд, не наглей! – огрызнулся он.

– Ладно, прости, прости, – фальшиво испугался я. – если бы я изначально знал, что секс с Билли это для тебя больная тема, то не стал бы ее затрагивать.

В этот раз смех был не таким громким, но мне уже было все равно. Я в действительности не особо уже хотел общаться с ним, у меня и других забот хватало, только его шутка про мою сестру спровоцировала меня на ответные действия. По сути, я всегда был неконфликтной личностью, не любил пускать в ход кулаки, когда этого точно можно было избежать. Будь на моем месте Грифф, то Бен, наверное, был бы уже мертв.

На мою последнюю шутку Бен отреагировал все тем же инструментом: сказал, что не смешно, и опять назвал клоуном. Спор прекратился, и класс вернулся к своему буйному шуму общения. Вскоре миссис Браун вернулась и все пошло своим чередом. Сью вышла к доске, чтобы решить задачу, которую нужно было решить всем. Билли сидел в телефоне, скрытым под партой. А Бен пытался испепелить меня своим взглядом на протяжении всего остального периода времени, я замечал это краем глаза, о чем он и не знал, скорее всего. По-видимому, пухляш первый раз попал в такую ситуацию, когда объектом издевок стал именно он.

Глава 10

Я не мог оторвать взгляда от нее, ее красивые зеленые глаза, переполненные слезами, кудрявые тёмные волосы, движимые порывами ветра, ее печальная улыбка, которая говорила мне: «Жаль, что тебе пришлось столько всего вынести из-за меня, очень жаль».

Предчувствие чего-то ужасного меня не покидало, я ждал действий от него, ублюдка, который держал ее на краю крыши. Еще немного и она двинется навстречу земле. Но нет, я не мог этого допустить никак не мог. Жизнь без нее не имела бы смысл, я стал бы пустым сосудом, существующим безо всякой цели и бездумно ожидающим своего конца.

– Еще один шаг, дружище, и можешь распрощаться со своей крошкой, – сказал мне старик в черном костюме. – Тебе решать.

Одно мгновение, которое может решить исход нашего противостояния. Мгновение, которое определит – будет ли жить Лилли или нет. Действовать надо быстро, одно неправильное движение и сегодня будет потеряно три жизни.

Действие первое – быстрым движением в сторону старика, настолько быстрым, что он не успевает даже заметить меня, я толкаю его всем своим телом через край, действие второе – держу Лилли, хватаюсь за перегородку крыши и вот мы висим над этой пропастью высотой в тридцать этажей, держась за руки также крепко как в наши прошлые любовные вечера, которые мы частенько проводили вместе. Она кричит от страха, а я изо всех сил сжимаю ее руку. Прямо за ее испуганным лицом проглядывается тело старика, распластавшегося на тротуаре, вокруг которого расползается излюбленная печать смерти – кровь.

Прозвенел звонок, люди вокруг начали шуршать, собирать свои пожитки в сумки и направляться к выходу из кабинета. Вот и закончился последний урок.

– Рик, чего сидишь, давай, пошли уже, – с легкой ухмылкой сказала Сью.

– Да, миледи, я уже встаю, – ответил я.

Грифф ждал нас у выхода, пока я собирал свои вещи, Сью присоединилась к нему, и они начали что-то обсуждать, глядя в мою сторону и немного посмеиваясь. Я поджал губы и направился к ним.

9
{"b":"768188","o":1}