Это их вызов на бой. Если в район хочет проникнуть другой самец, животные становятся на границе друг против друга и кивают головами. Внезапно одна ящерица молниеносно бросается на другую, и бронированные головы сталкиваются. Каждая старается оттеснить другую. С несколькими перерывами для отдыха такой бой может продолжаться до двух часов. Если один из партнеров сдается, то он распластывается на земле и его оставляют в покое.
На совершенно пустынном, поднимающемся ввысь острове-кратере Нарборо, к которому отправились из бухты Тагус, мы увидели скалы, облепленные сотнями таких морских ящериц. Они неподвижно лежали на камнях, а когда мы приблизились, все самцы начали кивать головами. Можно было подойти к ним и потянуть за длинные хвосты. В зоне прибоя было видно, как они пасутся среди водорослей; некоторые заплывали при этом в море на сотни метров.
В то время как Чет усердно снимал киноаппаратом, а Шеер занимался наблюдением за птицами, Эйбль попытался перенести самцов в чужие районы. Немедленно вспыхнули более серьезные схватки. Так как захватчик нарушил правила, то есть не приблизился к границе, кивая головой,- его беспощадно кусали. Он тоже чувствовал себя явно не в своей тарелке и тянулся к своему району. Достигнув его,- ящерицу относили не дальше чем на тридцать метров,самец снова выпрямлялся, вспомнив о своем мужском достоинстве. Теперь он был готов постоять за себя. Здесь право было на его стороне, он был дома.
Помимо многочисленных пеликанов, гнездившихся в манграх, и пингвинов, сидевших как фарфоровые фигурки на вулканических скалах, мы также видели неспособного летать корморана, крылья которого превратились в бесполезные культяпки. Такая деградация конечностей могла произойти только здесь, где не было хищников. В другом месте кормараны были уже давно истреблены.
К сожалению, в совершенно мутном море мы не смогли понаблюдать за пингвинами под водой, как это удалось Бибу.
Когда мы позже пристали к берегу в бухте Академии, чтобы купить у поселенцев картофель и мясо, мы увидели пойманного пингвина, которого держали в кухне; он очень печально смотрел на окружающих. Мы купили его и дали ему кличку Бенни. Вскоре он стал на борту безраздельным властелином. Наш бортовой кот Муш выгнул спину и в испуге взобрался на мачту. Всегда в хорошем настроении, Бенни самоуверенно ковылял по палубе. Он был любимцем всех, за исключением наших офицеров, которые желали бы видеть палубу чистой, и юнги, которому всегда приходилось убирать за ним.
От Албемарл мы отправились к острову Сеймур, на котором во время войны была расположена большая американская военная база, затем дальше к Индефатигебл, откуда мы сделали вылазку к живописным скалам Ги-Фоукс. Мы ныряли во многих местах, коллекционировали и фотографировали морской мир, но нигде не нашли такой прозрачной воды, как у острова Худ.
Последняя остановка была в большой бухте Дарвина у острова Тауэр, в которую, несмотря на узкий проход, мы все же вошли. Вдоль живописных стен этого бывшего кратера в кустах и деревьях гнездятся тысячи олуш и фрегатов, а среди скал мы увидели редких, считавшихся вымершими морских медведей.
Эйбль предпринял экскурсию к открытому Бибом кратерному озеру Арктурус и обнаружил там неизвестные еще виды планктона. Шеер провел здесь, как и везде на протяжении нашего путешествия, помимо исследований над птицами, также и геофизические измерения, которые дали интересные материалы о сумеречном свете на тропических островах.
Настал день, когда мы с грустью смотрели на исчезающий позади нас Тауэр. Время, которое нам было предоставлено, истекло. Помимо живой свиньи, двух больших черепах и одного пингвина, у нас на борту было много больших морских ящериц. Капитан Дибич терпеливо смотрел, как открывались клетки и животных кормили на палубе.
В нежном розовом свете великолепного заходящего солнца мы видели, как исчезают вдали Проклятые острова.
