Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анархия и самоуправство проявились во всей красе, когда дело дошло до ремонта регулятора расхода топлива. Мистер Стоун постановил – и Хейзел с ним согласилась, – что все устройство следует разобрать, осмотреть внутренние поверхности, проверить все допуски, а прокладки заменить. Регулятор работал при сравнительно низком давлении, и прокладки были не металлические, а силиконовые.

В Луна-Сити таких прокладок не было, пришлось их заказывать на Земле, что и сделал мистер Стоун. Однако старые прокладки тоже как будто были в превосходном состоянии, и Поллукс сразу обратил на это внимание, когда разобрал регулятор.

– Хейзел, почему бы не оставить эти? Смотри, они как новенькие.

Бабушка взяла прокладку, осмотрела ее, согнула и вернула внуку.

– Да, они еще вполне годные – оставьте про запас.

– Пол не о том говорит, – сказал Кастор. – Новые прокладки нужно отправлять из Рима на Пайкс-Пик, а потом сюда. Три дня пройдет, а то и неделя. А мы ничем другим не можем заняться, пока не разгребем эту грязь.

– Можно пока работать в рубке. Ваш отец хочет заменить все изношенные детали.

– Вот тягомотина! Папа слишком часто смотрит в инструкции, ты сама так говоришь.

Хейзел смерила взглядом неуклюжего в скафандре внука:

– Слушай, недомерок, твой отец – инженер первой категории. У меня есть право критиковать его, а у тебя нет.

– Хейзел, давай не будем переходить на личности, – торопливо вмешался Поллукс. – Скажи нам свое беспристрастное мнение как профессионал: можно оставить эти прокладки или нет? Перекрестись и отвечай как на духу.

– Ну… по-моему, они годятся. Можете передать отцу, что я так сказала. Он должен заглянуть сюда с минуты на минуту – думаю, он согласится. – Она выпрямилась. – А мне надо идти.

Но мистер Стоун так и не показался. Близнецы долго ждали, занимаясь тем временем подготовительными работами на подогревателе. Наконец Поллукс спросил:

– Который час?

– Пятый.

– Папа сегодня уже не придет. Слушай, ведь прокладки в полном порядке, и два против пяти, что он и не заметит разницы.

– Он бы разрешил, если бы видел их.

– Дай-ка мне вон тот ключ.

Вместо отца опять пришла Хейзел, но к тому времени близнецы уже собрали регулятор и разобрали подогреватель. Хейзел ничего не спросила про регулятор, а поползла на животе с фонариком и зеркальцем осматривать подогреватель изнутри. Хрупкая Хейзел, хоть и оставалась проворной, как белка, в легком поле притяжения Луны, не могла выполнять тяжелую работу и орудовать гаечным ключом, зато глаз у нее был острее, чем у близнецов, и гораздо более наметанный. Вскоре она вылезла обратно.

– Выглядит хорошо, – объявила она. – Завтра можно собирать. Пошли поглядим, что там кок наготовил.

Хейзел помогла близнецам отсоединить кислородные шланги от корабельного резервуара и снова прикрепить их к ранцам скафандров. Все трое спустились вниз и вернулись в Луна-Сити.

Ужин прошел в горячих спорах по поводу следующей серии «Бичей космоса». Хейзел продолжала сочинять сценарий, но все семейство, за исключением доктора Стоун, настаивало на собственных вариантах насилия и членовредительства, которые должны претерпеть герои. Только закурив первую послеобеденную трубку, мистер Стоун осведомился о результатах рабочего дня.

Кастор сказал, что они завтра соберут подогреватель. Мистер Стоун кивнул:

– Хороший темп взяли, молодцы! Погодите-ка – вам ведь все равно придется его снимать, чтобы поставить… или прокладки уже прислали? А я думал, их еще нет.

– Какие прокладки? – невинно спросил Поллукс.

Хейзел быстро взглянула на него, но промолчала.

– Прокладки регулятора расхода, само собой.

– Ах эти! – пожал плечами Поллукс. – Они были в порядке, абсолютно идеальны – до девяти десятичных знаков, и мы их поставили обратно.

– Ах вот как? Интересно. Завтра можете их вынуть снова – и я буду стоять рядом, когда будете ставить новые.

– Но, папа, Хейзел сказала, что они годятся! – взвился Кастор.

