Литмир - Электронная Библиотека

— Ты был прав, Тайтон.

— Я всегда прав, но о чем ты говоришь?

— Твои руки отлично подходят для массажа. Мне нравится.

— Хорошо.

Он продолжал массировать меня, а потом спросил тихим голосом:

— Насчет массажа внутрь и наружу. Ты хочешь, чтобы я это сделал?

Его руки поднялись выше, и что-то странное начало происходить с моим телом.

— Это странно.

— Что «это»?

— Только что я почувствовала щекотку.

Я рассмеялась: мне показалось глупым, что я так реагирую на массаж, который до этого делала сотни раз.

— Ты имеешь в виду, когда я сделал вот так? — Он крепко ухватил меня за внешнюю сторону бедра, а другой рукой скользнул вверх по внутренней стороне бедра, чтобы остановиться в миллиметрах моего самого чувствительного места.

— Ощущения совсем другие, когда ты это делаешь. Может быть, это потому, что я для тебя не просто еще один клиент.

— Черт возьми, ты не просто клиент.

— Я пытаюсь использовать это для книги. Я думаю, Дейдра и Марк могли бы начать с массажа, который перерастет в нечто большее.

— Это было бы горячо.

— Я просто не уверена, что жители Родины восприняли бы это правильно. Я имею в виду, что массаж настолько распространен и несексуален у нас, что читатели просто могут ничего не понять.

— Даже если его рука поднимется так высоко? — рука Тайтона остановилась на пути вверх, кончики его пальцев коснулись моих трусиков.

— Ты ничего не делаешь, только прикасаешься к ткани там. Может быть, мы лишены чувствительности, но я чувствую, что потребуется гораздо больше, чтобы моя аудитория почувствовала во всем этом эротику.

— Тогда он мог бы снять с нее трусики.

— Я не думаю, что это имело бы значение. Люди всегда остаются голыми во время массажа дома.

— Что, если бы он сдвинул ее трусики в сторону, вот так? — я почувствовала, как Тайтон пошевелил пальцем под тканью моих трусов.

— Я не знаю.

Его дыхание изменилось, и он стал смелее, крепче сжимая мои бедра и раздвигая мои ноги.

— А что, если бы он попробовал ее на вкус?

Моя бровь приподнялась, и я продолжала смотреть на него.

— Попробовал на вкус?

— Да, попробовал ее, — сказав это, он поднес палец ко рту и облизал его медленным движением.

Волна того, что могло быть только чистым возбуждением, пронзила меня.

— Они бы этого не ожидали.

— Тогда почему бы Марку не повернуть Дейдру вот так…

Я не сопротивлялась, когда он развернул меня, и не пыталась прикрыть грудь. Я просто слушала, как Тайтон продолжил:

— …и не вылизать ее.

Его взгляд блуждал по моему телу, горя желанием, и, как в какой-то сцене из старинного романа, он обхватил руками мои бедра и притянул меня к себе. Он дал мне достаточно времени, чтобы услышать возражения, но когда их не последовало, наклонил голову и поцеловал мою тазовую кость.

Я пообещала себе, что запомню все удивительные эмоции, которые испытала.

— Подожди.

Снова подняв голову, Тайтон выглядел недовольным, как будто его отрывали от любимого блюда.

— Я думаю, что это могло бы сработать, но разве не странно, что Марк делает это с ней, даже не поцеловав?

— Массаж включает поцелуи?

— Нет, но он не включает и это. — Я указала на него у себя между ног. — Они могли бы поцеловаться чуть раньше, прежде чем дойдут до этого момента.

Он посмотрел на мои трусики и, казалось, собрался отодвинуться.

— Ты просишь меня остановиться?

— Нет, я прошу тебя поцеловать меня… в качестве исследования для книги.

Двигаясь вверх по моему телу, Тайтон опустился на меня сверху и посмотрел мне в глаза.

— Просто для протокола. Ты можешь думать об этом как об исследовании, но я не собираюсь.

Подняв руку, я провела ею по его подбородку и закрыла глаза, когда он прижался своими губами к моим и задержал их там на несколько секунд. Меня много раз целовали родственники и друзья, но поцелуй Тайтона был другим, и нервные окончания на моих губах отреагировали восхитительным чувством любопытства и удовольствия. Как раз в тот момент, когда я подумала, что он собирается закончить наш поцелуй, он вместо этого углубил его и лизнул мою нижнюю губу.

