Однажды, когда Уотсон отсутствовал, с материка прибыли туземцы, напали на лагерь и убили одного из двух его слуг-китайцев. Второму, тоже тяжелораненому, удалось бежать вместе с госпожой и ребенком. Ночью они уселись в корыто, и их унесло в море. Гонимое ветром, корыто пристало к расположенным в тридцати милях островам Ховик, но все трое погибли. Когда позже нашли корыто, был найден и дневник женщины. Он оканчивался словами: "Умираем от жажды". Я тоже заказал пиво для всех, затем мы улеглись спать в маленьком, затянутом паутиной помещении, в то время как снаружи еще долго раздавались звон стаканов и хриплые крики.
На следующий день после обеда мы были у Лизарда. Бросили якорь с западной стороны в песчаной бухте, на берегу которой еще стоят развалины дома Уотсона. Ночью шел сильный дождь и бушевала буря. Макдональд, мысленно бывший еще в Куктауне, рассказывал нам, какую роль играет терпение и нетерпение при поисках золота.
Один человек, работавший в руднике, натолкнулся на богатую золотоносную жилу. Ни слова не проронив, он быстро засыпал штольню снова. Он ждал двадцать пять лет, пока рудник не истощился и все права на него не потеряли силу, затем купил его за гроши и стал богатым человеком. Другой три года рылся на своем участке, затем махнул рукой и продал его.
Человек, который купил участок, на следующий день ударил киркой по земле и нашел жилу.
Утром было все еще ветрено, небо затянуто тучами, и я попросил Макдональда показать нам двухметровую тридакну, о которой он говорил. Мы стали на якорь вблизи этого места. Он с мальчишкой целых два часа крутился в крошечной лодочке и исследовал дно, лежащее на глубине всего четырех метров. Но раковина исчезла. Ее просто здесь больше не было. Зато на побережье Макдональд показал нам мангры, у корней которых, похожих на ходули, мы нашли маленьких, но очень вкусных устриц. У Макдональда был запас льда для сохранения пойманной в пути рыбы, и вечером мы имели превосходную закуску.
На другой день установилась, наконец, хорошая погода. Правда, все еще дул сильный юго-восточный ветер, но для нашего пребывания у рифа Хикс это не имело значения; небольшие выемки, обнаруженные нами с самолета, лежали на севере и были защищены от ветра.
Мы бросили якорь у северо-восточного края рифа, и я очутился в акваланге среди захватывающей дыхание красоты. По извивающемуся ущелью со стенами высотой в 12 метров я попал в настоящий морской храм - метров 20 диаметром, с вертикальными стенами, покрытыми фантастическим орнаментом из напоминающих цветки кораллов. Потолком служило серебристо-белое покрывало воды, внизу разросся сверкающий красочный сад. С самолета это место казалось совершенно особенным среди тысяч других; здесь же, по-видимому, собирались рыбы со всех окрестностей. Фантастической формы и окраски, целыми стаями неподвижно висели они в кристально чистом пространстве.
Я поплыл обратно и пригласил Лотту. Она вооружилась только что прибывшей камерой "Роллеймарин", снабженной лампой-вспышкой, а я взял подводную "Лейку" с телеобъективом, чтобы заснять некоторых рыб крупным планом. У входа в храм мы остановились, словно перед произведением искусства. Нам казалось, что мы, первые люди здесь, оскверняем этот мир.
Затем мы поплыли внутрь, в гущу рыб, и принялись за работу. Я использовал маленькое копье в качестве масштаба для съемок. Чтобы получить резкие снимки с телеобъективом, мне нужно было определить расстояние с точностью до пяти сантиметров. На шкале я устанавливал расстояние, равной длине моей палки, держал ее в стороне и щелкал, когда видел рыбу у конца своей "масштабной линейки".
Поперек зала с захватывающей дух скоростью дважды промчалась необыкновенно стройная акула длиной около полутора метров. Стаи рыб разлетелись во все стороны, как пестрый фейерверк. Акула сделала небрежное движение и исчезла в одном из ущелий, ведущих к внешнему склону рифа.