– Это так, Хейзел? – посмотрел на мать мистер Стоун.

Хейзел замялась, сознавая, что недостаточно твердо внушила близнецам мысль о том, что распоряжения отца должны исполняться буквально. А с другой стороны, она ведь велела им посоветоваться с отцом. Или нет?

– Прокладки были в норме, Роджер. Ничего страшного.

Он задумчиво посмотрел на нее:

– Значит, сочла нужным изменить мои указания? Хейзел, ты напрашиваешься на то, чтобы тебя оставили?

Хейзел подметила в его голосе зловещую мягкость и, прикусив язык, ответила просто:

– Нет.

– Что «нет»?

– Нет, капитан.

– Может, еще и не капитан, но такова установка. Ну, а вы, юные йеху, – обратился он к близнецам, – правильно понимаете эту ситуацию?

Кастор закусил губу. Поллукс перевел взгляд с брата на отца:

– Это ты, папа, неправильно понимаешь ситуацию. Ты поднимаешь шум по пустякам. Если тебе это доставит удовольствие, мы снова разберем регулятор – и ты сам убедишься, что мы были правы. Если б ты видел эти прокладки, ты бы разрешил.

– Возможно. Почти наверняка. Но указания шкипера относительно подготовки его корабля для полета в космос – это не предмет для обсуждения механиков ремонтного дока, кем вы в данный момент и являетесь. Это понятно?

– Ладно, мы просто тебя не дождались. Завтра мы разберем регулятор, ты увидишь, что мы были правы, и мы его снова соберем.

– Ошибаешься. Завтра вы пойдете, разберете регулятор и принесете мне сюда старые прокладки. А потом будете сидеть дома, пока не пришлют новые. Можете провести это время в размышлениях о том, что приказы надо выполнять.

Но Кастор не сдавался:

– Подожди, папа! Ты нас так задержишь на несколько дней.

А Поллукс добавил:

– Не говоря уже о нескольких часах бессмысленной работы.

Кастор. Нельзя же ожидать, что корабль будет готов, если все время толкать нас под руку!

Поллукс. И не забывай, что мы экономим твои деньги.

Кастор. Верно! Ремонт тебе ни гроша не стоит!

Поллукс. А ты еще играешь в корабельную дисциплину.

Кастор. Просто руки опускаются, и все!

– Молчать!

Отец встал и схватил обоих сыновей за шиворот. Лунное притяжение, одна шестая земного, позволило ему оторвать их от пола и держать так на вытянутых руках подальше друг от друга. Близнецы беспомощно дергались, но не могли ни за что ухватиться.

– А ну, слушайте меня, – приказал отец. – До этого момента я все не мог решить окончательно – брать вас, дикарей, с собой или нет, но теперь решение созрело.

Близнецы помолчали, и Поллукс скорбно спросил:

– Значит, мы не полетим?

– Нет, вы полетите. Вы гораздо больше нуждаетесь в строгой корабельной дисциплине, чем в обучении наукам. Современные школы недостаточно суровы для таких, как вы. У меня на корабле должен быть порядок – повиноваться быстро, весело, одна нога здесь, другая там! В противном случае последует строгое взыскание. Поняли? Кастор?

– Да, сэр.

– Поллукс?

– Так точно, сэр.

– Посмотрим, как вы это усвоили. Если вы в космосе начнете тявкать на меня так, как сейчас, я запихну вас друг другу в глотку. – Отец ловко стукнул близнецов головами и отпустил.

На другой день, возвращаясь домой со старыми прокладками, близнецы зашли в городскую библиотеку. Четыре дня простоя они провели, штудируя космическое право. Это оказалось весьма отрезвляющим чтением, особенно закон о правах командира корабля в космосе. Закон гласил, что командир – лицо независимое и может и должен отстаивать свою власть, если кто-либо вознамерится узурпировать или оспаривать ее. Некоторые примеры вселяли в них трепет. Так, они прочли о капитане торгового судна, который в качестве верховного судьи вынес приговор – выбросить мятежника в шлюз, в космическом вакууме у того лопнули легкие, и он захлебнулся собственной кровью.

Поллукс скорчил гримасу.

– Дедуля, – спросил он, – как бы тебе понравилось, если б тебя выкинули в космос?

103
{"b":"76760","o":1}