ОСТРОВ СОКРОВИЩ
С корабля нелегко обнаружить знаменитый остров Кокос, на котором, по слухам, спрятаны три сокровища общей стоимостью от сорока до шестидесяти миллионов долларов. Он лежит приблизительно в трехстах милях к северо-востоку от Галапагосских островов, крошечно мал и обычно окутан плотными дождевыми облаками. Когда корабль приближается к крутым, покрытым непроходимым девственным лесом берегам, они выступают из серой мглы - призрачно, словно летучий голландец, - часто лишь в последний момент.
Нам выпало редкое счастье - был солнечный день. Опоясанный снежнобелыми волнами прибоя, остров поднимался из темно-синего моря, отливающего ядовито-зеленым цветом.
Сначала мы направились в бухту Чатам, где, однако, было сильное волнение, и поэтому мы стали на якорь в крохотной выемке между высокими скалистыми берегами и маленьким, лежащим перед берегом островком. Я определенно чувствовал, что в этой бухте что-то случилось. Едва мы бросили якорь, как "Билл I" был спущен на воду. Не прошло десяти минут, как мы с Ходжесом, Гиршелем и Лоттой, взяв с собой большую кинокамеру, спустились под воду у левой стороны бухты. Первое, что мы там увидели, были три акулы-молота длиной в четыре метра.
Они плыли рядом, в нескольких метрах от поверхности. На дне, где глубина достигала двенадцати метров, мы присели на корточках между высокими коралловыми кустами, и я спокойно, не суетясь, стал снимать эту сцену. Сначала я Держал в поле зрения одну акулу-молот, затем дал ей отплыть и повернулся к другой. Третья плыла за ней на некотором расстоянии. Животные проплывали над нами, словно тяжелые бомбардировщики, не уделяя нам ни малейшего внимания. Когда они исчезли, мы провели оживленное собрание, в течение которого, словно глухонемые, объяснялись выразительными знаками.
Теперь мы имели возможность подробнее осмотреть дно. Оно было покрыто группами кораллов высотой от двух до трех метров. Я рассматривал их с уважением, потому что это были крайние, наиболее выдвинутые к востоку форпосты большой индо-тихоокеанской коралловой области, самая западная граница которой вдается в Суэцкий залив. В то время как в Карибском море развилась совершенно своеобразная коралловая фауна, в которой выдающуюся роль играют мягкие, гибкие роговые кораллы, коралловый мир от Красного моря до южных морей и дальше обнаруживает большое единство. Подобно тому как и у южной границы этой области, где мы ныряли у острова Герои, здесь было небольшое количество видов, но зато они покрывали значительные пространства. Между кустами попадались редкие рыбы, однако было много акул.
Несколько маленьких стройных белоперых акул плыли в нашем поле зрения. Они достигали длины полтора-два метра и кружили вокруг нас на безопасном расстоянии. Лотта взволнованно указывала на что-то за моей спиной- там снова появились акулы-молоты. Они, вероятно, плавили в бухте по замкнутым кругам, ибо появились с того же направления, что и раньше. Одну, имевшую шрам от укуса над жабрами, я сразу же узнал. На этот раз я поплыл с киноаппаратом вверх, прямо на нее. Заметив меня, она сделала испуганное движение и поплыла прочь.
Эти трое приплыли и в третий раз, с той же стороны. Я заснял всю катушку, и мы, довольные, снова выплыли на поверхность. Предчувствие не обмануло меня. Очень часто при первом посещении нового места можно увидеть то, к чему не подготовлен и что впоследствии не повторяется. На этот раз я сделал соответствующий вывод, и все было приготовлено. Лотта фотографировала, а я накручивал кинокадры, о которых мечтал уже пятнадцать лет.
Так как "Ксарифа" сильно качалась в набегающем с двух сторон прибое, мы перешли в бухту Вафер, одну из красивейших в мире. Мы все стояли на палубе и смотрели на трехсотметровые, заросшие бархатной зеленью скалистые стены в правой стороне бухты, с которых вниз, в море, низвергались длинные серебряные нити водопадов. Вверху громоздился девственный лес. Плоский песчаный пляж перед нами окаймлялся высокими кокосовыми пальмами, за которыми круто поднимались к вершинам острова лесистые склоны.