Еще одно покалывание между бедер заставило меня раздвинуть ноги шире, чтобы он мог устроиться между ними. Тайтон надавил немного выше, и хриплое рычание вырвалось из его груди. Удивительно, но это пробудило во мне какой-то первобытный инстинкт. Открыв рот, я впустила его язык внутрь. Его слова о том, что он делает это не для исследований, в сочетании с ощущением его веса на моем теле, его языка, скользящего по моим губам и кружащегося вокруг моего языка, создавали ощущение разрушения всего представления о мире, которое я имела до этого.

Кто знал, что поцелуи могут быть такими приятными?

Это было почти так, как будто в жизни существовало другое измерение, где одиночеству и боли не было места.

Словно боясь, что он перестанет целовать меня, я подняла ноги и обхватила ими его талию. Стон Тайтона сказал мне, что он почувствовал это, и он ответил тем, что запустил руки в мои волосы и сильнее прижался ко мне.

Наши поцелуи становились все боле страстными по мере того, как Тайтон становился все более требовательным. Мне нравилось, когда он переходил от поцелуев в губы к уху и вниз по шее к груди, как будто хотел попробовать и почувствовать каждую частичку меня.

Звук экстаза вырвался из горла Тайтона, когда он начал целовать и посасывать мою грудь.

— Боже, это лучший день в моей жизни.

Подняв руки вверх в знак капитуляции, я наслаждалась, наблюдая, как он играет с моими сосками, будто открывая их для себя. Он сдвинул мои груди вместе и ткнулся носом между ними, прежде чем лизнуть и пососать еще немного. Все это время я спрашивала себя, как вышло, что я перешла от страха перед ним к чувству полной безопасности за такое короткое время.

Мне не хватало его губ, и я потянула его обратно.

— Мы еще не закончили целоваться.

Эти слова воспламенили его, и Тайтон наклонил голову и подарил мне глубокий и чувственный поцелуй, который был похож на приглашение еще раз потрогать, лизнуть и пробовать на вкус самую интимную его часть. В ответ я крепче обняла его за плечи и встретила его язык своим. С бьющимся сердцем я отдавалась ощущению того, как наши тела сливаются, а дыхание становится единым. С тихим стоном я выгнула спину, прижимаясь к нему.

— Черт! — тело Тайтона дрожало от желания; он поцеловал меня со свирепой страстью, которая изгнал все тревоги и печали из моего разума.

— Да. — Позволив своим рукам скользнуть по его сильным плечам и спине, я закрыла глаза. Это только усиливало каждый звук и прикосновение.

— Это похоже на брачную ночь. — Переместив свое тело вверх, Тайтон перенес вес на мой живот, и это заставило меня открыть глаза и ахнуть.

Ощущение его члена, давящего на меня через трусы, было похоже на бомбардировку эрогенных зон.

— Почему мы не знали об этом? — прошептала я.

— Не знали о чем?

— О том, насколько хорош секс?

Он укусил меня в шею, и прикосновение его зубов было восхитительным и эротичным.

— М-мм.

Это было блаженство — быть так близко к нему. Наши тела будто настраивались на что-то большее, мы нашли ритм, двигая бедрами взад и вперед.

Я не хотела, чтобы это заканчивалось, но мне было трудно дышать.

— Ты раздавишь меня, — простонала я ему в рот.

Плавным движением Тайтон перевернул нас и оказался подо мной. Его руки лежали у меня на спине, и он повернулся ко мне, закрыв глаза.

— Черт… это потрясающее чувство.

Положив руки ему на грудь, я увидела, как напряглась его челюсть и покраснело лицо.

— Черт возьми, Девина, ты не знаешь, что делаешь со мной.

— Тебе нужен перерыв? — я надеялась, что он скажет «нет», но его грудь поднялась и опустилась, и внезапно он поднял меня и снова перевернул на спину. Не спрашивая, он просто снял с меня мокрые трусики, раздвинул мои ноги и поцеловал внутреннюю поверхность моих бедер.

30
{"b":"766926","o":1}