Между тем я увидел вспышки света; это фотографировала Лотта. Ее первым объектом был рифовый окунь; вспышка так его испугала, что он умчался почти с той же скоростью, что и акула, и через то же ущелье. Затем она сделала два снимка рыбы-губана, которая почему-то никак на это не реагировала. Зато лежащая рядом гигантская тридакна закрылась с ясно слышимым ударом. Так же как и более мелкие, ее виды, огромные раковины чувствительны к свету и даже обнаруживают приближение пловца на некотором расстоянии. Зачастую мы замечали их, только когда они смыкали свои створки рядом с нами. Обросшие кораллами, они часто неотличимы от грунта.
На возвышающемся посередине зала коралле лежала безобразная серая глыба. Я тронул ее палкой. К удивлению, она скользнула вниз. Это была самая ядовитая из рыб - пресловутая бугорчатка. Лучи ее задних плавников выделяют яд, действующий на нервную систему. Считают, что укол этой рыбы смертелен. Животное так уверено в себе, что почти не двигается с места, пока по недосмотру не тронут или не встанут на него. Это особенно опасно, так как даже опытный глаз едва ли может отличить бугорчатку от камней на дне.
Другая глыба, примостившаяся между двумя коралловыми букетами, при ближайшем рассмотрении тоже показалась мне знакомой. На меня смотрела пара щелевидных, очень умных глаз. Прикосновение палки снова произвело чудеса. Глыба пришла в движение и, как ракета, оставляя за собой облако чернил, рывками удалилась. Это был полуметровый осьминог. Он двинулся наискось через стаю рыб и исчез под одним из нависающих кораллов.
Эти животные не совсем безобидны, о чем свидетельствует случай с одним мальчиком из порта Дарвина. Об этом происшествии спустя два года сообщала газета австралийских подводных охотников. Мальчик, поймавший на мелководье осьминога, понес его на сушу; пока он шел, животное доползло у него по руке до затылка. Оттуда оно внезапно бросилось вниз. Вскоре мальчик начал жаловаться на боли и через два часа скончался. Оказалось, что осьминог нанес ему крошечную ранку на затылке. Страшное действие яда отнесли за счет укуса вблизи позвоночника, а также за счет специфической реакции организма мальчика на обычно безобидный яд животного.
Мы поплыли наверх, держась стены зала, расположенной против входа, пересекли узкий барьер и попали в соседнее ущелье, стены которого спадали отвесно метров на 16-18; в конце ущелье расширялось. Там внизу, у песчаного дна, лежала серая акула длиной около трех метров, а вокруг нее кружилась маленькая акула, как детеныш возле своей матери.
Мы опустились метров на пять, и тут нас заметила маленькая акула; вероятно, каким-то движением она обратила на нас внимание большой. Та повернула и кратчайшим путем быстро стала подниматься к нам. Судя по форме хвоста, короткому носу и округлым плавникам на брюхе, это была серая песчаная акула.
Позади нас ущелье сужалось. Я встал перед Лоттой и направил палку на акулу. Когда ее голова была совсем близко, я ткнул в нее. Акула отскочила, сделала крюк и попыталась подойти с другой стороны. Было похоже, что она интересуется не мной, а Лоттой. Вероятно, ее привлекал рефлектор лампывспышки. Каждый раз, когда я ударял, акула открывала пасть, как большая злая собака. Все это произошло так быстро и неожиданно, что мы только потом осознали серьезность положения. Вдруг за мной вспыхнула молния, и акула с сумасшедшей скоростью умчалась наискось вниз.
Лотта нечаянно спустила затвор, и при этом сработала лампа-вспышка. Редко когда видели мы так быстро плывущую акулу.
Внизу, на расстоянии каких-нибудь тридцати метров, она вдруг повернулась и снова помчалась на нас. Но мы тем временем были уже у верхнего края стены и бросились через мелководный барьер назад в большой зал. Там мы вылезли на один из верхних зубцов стены, высунули головы из воды, вытащили дыхательные трубки и начали жадно глотать воздух.
- Ты поймала ее в кадр? - спросил я Лотту.
- Понять не имею. Я просто держала перед собой камеру, как вдруг вспыхнула лампа. Ты видел зубы?
Солнце стояло у края большой черной тучи. Немного успокоившись, мы снова нырнули и поплыли по проходу, который вел наискось вниз. Осторожно прижавшись к стене, свернули за угол.